В маленькой гостинице
Хозяйка тепло приветствовала Цзи Бэйчжоу и Хэйцзы: — Вы, наверное, приезжие, туристы? Хотите остановиться? Я не возьму с вас денег, можете переночевать бесплатно.
— Как же так.
Хэйцзы неловко почесал голову и сухо рассмеялся, взглянув на Цзи Бэйчжоу. Его только что заблокировали в чате, и он даже не осмеливался смотреть ему прямо в глаза.
— В такое время точно никого не будет, есть несколько свободных комнат.
Если бы с Линь Чушэн что-то случилось, будучи гостьей ее отеля, хозяйка наверняка пострадала бы. Это было и в знак благодарности им обоим.
— Тогда мы не будем стесняться, — прямо сказал Цзи Бэйчжоу.
— Дайте мне удостоверения личности. Даже зная, что вы хорошие люди, все равно нужно зарегистрировать, — улыбнулась хозяйка, краем глаза взглянув на Линь Чушэн. — Девушка, мой муж сейчас же поднимется помочь Вам починить окно. Если не получится, я Вам поменяю комнату.
— Спасибо.
Линь Чушэн, услышав, что Цзи Бэйчжоу остается, крепче сжала в руке пакет со льдом, отчего ладонь стала ледяной.
В это время Юй Дайжун тоже спустился вниз. Увидев Цзи Бэйчжоу, он выразил ему благодарность и снова напомнил Линь Чушэн не выходить одной.
—
Вернувшись в свои комнаты, Линь Чушэн все еще думала о произошедшем вечером, чувствуя остаточный страх.
Вдруг кто-то постучал в дверь, и ее сердце снова подпрыгнуло.
Она подумала, что это муж хозяйки пришел чинить окно, и открыла дверь, не спрашивая. Но у двери стоял Цзи Бэйчжоу.
— Как нос?
— В порядке. Спасибо Вам за сегодня.
— Высота в Дяньчэн немного больше, чем в Цзянду. Многие приезжие испытывают сухость в носу или даже кровотечение. Пей больше воды, через пару дней пройдет.
Линь Чушэн кивнула в ответ. Цзи Бэйчжоу достал из кармана коробочку и протянул ей. На ней было написано [Назальные капли Фума]. — Это...
— Попробуй, будет легче.
— Спасибо.
Линь Чушэн не отказалась от его доброты и протянула руку, чтобы взять.
В это время подошел муж хозяйки с ящиком инструментов. Увидев их двоих, стоящих у двери, он немного удивился, но не стал расспрашивать: — Сейчас можно зайти починить окно?
— Да, можно. Вас побеспокою, Брат, — Линь Чушэн поспешно посторонилась, пропуская его в комнату. Мужчина чинил окно, а Цзи Бэйчжоу не ушел. Он подошел к окну и несколько раз взглянул. Теперь он был уверен, что расплывчатый силуэт, который он видел в магазинчике, был Линь Чушэн.
Он вовсе не думал о женщине, это было очевидно...
Он думал о ней.
Мужчина быстро починил окно. Линь Чушэн проводила его и снова поблагодарила Цзи Бэйчжоу.
После испуга и кровотечения из носа ее лицо было совершенно бледным. Цзи Бэйчжоу, напротив, улыбнулся: — Все еще боишься?
— Немного.
— Сегодня ночью я живу по соседству. Пока я здесь, ничего больше не случится. Спи спокойно.
В представлении Линь Чушэн, Цзи Бэйчжоу был очень дерзким и необузданным. Он мог без стеснения смотреть на нее при всех, мог через несколько дней знакомства спросить, хочет ли она быть с ним, а когда действовал, был своевольным и жестоким. А теперь он такой нежный и внимательный. Она совершенно не понимала его.
Пока она стояла в оцепенении, Цзи Бэйчжоу поднял руку и слегка погладил ее по голове два раза.
— Отдыхай пораньше. Если что-то случится, зови меня в любое время.
Кончики пальцев скользнули по мягким волосам.
Прикосновение было мимолетным.
— Бум! —
Сердце Линь Чушэн бешено колотилось. Ей казалось, что макушка горит, словно из нее идет дым.
Когда она опомнилась, Цзи Бэйчжоу уже подошел к двери своей комнаты.
Хэйцзы сидел на кровати, играя в Доу Дичжу. Увидев, что он вернулся, он подшутил: — Я думал, ты сегодня ночью останешься в комнате невестки и не вернешься!
— Как дела? Невестка бросилась тебе в объятия?
— Ты мылся? Убирайся, — Цзи Бэйчжоу прогнал его с кровати, достал из кармана сигарету, зажал в зубах и закурил. — Есть новости от полиции?
— Есть, — Хэйцзы заговорил о работе, и его выражение лица стало серьезным.
