Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
29 февраля в полдень Ван Цзюлин передал вопросы тренировок командирам рот, а сам, взяв с собой более десяти человек и две японские транспортные машины, а также захваченные японские мечи (конечно, мечи Уэды Кэнкити они не осмелились доставать), отправился к Девятой армии, то есть к армии Шангуань Юньсяна, чтобы найти брата его жены и обменять мечи на оружие и боеприпасы. По мнению Ван Цзюлина, все эти люди были "толстосумами", как это часто показывали в сериалах и фильмах будущего. Изначально он хотел найти самого Шангуань Юньсяна, но с его должностью тот вряд ли бы его принял, и главное, у него не было ничего достойного, чтобы предложить. Меч Уэды мог бы подойти, но он не осмелился бы показать его своему бывшему начальству, у которого, вероятно, и так было немного ценных вещей. Поэтому, подумав, он решил обратиться к начальнику снабжения Девятой армии, полковнику Лю Илуну. Меч полковника вполне соответствовал его статусу. Однако Ван Цзюлин не стал искать его в тот же день, так как было уже поздно, и тот, вероятно, был занят своими делами. Если бы он пошёл тогда, это было бы провалом. Изначально Лю Илун презирал Ван Цзюлина, временного командира наспех собранного полка. Даже командиры бригад и дивизий должны были считаться с ним, ведь он был не только начальником снабжения Девятой армии, но и шурином Шангуань Юньсяна.
Однако, когда Ван Цзюлин заявил, что принёс полковнику Лю настоящий японский офицерский меч полковника, Лю Илун тут же расплылся в улыбке и велел своим подчинённым пригласить Ван Цзюлина внутрь.
— Ох, начальник Лю, давно о вас наслышан! — Ван Цзюлин, ещё не войдя, поклонился, а не отдал воинское приветствие.
— Ха-ха! Командир Ван, вы настоящий герой! О ваших героических подвигах в Шанхае, о том, как вы убили японского полковника Иидзиму и чуть не захватили генерала Уэду, вся Девятая армия только и говорит! — Лю Илун говорил, смеясь.
— Что вы, что вы, это всё благодаря удаче председателя Цзяна и командира армии, а также самоотверженности моих братьев. Как я могу приписывать себе такие заслуги?
— Ха-ха! Фронтовые действия ещё не завершены. Не знаю, что привело сюда командира Вана? — Ван Цзюлин про себя подумал: "Зачем притворяться, что не знаешь?", но вслух сказал: — Начальник Лю, вы ведь знаете, как тяжело на фронте. Каждую минуту выносят множество тел, но братья не жалуются. Однако из-за постоянных боёв нам не хватает оружия и боеприпасов. Плоть и кровь не могут противостоять стали. Я часто слышал, что начальник снабжения — человек справедливый и преданный стране, поэтому я специально пришёл просить вашей помощи.
— Саньдо, принеси захваченный японский меч для начальника Лю, — сказал Ван Цзюлин. Сюй Саньдо тут же протянул меч подполковника.
Лю Илун осторожно взял меч. — Меч хороший, но, к сожалению, это меч подполковника. Если бы был меч полковника, он бы соответствовал моему статусу.
Ван Цзюлин не ожидал, что Лю Илун будет так нетерпелив и сразу захочет меч полковника. Его заранее подготовленная речь оказалась бесполезной.
— Ха-ха! Не буду скрывать от начальника Лю, меч полковника Иидзимы действительно был захвачен нами. Насколько я знаю, ни Девятнадцатая, ни Пятая армия не захватывали мечей такого высокого ранга. Поэтому этот меч имеет особую ценность. Я подумывал продать его, думаю, он принесёт несколько тысяч юаней, — сказал Ван Цзюлин, вытирая меч и время от времени вынимая его из ножен, что заставляло сердце Лю Илуна чесаться, и ему очень хотелось выхватить его.
— Брат Ван, это преувеличение. Хотя такого высокого ранга мечей на поле боя действительно не захватывали, продать его за несколько тысяч юаней невозможно. Как насчёт такого: я помогу тебе, брат, потому что мне очень нравится этот меч. Отдашь его мне? Я предлагаю фиксированную цену: двадцать ящиков гранат и десять тысяч патронов.
— Брат Лю, это не слишком мало? Если я продам его, то получу гораздо больше юаней, по крайней мере, боеприпасов куплю намного больше. Пожалуйста, дайте ещё немного. Думаю, как минимум сорок ящиков гранат и двадцать тысяч патронов! — На самом деле Ван Цзюлин знал, что это невозможно. Если бы Шангуань Юньсян узнал о таком большом количестве боеприпасов, то даже шурин не смог бы избежать наказания. Поэтому, не дожидаясь ответа Лю Илуна, и желая завязать с ним знакомство, ведь он не знал, когда Чжан Чжичжун будет переведён, и, вероятно, какое-то время ему придётся оставаться в Девятой армии, он продолжил: — Знакомство — это судьба. Я восхищаюсь вашей порядочностью. Как насчёт того, чтобы вы добавили ещё десять ящиков гранат и пять тысяч патронов?
— Эх, братец, хотя я и шурин командира армии, но некоторые вещи нельзя делать безрассудно, иначе можно и пулю получить. Как насчёт такого, братец: я дам тебе пятнадцать тысяч винтовочных патронов, пятьдесят винтовок, два ручных пулемета чешского образца и шесть тысяч патронов к ним, а также тридцать ящиков гранат. Это только потому, что ты, братец, изначально из нашей Девятой армии. Другим я бы и копейки не дал.
