Глава 13. Овечья шерсть, губящая царства

Ли Шиминь уже во второй раз так уважительно обращался к Ли Ианю.

До сегодняшнего дня он никогда не позволял себе такого отношения к юноше.

Стоявший рядом Ли Цзюньсянь подумал, что ему показалось. Даже Чансунь Угоу была удивлена, но, подумав о возможности уничтожить тюрков, решила, что проявить немного уважения вполне уместно.

— На мой взгляд, есть два способа уничтожить тюрков.

Ли Иань медленно произнёс: — Первый — накапливать мощь Великой Тан. Через три-четыре года, когда страна станет сильной, армия многочисленной, а запасы продовольствия обильными, можно будет напрямую отправить большую армию на север, сметая всё на своём пути, разгромить тюрков и захватить Цзели.

Услышав это, Ли Шиминь почувствовал прилив крови. Ему представилась картина, как его армия Великой Тан проносится по степям Мохэй, скачет во весь опор, и никто не может ей противостоять.

— А второй способ?

— снова спросил Ли Шиминь.

— Второй способ основан на первом, но требует меньше потерь.

Ли Иань немного подумал и продолжил: — Если мы отправим большую армию на север и вступим в открытый бой с тюрками, сколько солдат вернётся обратно?

— Даже если распространить свиноводство, чтобы люди стали крепче, а солдаты выше ростом, и отправить их на север против тюрков, им придётся столкнуться с трудностями рельефа и климата. В лучшем случае вернётся половина.

Ли Шиминь вздохнул: — Силу тюрков всё же нельзя недооценивать.

Ли Иань сказал: — Второй способ позволит вернуться семи-восьми десяткам процентов солдат после уничтожения тюрков, сохранив мощь страны и армии.

— Правда?

Ли Шиминь снова взволнованно вскочил и добавил: — Прошу господина научить.

Ли Иань сказал: — Господин убивал тюрков, поэтому, должно быть, лучше всех их знаете. У обычного тюркского племени есть сотни тысяч овец. Они обычно забивают и едят овец, но что делают с шерстью и шкурами?

Уничтожить тюрков… и причём тут овцы? Это очень странно.

Ли Шиминь не совсем понял и ответил: — Состриженную овечью шерсть тюрки обычно используют для изготовления одежды или войлока.

Ли Иань снова спросил: — Миллионы овец в год… Сколько же войлока и одежды накапливается за год? Они наверняка не могут всё использовать. Неужели оставшуюся шерсть выбрасывают или сжигают?

Ли Шиминь слегка кивнул. Согласно его сведениям, так оно и было.

— А если наши торговцы из Великой Тан предложат купить их овечью шерсть, согласятся ли они продать?

— Конечно, согласятся. Овечья шерсть для тюрков — это мусор. Если её можно превратить в богатство, разве они не будут наперебой продавать? За одну монету можно купить целую телегу шерсти.

— За одну монету можно купить телегу?

Ли Иань тоже удивился. Похоже, овечья шерсть для тюрков действительно была бесполезной. Он продолжил гипотетически: — Если купцы Великой Тан смогут покупать лишь ограниченное количество, скажем, сто тысяч цзиней шерсти каждый, и эта новость распространится среди множества тюркских племён, что произойдёт?

Ли Шиминь немного подумал и сказал: — Боюсь, все племена будут наперебой продавать шерсть.

Ли Иань снова спросил: — А не начнут ли они из-за этого драться?

Начнут ли драться?

Начнут, обязательно начнут!

Потому что бесполезный мусор внезапно может превратиться в богатство. Человеческая природа жадна, будь то танцы или хусцы, древние или современные люди — все одинаковы.

Тюрки будут биться головами из-за продажи шерсти, и внутри тюркского каганата начнётся смута.

Глаза Ли Шиминя заблестели, словно он догадался, что собирается сказать Ли Иань.

— Конечно, начнут драться. У них начнётся внутренняя смута. К тому же, если какое-то племя продаст шерсть и получит деньги от купцов Великой Тан, а затем купит у нас хорошее вино, шёлк и другие товары…

— Как только одно племя получит выгоду, все остальные племена позавидуют. Наши купцы Великой Тан имеют ограниченные возможности для закупок, и они начнут яростно сражаться за право продать шерсть.

— Чем сильнее они будут драться, тем ценнее будет казаться шерсть. В это время мы можем соответствующим образом увеличить объём закупок. Увидев растущую прибыль, они начнут массово разводить овец.

