В последующие дни Линь Чушэн не видела Цзи Бэйчжоу. Он не возвращался всю ночь, ни следа.
Как раз когда староста деревни беспокоился, не встретили ли они в горах диких животных и не случилось ли чего, в тот день, когда солнце клонилось к закату, он вернулся.
Линь Чушэн находилась здесь уже шесть или семь дней, но только сейчас впервые ужинала за одним столом с Цзи Бэйчжоу. Обычно он возвращался только посреди ночи, и встретиться было трудно.
Хотя это была обычная домашняя еда, из-за присутствия еще двух человек, и поскольку Хэйцзы умел оживлять атмосферу, рассказывая о своих впечатлениях от последних дней в горах, за столом было особенно оживленно.
— Староста, я вижу, что во многих домах в вашей деревне никто не живет, они так и пустуют?
Цзи Бэйчжоу ел и непринужденно болтал со старостой.
— Все уехали работать.
— Дома пустуют, и никто за ними не присматривает?
— В такие места, как наше, воры не хотят приходить. К тому же, дома нет ничего ценного, — улыбнулся староста.
Цзи Бэйчжоу улыбнулся, поднял чашку чая и встал: — Староста, тетушка, я поднимаю эту чашку чая вместо вина, чтобы выразить вам благодарность за ваше гостеприимство.
— Зачем такая вежливость, садись скорее, — староста поспешно потянул его, чтобы он сел.
— Брат Бэй, когда вы уезжаете?
спросил Вэнь Бо.
— Мы просто приехали попутешествовать. За эти дни в горах мы уже достаточно насмотрелись, думаю, скоро уедем, — Хэйцзы простодушно улыбнулся. — А вы?
Вэнь Бо немного расстроился: — Мне еще придется здесь побыть несколько дней. Скучаю по жене и дочке. Если будете в Столице, позвоните мне, я оплачу проживание и питание.
— Тогда я не буду стесняться.
Линь Чушэн ела, опустив голову, и не ожидала, что Цзи Бэйчжоу так скоро уедет. Она не могла понять, что чувствует.
—
В деревне не было развлечений. После ужина, поболтав немного, когда стемнело, все разошлись по комнатам отдыхать.
Линь Чушэн вечером помыла голову и в комнате разбирала языковой материал диалектов, собранный днем. Но у нее не было фена, и волосы оставались полувлажными почти до самого сна. Она вышла на улицу проветриться.
В декабре в Дяньчэн температура была не низкой, но ночной горный ветер был прохладным, обдувая ее тело холодом.
Ночное небо, как и прежде, было усыпано звездами. С тех пор как она в тот день столкнулась с Цзи Бэйчжоу в туалете без одежды, теперь, идя на задний двор, она была особенно осторожна.
Она была здесь уже несколько дней и хорошо знала окрестности. Только собиралась найти место, чтобы присесть, как услышала знакомый голос: — Так поздно не спишь, опять вышла смотреть на звезды?
Повернувшись на звук, она заметила, что Цзи Бэйчжоу тоже здесь. Он полулежал на низкой стене, против света, скрыт в темноте.
— Угу, — кивнула она в ответ.
Цзи Бэйчжоу сделал два шага к ней. Стоя под светом звезд, его фигура становилась четче. Казалось, он только что принял душ. На шее висело полотенце, волосы были влажными. В черных брюках и белой рубашке он надел длинную куртку.
Он разглядывал Линь Чушэн: — Вышла так одетая, не холодно?
— Вроде ничего, — Линь Чушэн просто вышла проветриться, чтобы волосы высохли. Выходя, она не слишком обращала внимание на температуру ночью.
Цзи Бэйчжоу же прямо снял куртку и протянул ей: — Надень.
— Мне не нужно, я сейчас же вернусь...
— Я помогу тебе надеть?
Линь Чушэн стиснула зубы, протянула руку, взяла его куртку, надела ее и сказала "спасибо".
Его одежда была слишком большой, закрывала ей половину голени, выглядело немного нелепо. Она была пропитана его температурой тела, прилегая к ее коже, теплой и приятной.
— Эм... — Линь Чушэн поправила полувлажные волосы. — Когда вы уезжаете?
Цзи Бэйчжоу повернул к ней голову, усмехнулся: — Что такое? Не хочешь, чтобы я уходил?
— Нет, я просто так спросила, — поспешно объяснила Линь Чушэн.
Каждый раз, когда она оставалась с ним наедине, сердце Линь Чушэн бешено колотилось, а движения становились скованными.
— Значит, я сам себе напридумывал?
Цзи Бэйчжоу улыбнулся, инстинктивно потянулся за сигаретой, но обнаружил, что сигареты и зажигалка лежат в кармане куртки.
Линь Чушэн отвела взгляд, не глядя на него. Только запрокинула голову, собираясь посмотреть на звезды, как заметила, что он, без предупреждения, вдруг приблизился.
Дыхание замерло. Линь Чушэн незаметно хотела отступить назад, чтобы увеличить расстояние между ними.
— Ты так меня боишься?
— Я не боюсь, я...
— Тогда зачем прячешься?