Ван Цзюлин задумался. Хотя ему нужно было много оружия и боеприпасов, это количество не сыграло бы большой роли в боях с пополнением. Но получить столько всего за один меч было очень выгодно. Он решил не тянуть, чтобы не обидеть человека и не остаться ни с чем. — Тогда пусть будет по-вашему, брат Лю.
— Ха-ха! — Лю Илун взял меч, ласково поглаживая его и время от времени вынимая из ножен, чтобы полюбоваться. Ван Цзюлин, видя его таким, вспомнил о мече японского генерала Яно Дайтё, который всё ещё был при нём.
— Брат Лю, если в следующий раз мне удастся захватить японский генеральский меч, что вы сможете предложить? — спросил Ван Цзюлин.
— Ха-ха, если брат Ван действительно сможет захватить генеральский меч, я немедленно дам тебе пятьдесят тысяч юаней. За меч генерал-лейтенанта — сто тысяч юаней. А если ты принесёшь меч генерала, то не меньше двухсот тысяч! Ха-ха! — Услышав это, Ван Цзюлин оживился. Предыдущие трофеи он потратил на покупку земли в Сычуани. Один меч за пятьдесят тысяч юаней — это того стоило. — Брат Лю, вы говорите правду? Если будет генеральский меч, вы действительно дадите пятьдесят тысяч?
Лю Илун небрежно ответил: — Конечно. Я столько лет занимаюсь революцией, у меня есть небольшое состояние. Эти деньги для меня ничего не значат.
— Чёрт, и правда толстосум. Неудивительно, что определённая партия больше всего любит поживиться за счёт богатых. Я тоже люблю! — пробормотал Ван Цзюлин.
— Ха-ха! Брат Лю, не буду скрывать, в прошлый раз я действительно захватил меч, который был сделан ещё искуснее, чем меч полковника Иидзимы, но он не похож на меч генерал-лейтенанта Уэды. Я спрашивал у знающих людей, и они сказали, что это, возможно, меч императорской семьи или какого-то знатного рода. Может быть, брат Лю поможет мне его опознать? — Ван Цзюлин не знал, что Яно Дайтё был генерал-майором, но не носил генеральского меча, и Яно Дайтё не говорил, что он родственник императора. На самом деле, его меч был подарен японским императором, это был меч, предназначенный для членов императорской семьи. Его подарили ему, чтобы привлечь его семью, а также потому, что он был родственником жены императора. Но Ван Цзюлин ничего этого не знал. Лю Илун, держа в руках меч Яно Дайтё, дрожал от волнением. — Это меч, предназначенный для японской императорской семьи. Ты что, убил какого-то родственника императора?
Ван Цзюлин тут же отрицательно покачал головой. — Вряд ли! Но мы с братьями забирали все самурайские мечи, которые видели. Самым высокопоставленным офицером, которого мы видели, был Иидзима. Никого особенного не было. Если говорить об особенных, то это был сбежавший Уэда Кэнкити, — Ван Цзюлин хлопнул по столу, притворяясь расстроенным.
Лю Илун, стоявший рядом, тоже хлопнул по столу. — Я понял! Ранее вместе с Уэдой Кэнкити пропал человек по имени Яно Дайтё. Говорят, он родственник японского императора, генерал-майор. Этот меч, должно быть, он обронил, когда бежал, и тебе, братец, повезло его подобрать. Теперь ты станешь знаменитым и разбогатеешь!
Ван Цзюлин сделал вид, что его осенило. Но Лю Илун в этот момент горько сожалел. Он больше всего хотел этот меч. В порыве волнения он всё выболтал. Если бы он не сказал, Ван Цзюлин, вероятно, ничего бы не понял, и тогда он мог бы обмануть его, сказав, что это меч, переданный по наследству в какой-то семье, а затем дать ему небольшую выгоду, и тогда этот меч, предназначенный для японской императорской семьи, стал бы его. Лю Илун теперь сожалел так сильно, что хотел биться головой о стену.
Ван Цзюлин не обращал внимания на его жалкий вид и с улыбкой сказал: — Большое спасибо, брат Лю. Если продать этот меч, он наверняка принесёт сотни тысяч юаней. Когда я разбогатею, обязательно угощу вас, брат Лю, и мы хорошо повеселимся, ха-ха! — Сказав это, он собрался уходить.
Лю Илун, будучи проницательным человеком, по его движениям понял, что Ван Цзюлин собирается уходить, и, конечно, не отпустил его. — Брат Ван, мы с вами словно старые друзья. Сегодня вы у меня в гостях, я угощаю, и мы должны пить, пока не свалимся. Не говорите, что вы заняты и у вас нет времени, если не пойдёте, значит, не уважаете меня. Эй, люди, приготовьте машину, едем в Цуйсянлоу!
— Брат Ван, Цуйсянлоу — это лучший ресторан в округе, и один из самых известных во всём Нанкине. Позовите и своих братьев, вы сражались на передовой, сегодня я хочу вас хорошо угостить, ешьте вволю! — Лю Илун схватил Ван Цзюлина, и тот, не имея возможности уйти, неохотно согласился пойти с ним в Цуйсянлоу. На самом деле, он и не собирался уходить.
А Лю Илун решил, что сегодня он должен заполучить этот меч, даже если придётся разориться. Как же это будет круто — хвастаться захваченным японским императорским мечом!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|