— Я думал, этот ублюдок будет молчать как рыба. Полиция нашла его данные по системе распознавания лиц. Как только этот ублюдок услышал, что найдут его мать и жену, и испугался, что сын узнает о его грязных делах, он все выложил. А я думал, он крепкий орешек.
Цзи Бэйчжоу кивнул, не говоря ни слова.
— Но полиция, основываясь на его информации, провела рейд по месту, где остановилась та группа, но никого не нашла. По словам местных, они, скорее всего, ушли в горы. В горах есть еще три деревни. Эта группа должна есть, пить и ходить в туалет, они не могут все время прятаться в глуши.
— Угу, — Цзи Бэйчжоу затянулся сигаретой. — Пусть Да Бэнь и остальные ждут здесь. Мы с тобой пойдем в горы, разведаем обстановку.
— Хорошо.
— Кстати, этот ублюдок сказал, что у них есть... — Хэйцзы показал рукой жест, имитирующий пистолет.
Взгляд Цзи Бэйчжоу помрачнел. Он затушил сигарету в пепельнице.
У обычных браконьеров всегда есть что-то в руках. Они отчаянные головорезы. Чтобы их поймать, тем более нельзя спугнуть противника.
**
Эта ночь прошла спокойно.
На следующий день, как только рассвело, Линь Чушэн встала, умылась, собрала вещи и пошла выписываться. Она думала, поздороваться ли с Цзи Бэйчжоу, но было слишком рано, и она боялась его разбудить, поэтому решила отправить ему сообщение позже.
Неожиданно у стойки она увидела Цзи Бэйчжоу, который тоже выписывался.
Юй Дайжун и Вэнь Бо спустились пораньше и разговаривали с Цзи Бэйчжоу.
— Младшая сокурсница, смотри, как удачно! Брат Бэй и его люди тоже собираются в горы. Мы можем поехать вместе.
— ...
Брат Бэй?
Когда это старший сокурсник успел так сблизиться с ним, что они уже называют друг друга братьями?
— Если поедем с ними, в дороге точно ничего не случится, — улыбнулся Вэнь Бо. — И вот этот Брат Хэй.
— Я... меня зовут Ли Мо, — Хэйцзы почесал голову, немного смущенный тем, как его назвали.
— Тогда я буду называть Вас Брат Ли?
Называть "братом" не из-за возраста, а из уважения.
— Нет-нет, зовите меня просто Сяо Ли или Хэйцзы.
— Младшая сокурсница, поторопись! Отдай ключ хозяйке, выпишись, и пойдем завтракать вместе.
Они втроем были учеными. Если бы что-то случилось, они, возможно, не справились бы. С Цзи Бэйчжоу и его человеком рядом, им было спокойнее.
Завтрак оплатил Юй Дайжун. Нанять машину в горы не удалось, поэтому они напросились на грузовичок местного жителя, который вез овощи в деревню. Дали ему немного денег и попросили набиться сзади.
Цзи Бэйчжоу и Хэйцзы, будучи тренированными, схватились за поручень машины и легко запрыгнули. Они помогли им занести багаж, а потом собирались помочь им самим залезть.
— Чушэн, ты первая залезай, — сказал Юй Дайжун. В конце концов, она девушка, о ней нужно было позаботиться.
Линь Чушэн кивнула в ответ, но она никогда не лазила на такие грузовики. Она попыталась ухватиться за борт, как Цзи Бэйчжоу и остальные, но это было очень трудно.
— Дай руку, — Цзи Бэйчжоу протянул ей руку.
Линь Чушэн протянула ему руку. Его ладонь была теплой и сухой, он крепко сжал ее.
Линь Чушэн воспользовалась его помощью, чтобы забраться, но не ожидала, что в машине будет много овощей и картошки. Она не нашла опоры, потеряла равновесие и случайно врезалась в Цзи Бэйчжоу. Ее лоб коснулся его подбородка...
Теплый, немного твердый.
Цзи Бэйчжоу напрягся. Подбородок немного болел, но в сердце почему-то стало жарко.
Линь Чушэн тоже опешила. Она почувствовала, что он сжал ее руку еще крепче. Сердце подпрыгнуло, она почувствовала беспокойство.
Хэйцзы как раз помогал Юй Дайжуну и Вэнь Бо забраться. Краем глаза он взглянул на двоих рядом с ним. "Ты, черт возьми, и работаешь, и ухаживаешь за девушкой одновременно, а я тут просто полезный человек, который таскает тяжести, да?"
— Ха-ха, скромный полезный человек Ли выходит онлайн.
Хэйцзы: — Я больше не могу!
Цзи Бэйчжоу: — Угу?
Цзи Чэнъюй: — Тебе хуже, чем мне?
Хэйцзы: — Ну, тебе все-таки хуже!
Цзи Чэнъюй: — ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|