Глава 18: Бросить курить. Выйти замуж — это выгодно

Городок был небольшой, и Линь Чушэн, проведя здесь столько дней, сделала немало фотографий. Неизбежно получалось так, что один и тот же объект был снят с разных ракурсов.

Разбирая фотографии, легко было заметить что-то неладное.

Это был недавно отремонтированный двухэтажный домик. Она смутно помнила, что он был пустующим, но на двух сравниваемых фотографиях на одной занавески на втором этаже были плотно закрыты, а на другой — полуоткрыты.

Это заставило ее усомниться: то ли у нее проблемы с памятью, то ли действительно, как предполагал Цзи Бэйчжоу, группа, которую они преследуют, прячется в пустующих домах.

На следующий день, как только рассвело, Линь Чушэн встала. Хэйцзы как раз помогал жене старосты деревни греть воду и готовить завтрак. Тетушка, говоря на ломаном путунхуа, весело болтала с ним.

— Госпожа Линь встала так рано!

Хэйцзы ухмыльнулся ей.

Линь Чушэн с улыбкой кивнула. Раз уж Хэйцзы встал, то...

Она инстинктивно оглядела двор.

— Ищете моего брата? — Хэйцзы рассмеялся еще более бесцеремонно.

Линь Чушэн напряглась и неловко улыбнулась: — Нет.

— Он пошел бегать, скоро вернется. Мой брат, он такой хороший человек... — Хэйцзы приблизился к Линь Чушэн и понизил голос. — Раньше, когда в заповедник приезжала журналистка с телевидения, чтобы сделать репортаж, она на него запала.

— Угу, — Линь Чушэн взяла горячую воду и пошла умываться. Не ожидала, что Хэйцзы тоже пойдет за ней.

— Эта журналистка была очень красивой. После отъезда она снова подала заявку, чтобы приехать волонтером, просто чтобы быть рядом с моим братом день и ночь.

Линь Чушэн чистила зубы и не могла говорить, только глухо отвечала.

— Мой брат — ходовой товар. Не смотри, что иногда он кажется легкомысленным, но когда дело касается чего-то серьезного, он очень надежен. Самое главное, насколько я знаю, у него, кажется, никогда не было девушки.

— В наше время, в его возрасте, это редкость, правда?

— Он... скорее всего, еще девственник. Выйти замуж за него — это выгодно!

— Кхм! — Линь Чушэн как раз полоскала рот и поперхнулась от его слов, кашляя, пока ее маленькое личико не покраснело.

Когда Хэйцзы собирался снова заговорить, краем глаза он увидел знакомую фигуру и тут же повысил голос: — Брат, ты вернулся! Смотри, госпожа Линь даже зубы чистит и поперхнулась, такая неосторожная. Я пойду помогу тетушке готовить, а вы поболтайте.

Сказав это, он быстро убежал. Линь Чушэн краем глаза увидела, как Цзи Бэйчжоу подошел к ней, наклонился, чтобы выдавить зубную пасту. В момент, когда их взгляды встретились, он спросил:

— Что тебе Хэйцзы сказал?

— ... — Линь Чушэн покачала головой и убежала, держа свои умывальные принадлежности.

Цзи Бэйчжоу был почти уверен, что этот беспутный мерзавец наверняка говорил о нем плохо. Он вдруг сильнее надавил пальцем, и зубной пасты выдавилось слишком много.

Вскоре староста деревни, профессор Юй и Вэнь Бо тоже встали. После завтрака Линь Чушэн, как обычно, вернулась в комнату собирать вещи, готовясь к исследованию у местных жителей. Перед отъездом она отправила систематизированные фотографии Цзи Бэйчжоу через WeChat и постучала в дверь его комнаты.

— Я отправила Вам все фотографии.

— Уже получил.

Цзи Бэйчжоу рано утром занимался зарядкой, на самом деле он примерно разведал обстановку в деревне.

Линь Чушэн колебалась, не уходя сразу.

— Что-то еще? — спросил Цзи Бэйчжоу. Хэйцзы сидел на кровати, наблюдая за происходящим.

— Среди этих фотографий есть один дом, который кажется странным. Насколько я помню, там никто не живет, но на фотографиях занавески то полностью закрыты, то полуоткрыты.

— Какой? — Цзи Бэйчжоу открыл WeChat на телефоне и протянул ей. Линь Чушэн указала на фотографии, которые вызывали у нее сомнения.

— Я не уверена, точна ли моя память.

— Ничего страшного, мы проверим. Ты больше не беспокойся об этом.

Линь Чушэн вышла из комнаты Цзи Бэйчжоу, взяла диктофон и оборудование и вместе с профессором и старшим сокурсником продолжила диалектологическое исследование у местных жителей.

