Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В метель Большеглавый Демон, схватив Цзян Чэня и Го Сян за запястья, быстро прыгал вперёд. Его техника лёгкого тела сильно отличалась от обычной цингун: он прыгал, как огромная лягушка, каждый раз преодолевая значительное расстояние, несмотря на свой низкий рост.
Запястья Цзян Чэня и Го Сян были крепко сжаты, словно железными обручами, причиняя пронизывающую боль. Сердце Го Сян бешено колотилось, она не знала, куда Большеглавый Демон её тащит. С детства она обучалась боевым искусствам у Го Цзина и Хуан Жун, и у неё была довольно прочная основа, но поначалу она ещё могла поспевать за Большеглавым Демоном, а потом, как и Цзян Чэнь, могла двигаться с ним в такт только благодаря его рывкам и подтягиваниям.
Пропрыгав так около ли, из-за горы вдруг раздался чей-то голос: — Большеглавый Демон, почему ты так поздно? Ха-ха, да ещё и с такой красивой девчонкой и молодым парнишкой! — Это дочь Го Цзина и Хуан Жун, — ответил Большеглавый Демон, — а этот паренёк неизвестно откуда взялся, сказал, что хочет увидеть Кондора-Героя, вот я их и привёл. Тот человек опешил и не успел ничего сказать.
Из-за горы другой человек мрачно произнёс: — Скоро третья стража ночи, поторапливайтесь! Раздался топот копыт, и из-за горы выехали десятки лошадей.
В это время продолжал идти сильный снег. В отражении белого снега на земле Цзян Чэнь увидел, что на десятках лошадей сидело всего девять человек разного роста, причём на большей части лошадей никого не было.
Большеглавый Демон подошёл, привёл трёх лошадей, передал поводья двух Цзян Чэню и Го Сян, а сам сел на одну, крикнув: — Быстрее на коней! Го Сян, лёгкая, как ласточка, одним прыжком вскочила на спину лошади. Цзян Чэнь же, немного испуганно и робко, сказал: — Я... я не умею ездить верхом.
— Что?! — Услышав это, Большеглавый Демон широко раскрыл глаза от гнева.
— Дядя, не пугайте его, — сказала Го Сян, видя, что Большеглавый Демон, кажется, собирается рассердиться. Она поспешно протянула руку Цзян Чэню: — Старший брат, садись, я тебя повезу.
— Ох, — Цзян Чэнь подсознательно кивнул, протянул руку и, воспользовавшись помощью Го Сян, взобрался на спину лошади. Его сердце бешено колотилось: «О боже, я и подумать не мог, что смогу ехать на одной лошади с маленькой богиней Го Сян!» К счастью, будучи взрослым, Цзян Чэнь обладал неплохим самоконтролем: он крепко держался за кольцо на краю седла и не стал безрассудно обнимать Го Сян спереди, иначе, даже если бы люди Цзянху не обращали внимания на мелочи, у него, вероятно, были бы большие проблемы впоследствии.
— Вперёд, — сказал Большеглавый Демон, увидев это, и свистнул. Затем десяток лошадей с шумом помчались на северо-запад.
Среди тех девяти человек две были женщины: одна — дряхлая старуха, другая — в ярко-красном платье, вся огненно-красная, что очень бросалось в глаза на снегу. Лица остальных семи пока разглядеть не удавалось.
В мгновение ока они проскакали более десяти ли. Впереди идущий человек издал звук «дэ-эр», и десяток лошадей одновременно остановились.
Человек, ехавший впереди, пустил коня галопом на небольшой холм и развернулся. Цзян Чэнь и Го Сян, увидев его облик, одновременно удивились и рассмеялись: оказалось, этот человек тоже был карликом, его верхняя часть тела, сидящего на лошади, составляла не более двух чи, а борода была длиной в три чи, свисая ниже живота лошади. Его лицо было покрыто морщинами, брови нахмурены, а выражение лица было крайне печальным.
Он сказал: — До Даомапина осталось меньше трёх ли. В Цзянху говорят, что Кондор-Герой действительно силён в боевых искусствах. Давайте сначала обсудим, чтобы не потерять боевой дух Девяти Демонов Западной Горы.
