Тревога, тепло ночи

— Капитан, Да Бэнь и ребята из полицейского участка скоро прибудут, вызвали даже спецназ. Но чтобы не спугнуть противника, не стали поднимать шум, — Хэйцзы затянулся сигаретой, его лицо было напряжено, не было и следа от обычной шутливости.

— Раз уж мы можем быть уверены, что эти люди прячутся там, когда мы будем действовать?

Цзи Бэйчжоу рассматривал план перед собой. Это был план застройки того дома, построенного хозяевами: общий план, поэтажный план и все остальное было четким.

— Сейчас мы не знаем точного количества людей у противника и сколько у них огнестрельного оружия.

— Тогда что делать? Мы гнали их от границы до сюда, нельзя же дать им снова сбежать!

— В деревне мало движения людей, новые лица слишком привлекают внимание. Днем слишком легко раскрыть свое местоположение. Я еще раз обсужу это с полицейским участком.

Сказав это, Цзи Бэйчжоу начал звонить по телефону. Примерно через несколько минут было окончательно решено действовать ночью, когда их бдительность будет наименьшей.

Полиция уже развернула силы вокруг деревни, оцепив все дороги, по которым можно было въехать или выехать. Вокруг много гор, горных троп множество. Они старались оцепить все, но не могли гарантировать полного охвата.

**

Когда солнце клонилось к закату, Линь Чушэн вместе с профессором и старшим сокурсником вернулась в дом старосты деревни. В сотне метров она увидела Хэйцзы, который сидел на корточках у входа и играл в шахматы с несколькими стариками из деревни. Цзи Бэйчжоу стоял рядом и наблюдал.

— Профессор Юй! — Большинство местных жителей узнали Юй Дайжуна и его группу.

Они приехали для исследования, и местные жители, которых опрашивали, должны были просто говорить и получали небольшое вознаграждение.

Денег было немного, но зарабатывались они легко, поэтому жители деревни очень приветствовали профессора Юя и его группу, когда они приходили к ним домой. Увидев их, они с энтузиазмом пошли навстречу, чтобы поприветствовать.

— Брат Бэй, брат Хэйцзы, сегодня не ходили в горы? — улыбнулся Вэнь Бо.

— Несколько дней ходили в горы, ноги заболели. Сегодня отдыхаем, — Хэйцзы рассмеялся, его зубы сияли белизной.

— Ты, парень, выглядишь таким высоким и крепким, а всего несколько дней в горах — и уже не можешь? Вы, городские жители, просто мало двигаетесь. Вот я, мне больше 50, каждый день хожу в горы работать и совсем не устаю.

— Я только выгляжу хорошо, а на деле бесполезен, — Хэйцзы почесал голову, его взгляд скользнул по Линь Чушэн.

Ему было просто любопытно, как эти двое умудрились держаться за руки и обниматься прямо у него под носом.

В деревне все было как обычно, жизнь замирала с закатом, но Линь Чушэн почувствовала что-то неладное.

Цзи Бэйчжоу и Хэйцзы были слишком расслаблены. Неужели они уже выяснили обстановку и готовятся уезжать?

После ужина все, как обычно, разошлись по комнатам. Линь Чушэн, как всегда, обрабатывала и редактировала языковой материал диалектов, записанный сегодня. Когда она закончила, было уже около девяти вечера. Только выключила свет, как зазвонил телефон — это была мать.

Сигнал в комнате был плохой, и она всегда выходила на улицу, чтобы поговорить.

Мать, конечно, спрашивала, как у нее дела, а потом снова заговорила о помолвке ее двоюродной сестры.

— Тот парень вчера повез ее в Шанхай, чтобы заказать бриллиантовое кольцо. Говорят, потратил несколько десятков тысяч, — мать говорила это не из зависти, а просто косвенно подталкивая ее к браку.

— Чушэн, как у тебя дела с тем парнем, который приходил к нам в прошлый раз?

У Линь Чушэн разболелась голова. Прошло уже больше полумесяца, а родители все еще помнили Цзи Бэйчжоу.

Когда Цзи Бэйчжоу появился в их гостинице, родители уже подозревали, что между ними что-то есть, а когда отец увидел, как он подвозил ее домой, их догадки подтвердились.

Каждый раз, когда они звонили, они через раз упоминали его.

Наконец отделавшись от родителей, Линь Чушэн еще немного постояла, глядя на звезды и проветриваясь, прежде чем вернуться в комнату.