Линь Чушэн не знала, что он собирается делать, и, конечно, нервничала.
Когда он приблизился, он стоял на фоне звезд, половина его тела была окутана тенью. Дыхание его было горячим, взгляд глубоким, полон опасности.
А Линь Чушэн стояла под тусклым светом звезд, каждая черточка ее лица была отчетливо видна.
Вокруг было так тихо, что кроме шелеста ветра, слышалось только их дыхание.
Поверхностное, горячее.
Цзи Бэйчжоу опустил взгляд, слегка наклонившись, протянул руку и достал сигареты и зажигалку из кармана куртки. Линь Чушэн инстинктивно опустила голову, чтобы посмотреть, но в тот же момент, когда подняла глаза, ее взгляд встретился с его.
Он улыбался, его обжигающее дыхание касалось ее лица, заставляя сердце колотиться в груди.
— Что ты думала, я собирался делать?
Линь Чушэн молчала, но сердце колотилось как барабан.
В одно мгновение он отступил, жар рассеялся, и она наконец перевела дух.
Цзи Бэйчжоу достал сигареты и зажигалку, только собирался закурить, но снова поднял голову и взглянул на нее: — Ненавидишь, когда мужчины курят?
— Вроде ничего, — Линь Чушэн просто считала, что курить и пить нужно в меру. Она не могла сказать, что ненавидит это.
Цзи Бэйчжоу кивнул, играя с сигаретой в руке, но так и не поджег ее.
После нескольких минут непринужденной беседы они разошлись по комнатам. Линь Чушэн только тогда обнаружила, что принесла с собой одежду Цзи Бэйчжоу. Немного поколебавшись, она решила вернуть ее сейчас же.
—
Когда Цзи Бэйчжоу вернулся в комнату, Хэйцзы насмешливо разглядывал его: — Брат, я все видел. Ты вернулся вместе с невесткой. Признавайся честно, до какой степени дошли ваши отношения?
— Мои дела, нужно тебе отчитываться?
— Я же беспокоюсь о тебе.
— Я поручил тебе разведать обстановку с пустыми домами в деревне. Как дела?
Хэйцзы достал нарисованную от руки карту, на которой красным карандашом было обведено много мест: — Это все пустующие дома. Я посмотрел несколько, и нет никаких признаков того, что там кто-то живет. Ты правда думаешь, что эти люди настолько наглые, что осмелятся прятаться в чужих домах?
— Нельзя упускать ни единой возможности.
— Тогда завтра еще раз посмотрим.
Пока они разговаривали, снаружи раздался стук в дверь. Хэйцзы немного повысил голос: — Кто там?
— Это я.
Цзи Бэйчжоу в этот момент полулежал на кровати, только собирался встать, как Хэйцзы ловко открыл дверь: — Так поздно, Вы...
— Я принесла одежду Брату Цзи.
— Одежду... — Хэйцзы улыбнулся еще более странно, уже додумывая кое-что, что нужно было бы замазать. — Не хотите зайти посидеть?
— Слишком поздно, не буду вас беспокоить.
— Мы еще не спим, нисколько не беспокоите, верно, Капитан?
Хэйцзы был слишком настойчив. Линь Чушэн даже не успела опомниться, как ее уже пригласили войти и предложили сесть.
У Цзи Бэйчжоу немного болела голова. Что этот идиот опять задумал?
— Вы ведь занимаетесь исследованием, верно? В последнее время все время по деревне ходите, — Хэйцзы налил ей воды.
— Угу, — кивнула Линь Чушэн.
— Тогда Вы уже хорошо знаете эту деревню, верно? Вы не видели каких-нибудь особенных людей или не заметили чего-нибудь необычного... — Хэйцзы улыбнулся. Поскольку они знали подноготную друг друга, он говорил прямо.
Линь Чушэн не была глупой. Они весь ужин выведывали у старосты: — Вы ищете людей и думаете, что они могут прятаться в пустующих домах?
— Невестка... Отличница — это совсем другое дело, умная.
— Я не особо обращала на это внимание, но я сделала много фотографий в деревне за последние несколько дней...
— Можете нам показать?
— Я вернусь, приведу их в порядок, и завтра утром дам вам.
— Нет проблем, спасибо Вам.
Линь Чушэн не задержалась надолго. После ее ухода Цзи Бэйчжоу бросил на Хэйцзы сердитый взгляд. Тот же улыбался еще более странно: — Капитан, Вы еще осмеливаетесь говорить, что между вами ничего нет? Вышли вместе, даже одежду сняли.
— Я боялся, что ей холодно, и дал ей куртку.
— Капитан, мне тоже холодно!
— Убирайся!
Цзи Бэйчжоу хотелось наступить ему на лицо несколько раз.
Инстинктивно нащупал сигарету, зажал в зубах, поджег и снова затушил.
Линь Чушэн же вернулась в комнату и стала разбирать фотографии, сделанные за последние дни. Среди них были и селфи, которые нужно было отсортировать. Разбирая фотографии, она заметила, что несколько снимков кажутся немного странными...
(Нет комментариев)
|
|
|
|