— Тогда тюрки будут не только есть баранину, но и продавать её, а также продавать больше шерсти, зарабатывая ещё больше денег.

— Овцы станут ценными, и они будут думать о том, как разбогатеть. Тогда людей, разводящих лошадей, станет меньше. А если у тюрков не будет боевых коней, не будет кавалерии, разве их боеспособность не резко снизится?

Ли Иань выпалил всё на одном дыхании и спокойно посмотрел на Ли Шиминя.

Ли Шиминь замер, не в силах переварить услышанное, даже не зная, как ответить Ли Ианю.

У него была только одна мысль: господин слишком удивителен!

— Но, по словам господина, покупать столько шерсти нам тоже бесполезно!

Чансунь Угоу задала вопрос: — Одежда и войлок из овечьей шерсти стоят недёшево. Богатые семьи носят шёлк и парчу, а простые люди — грубое полотно. Шерсть им не нужна. Перевозить её за тысячи ли — это тоже трата сил и средств. В конце концов, всё равно придётся сжечь.

Ли Иань сказал: — Госпожа, вы смотрите на это несколько однобоко. Шерсть в Великой Тан дорога, потому что овец мало.

— Если же в Чанъань будет поступать много шерсти по очень низкой цене, при избытке предложения цена обязательно снизится до уровня, доступного простым людям.

— Сейчас страна хоть и стабильна, но зимой немало простых людей всё ещё мёрзнут и страдают от холода.

— Шерсть тёплая, цена невысокая. За год меньше людей замёрзнет насмерть — это тоже улучшение жизни народа.

— Избыток предложения, улучшение жизни народа!

Ли Шиминь повторил эти два новых слова и хлопнул в ладоши: — Это убивает двух зайцев!

— Если тюрки поднимут цену на шерсть, наши расходы возрастут, и цена в итоге всё равно повысится! — не удержался и сказал Ли Цзюньсянь.

— Это тоже легко решить. Двор примет государственную политику, установив цену на закупку шерсти. Сколько двор скажет, столько и будет платить, максимально снижая цену.

Ли Иань улыбнулся: — Хотят продавать — пусть продают, не хотят — как угодно! Но это ещё не главное.

— Что же главное?

— нетерпеливо спросил Ли Шиминь.

Ли Иань собрался с мыслями и снова медленно заговорил.

— Можно также поручить Военному Ведомству внедрить несколько шпионов в среду тюрков, чтобы разжигать внутренние распри, заставляя их драться ещё сильнее, увеличивая число погибших. Их сила будет ослабевать.

— Тогда, не справившись с ситуацией, не обратятся ли они за помощью к Великой Тан? Думаю, вероятность этого очень высока.

— Наша Великая Тан отправит войска, чтобы помочь им уладить внутренние беспорядки, а затем разместит войска прямо на их территории. В это время тюрки, сражаясь за шерсть, понесут серьёзные потери в живой силе, боевых коней станет меньше. Смогут ли они помешать нам разместить войска?

Спровоцировать внутреннюю смуту у тюрков, а затем под благовидным предлогом ввести туда войска. Как только армия Великой Тан проникнет в тюркские земли, она сможет контролировать их военную мощь.

Какой угрозой после этого могут быть тюрки?

— Это…

Ли Шиминь хотел что-то сказать об этом плане, но не знал, с чего начать.

Этот план был продуман до мелочей, одно звено цеплялось за другое, загоняя тюрков в тупик. Это было слишком жестоко.

Ли Шиминь не ожидал, что этот господин, выглядевший таким мягким и вежливым, окажется столь безжалостным.

Если реализовать этот план, можно будет уничтожить тюрков, не потеряв ни единого солдата. Они никогда не думали, что уничтожить государство можно не войной, а торговыми методами.

Это было новое знание!

В то же время Ли Шиминь подумал: если в Великой Тан будет такой господин, то усмирить чужеземцев, принять дань от всех народов, сделать страну богатой, а народ сильным — разве не будет это легко, как перевернуть ладонь?

К счастью, господин — подданный Великой Тан!

— Этого всё ещё недостаточно, чтобы быть полностью уверенным!

— продолжил Ли Иань.

Есть ещё более надёжный способ!

Ли Шиминь широко раскрыл глаза. Ему казалось, что его сердце сегодня вынесло слишком много потрясений и вот-вот не выдержит.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Овечья шерсть, губящая царства

Настройки


Сообщение