Только вошла во двор, как кто-то схватил ее за левое плечо. Рука протянулась сзади, быстро закрыла ей рот и потащила назад.

Рука на лице была очень сильной, а рука, державшая ее за плечо, была настолько крепкой, что она не могла пошевелиться.

Сердце Линь Чушэн чуть не выпрыгнуло из горла. Хотя она была в деревне, все же находилась в горах, и внезапная ситуация застала ее врасплох. Ее тело напряглось на две секунды, затем она тут же начала вырываться, извиваясь, пытаясь ударить противника локтем в грудь.

Нервы были на пределе.

В следующую секунду у ее уха раздался знакомый голос:

— Это я.

Сердце Линь Чушэн бешено колотилось от страха и смятения. Услышав знакомый голос, она постепенно успокоилась.

— Не двигайся.

Голос был низким, совсем рядом с ее ухом, словно нежно его шлифуя.

Из-за страха и волнения кровь прилила к лицу, а от его слов уши загорелись.

Линь Чушэн не знала, что он задумал. После сильного напряжения и страха ее мозг был пуст. Она просто слушала его слова, что было довольно странно. Она перестала сопротивляться и не двигалась.

Только тогда Цзи Бэйчжоу немного ослабил хватку.

Его рука закрывала ей рот, ее дыхание выходило через нос, то легкое, то тяжелое, горячо касаясь его ладони...

Сердце Линь Чушэн бешено колотилось. Она инстинктивно сглотнула, почувствовав сухость во рту и беспокойство. Невольно она сжала губы.

Когда она сжала губы, слегка приподнятые уголки коснулись его ладони. Цзи Бэйчжоу почувствовал легкий зуд в ладони, а тыльная сторона его руки снова нагрелась от ее учащенного дыхания. Его взгляд потемнел, и он сглотнул.

Линь Чушэн похлопала его по руке, которой он закрывал ей рот, показывая, чтобы он отпустил.

— Не издавай звуков.

Хриплый голос, низкий, с легким теплом.

Словно языки пламени, бесцеремонно пожирающие ее уши.

Она тут же кивнула. Цзи Бэйчжоу отпустил руку, но рука, державшая ее за плечо, не ослабла.

Линь Чушэн только тогда заметила, в какой позе они находятся — словно он крепко обнимал ее сзади.

Пальцы Цзи Бэйчжоу, лежавшие на ее плече, ослабили хватку. Линь Чушэн повернула голову, глядя на него с сомнением, спрашивая, что происходит.

— Ш-ш-ш...

Ночь была глубокой, луна опустилась в звездную реку.

В ночной темноте его взгляд был глубоким, дыхание ровным, но острым и горячим, обжигая ее кожу дюйм за дюймом, делая ее красной и горячей.

Линь Чушэн увидела, что он смотрит куда-то в сторону, и инстинктивно проследила за его взглядом. Из ее комнаты вышла крадущаяся фигура...

Ее дыхание сбилось, затем кто-то дернул ее за руку, и она, спотыкаясь, упала ему в объятия.

Рука на талии сжалась, он крепко прижал ее к себе. Затылок был прижат к его груди.

Его сердцебиение было ровным и сильным.

Оно стучало, ударяясь о ее барабанные перепонки.

Линь Чушэн еще не успела опомниться, как хватка на талии исчезла.

— Иди к своему старшему сокурснику. Что бы ни случилось снаружи сегодня ночью, какие бы звуки ты ни услышала, не выходи.

После ухода Цзи Бэйчжоу прошло несколько секунд. Линь Чушэн выровняла дыхание, перевела дух и только тогда пришла в себя...

В голове все еще было пусто, но Линь Чушэн все же послушалась и постучала в дверь Вэнь Бо.

— Младшая сокурсница? Так поздно, ты...

— Бах! — раздался выстрел.

Птицы в лесу вспорхнули, разлетаясь в разные стороны.

------От автора------

Короткий рассказ, сюжет будет развиваться очень быстро——

Брат Бэй: Тогда я буду так быстро, что обгоню младшего брата на повороте?

Цзи Чэнъюй: Я уже женат! В чем ты хочешь меня обогнать?

Брат Бэй: У тебя еще нет детей.

Цзи Чэнъюй: ...

**

Спасибо всем девушкам за подарки и голоса, целую~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тревога, тепло ночи

Настройки


Сообщение