Старуха сказала: — Старший брат, этот человек одним движением обезвредил Седьмого Брата, должно быть, он очень ловок, а его боевые искусства немного странные. Мы возьмём числом: ты пойдёшь впереди, а мы с Пятым Братом поможем с флангов. Трое против одного, мы убьём его, как только подойдём, и не дадим ему применить свои навыки.
Длиннобородый старик опустил голову, задумался на мгновение, затем поднял её и сказал: — Кондор-Герой очень известен, за последние десять с лишним лет под его рукой пало немало людей, так что, вероятно, у него есть удивительные способности. Сегодняшняя битва действительно нешуточная. Мы с Второй Сестрой атакуем спереди, Третий и Четвёртый Братья будут сражаться в ближнем бою, атакуя его нижнюю часть тела, Пятый и Шестой Братья атакуют сзади, Седьмой и Восьмой Братья будут сражаться длинным оружием по флангам, отвлекая его внимание, Девятая Сестра будет метать скрытое оружие, а Десятый Брат выпустит ядовитый туман. Девять Демонов Западной Горы с момента своего братства никогда не нападали вдесятером, сегодня это будет впервые. Если мы не сможем убить его и на этот раз, то пусть каждый из нас из ложного демона превратится в настоящего!
Большеглавый Демон сказал: — Старший брат, нас десятеро против одного, это нечестно. Если это распространится, герои Цзянху будут смеяться над нами.
Старуха сказала: — Если мы убьём Кондора-Героя, кто ещё узнает о сегодняшнем, кроме этих двух малышей? — Едва она закончила говорить, как слегка подняла руку.
Большеглавый Демон быстро взмахнул левым рукавом, загородив Цзян Чэня и Го Сян, затем вытащил из рукава две тонкие иглы и сказал: — Вторая Сестра, этих двух малышей привёл я, их жизни нельзя вредить.
Повернувшись к Цзян Чэню и Го Сян, он сказал: — Молодой человек, юная леди, если вы хотите встретиться с Кондором-Героем, то ни в коем случае не рассказывайте никому о том, что произойдёт сегодня вечером, иначе вам лучше поскорее вернуться, чтобы не лишиться жизни.
— Обязательно, обязательно, — поспешно ответил Цзян Чэнь. Го Сян же была одновременно удивлена и разгневана, думая: «Эта старуха действует так коварно и ядовито. Если бы не спасение дядюшки-карлика, нас бы уже убили эти невидимые и бесшумные иглы». Поэтому она сказала: — Я не скажу. — И добавила: — У вас десять братьев, неужели у него нет помощников?
Услышав это, Большеглавый Демон громко рассмеялся и сказал: — Кондор-Герой странствует по Цзянху более десяти лет, и я не слышал, чтобы у него были какие-то помощники. Разве что большая неразговорчивая птица сопровождает его. — С этими словами он дёрнул поводья и громко крикнул: — Вперёд!
Проскакав некоторое время, он снова обернулся к Цзян Чэню и Го Сян и сказал: — Когда начнётся бой, не отходите от меня. Оба поспешно кивнули, зная, что Девять Демонов Западной Горы — жестокие и безжалостные люди, и раз Большеглавый Демон решил их защищать, это было как нельзя лучше.
Пока они ехали, из тёмного леса впереди вдруг раздалось несколько тигриных рыков. Несколько лошадей испуганно заржали, некоторые замерли, другие попытались повернуть и убежать.
Высокий и худой мужчина, размахивая кнутом, первым ворвался в лес. Старуха выругалась: — Бесполезные твари, вы что, боитесь, что вас съедят маленькие дикие кошки? Стадо лошадей, подгоняемое людьми, вбежало в лес.
Проскакав несколько десятков чжан, они вдруг услышали, как впереди кто-то резко крикнул: — Кто посмел самовольно вторгнуться в Поместье Десяти Тысяч Зверей посреди ночи? Девять Демонов Западной Горы одновременно натянули поводья. Они увидели, что на дороге стоит человек, а рядом с ним присели два свирепых тигра.
Стадо лошадей, услышав грозное рычание двух тигров, снова заволновалось.
Длиннобородый старик, сидя на лошади, сложил руки в приветствии и сказал: — Девять Демонов Западной Горы проезжают через ваши земли, не заходя в гости. Прошу прощения за невежливость. Человек напротив издал звук «о», затем сказал: — Так это Девять Демонов Западной Горы? Вы, должно быть, Длиннобородый Демон Фань Е? Длиннобородый старик ответил: — Именно так. У нас срочное дело, мы спешим в Даомапин, а потом вернёмся, чтобы принести извинения.