— Младшая сокурсница, что у тебя все-таки с Братом Бэем? — улыбнулся Вэнь Бо. После нескольких дней общения они уже хорошо знали друг друга и говорили прямо. Услышав это, даже профессор с любопытством взглянул на нее.

— У меня с ним ничего нет. Старший сокурсник, Вы слишком сплетничаете.

Линь Чушэн притворилась, что ничего не случилось.

— Вчера ночью я вставал в туалет и видел, как ты заходила в его комнату.

— ...

— Вэнь Бо, не говори ерунды, не порти репутацию своей младшей сокурсницы, — Юй Дайжун улыбнулся мягко.

— Тогда пусть она сама скажет, было такое или нет? Если я ошибся, я перед ней извинюсь.

Они внимательно смотрели на Линь Чушэн. Ей было неудобно врать, и она опустила голову, ничего не говоря.

— Смотрите, что я говорил! Если хотите встретиться, не нужно посреди ночи. Пока это не мешает нормальной исследовательской работе, не то что встречаться, вы хоть замуж выходите, профессор Вас не будет ругать. Это не старшая школа, чтобы встречаться тайком.

— Я не встречаюсь, — попыталась объяснить Линь Чушэн.

— Тогда зачем ты посреди ночи ходила в его комнату?

— ...

Если бы Линь Чушэн сказала, что возвращала одежду, этот старший сокурсник, наверное, спросил бы, откуда она взялась, и она бы совсем запуталась. Она прикусила губу и больше ничего не сказала.

— Профессор, видите, она молча согласилась.

Линь Чушэн стиснула зубы от злости. Что с этим старшим сокурсником? В университете он был вполне серьезным.

— Ладно, хватит ее дразнить, — улыбнулся Юй Дайжун. Линь Чушэн только собиралась улыбнуться ему в ответ, благодаря за помощь, как он сказал: — Чушэн, если у вас с ним действительно все получится, не забудьте пригласить профессора на свадьбу.

Линь Чушэн покраснела от смущения. В мгновение ока они подошли к тому самому домику, который вызывал у нее сомнения. Староста деревни шел впереди, и она специально спросила у него.

— Вы про тот? Это дом старого Цяня. Вся семья уехала работать, никто не живет. Почему Вы вдруг спрашиваете об этом?

— Просто подумала, что дом такой красивый, жаль, что пустует.

— В деревне такое часто бывает.

Линь Чушэн улыбнулась и снова отправила сообщение Цзи Бэйчжоу.

Деревня была небольшой, и с информацией, предоставленной ею, Цзи Бэйчжоу мог сосредоточиться на определенных местах при проверке. А Хэйцзы, увидев, что они переписываются, с любопытством подошел: — Капитан, что-то не так. Когда вы добавились в WeChat? Я почему-то не знаю?

— Тебя так интересует моя личная жизнь?

Цзи Бэйчжоу достал сигарету, зажал в зубах, затянулся пару раз и собирался ее затушить.

— Вот черт, это же такая расточительность!

— Собираюсь бросить курить.

— Ради невестки?

— Проблемы?

— Ты, наверное, боишься, что невестка будет против, когда вы будете целоваться? Ха-ха!

— Сяо Юй бросил курить полгода назад. Мама сказала мне взять с него пример.

Хэйцзы опешил: — Да ладно, твой брат бросил курить, чтобы планировать беременность.

— А я не могу? — Цзи Бэйчжоу затушил сигарету.

Ты?

Планировать беременность?

Хэйцзы потерял дар речи. Еще ничего не решено, а он уже думает о будущем. — Капитан, у вас еще ничего не решено, а Вы слишком много думаете.

— А когда считается, что что-то решено?

— Как минимум, нужно держаться за руки, обниматься.

Цзи Бэйчжоу задумался. Округляя, почти все это уже было. Он кивнул.

Хэйцзы совсем сошел с ума. Они живут в одной комнате, постоянно вместе, как он мог не знать, что у этих двоих такие быстрые отношения?

Просто невероятно!

Разведка в горах за последние дни ничего не дала. Неожиданно в деревне нашлась неожиданная зацепка. Цзи Бэйчжоу тут же уведомил остальных членов команды и полицию. За этим последовала и непредсказуемая опасность.

------От автора------

Цзи Чэнъюй: Еще и меня использует как прикрытие для бросания курить? Я планирую беременность, а ты что?

Брат Бэй: Ты планируешь беременность, а я не могу?

Цзи Чэнъюй: Слишком рано!

Брат Бэй: Готовлюсь заранее.

Цзи Чэнъюй: Вот же пес...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Бросить курить. Выйти замуж — это выгодно

Настройки


Сообщение