Он знал, что с людьми из Поместья Десяти Тысяч Зверей лучше не связываться. Хозяева Поместья Десяти Тысяч Зверей — пять братьев: Старший Брат Ши Бовэй, Белолобый Горный Владыка; Второй Брат Ши Чжунмэн, Трубчаторогий Зверь; Третий Брат Ши Шуган, Золотой Бронированный Львиный Король; Четвёртый Брат Ши Цзицян, Могучий Бог; и самый младший, который был перед ними — Ши Мэнцзе, Восьмирукий Бессмертный Обезьяна.
Предки пяти братьев из поколения в поколение занимались дрессировкой зверей. Все пятеро обладали необычайными способностями: не только их мастерство дрессировки было божественным, но они также постигли секреты боевых искусств, наблюдая за прыжками и атаками диких зверей.
Ши Шуган, когда ему было немногим более двадцати, отправился в горы ловить зверей, встретил там необыкновенного человека и обучился глубочайшим внутренним техникам. Вернувшись домой, Ши Шуган передал полученные боевые искусства своим братьям. Пятеро из них разводили всё больше зверей, и их боевые искусства становились всё сильнее.
Слава Поместья Десяти Тысяч Зверей постепенно распространилась по Цзянху. Люди из мира боевых искусств дали пяти братьям общее прозвище: «Тигр, Леопард, Лев, Слон, Обезьяна». Среди пятерых Золотой Бронированный Львиный Король Ши Шуган был самым выдающимся.
В этот момент они собирались сосредоточить все силы на Кондоре-Герое и не хотели никаких отвлечений, поэтому говорили очень скромно.
Однако, к сожалению, хотя Длиннобородый Демон и хотел проявить скромность, его братья не были из тех, кто легко уступает. Демон Скорби, занимавший восьмое место среди демонов, и Улыбающийся Демон, десятый, пока Ши Мэнцзе и Длиннобородый Демон разговаривали, обошли его сзади и подожгли.
Как только пламя вспыхнуло, Демон Скорби и Улыбающийся Демон вскрикнули от ужаса, бросились бежать обратно, задыхаясь от паники и страха: — Тигры, там тигры! Сто, двести…
В этот момент, внезапно, перед глазами всех мелькнуло что-то, и из густого леса выскочил зверь размером с маленькую собаку, мгновенно выбежав из леса. Тело этого зверя было небольшим, но его четыре лапы были очень длинными, всё тело было белоснежным, а хвост — угольно-чёрным. Он не был похож ни на кошку, ни на собаку.
— Девятихвостая Духовная Лиса выбежала! — крикнул Ши Мэнцзе и поспешно бросился в погоню. Вслед за этим из-за леса раздался громкий рёв, похожий не на тигриный или львиный, а скорее на крик человека. Цзян Чэнь и Го Сян, услышав этот клич, почувствовали лёгкий холодок по спине.
После этого звука со всех сторон раздался рёв сотен зверей: львы, тигры, леопарды, шакалы, слоны, обезьяны, гориллы... В тот момент невозможно было разобрать, кто есть кто. Затем раздался топот копыт, и тысячи зверей выбежали из леса.
Выйдя из леса, все сразу увидели удивительную картину: пять человек, каждый во главе группы диких зверей, быстро мчались в пяти разных направлениях по заснеженной равнине.
Эти звери, очевидно, были хорошо обучены: они не рвали и не кусали друг друга, а бежали группами, то на восток, то на запад, без какого-либо беспорядка.
Но Девятихвостая Духовная Лиса была ещё хитрее: в два счёта она исчезла из виду. Пять братьев семьи Ши тут же пришли в ярость, погнали своих зверей и окружили Девять Демонов Западной Горы. Все пятеро были одеты в короткие звериные шкуры и остановились примерно в четырёх-пяти чжанах от Девяти Демонов Западной Горы. Ши Мэнцзе снова заговорил, но в его словах сквозила ярость и намерение убить: — Между Поместьем Десяти Тысяч Зверей и Девятью Демонами Западной Горы никогда не было вражды. Почему вы подожгли лес и прогнали Девятихвостую Духовную Лису? Сегодня вам придётся заплатить за это своими жизнями!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|