Бай Янь гневно уставилась на даосского священника: — Глупый даосский священник, похоже, твоё совершенствование не сохранится!
После слов Бай Янь от тела даосского священника начало исходить золотое сияние. В то же время даосский священник в муках схватился за голову и закричал: — Моё совершенствование, нет, нет!
Через мгновение сияние на теле даосского священника рассеялось. Даосский священник мгновенно почувствовал полную слабость, словно лужа грязи, и повалился на землю.
Разобравшись с даосским священником и Лю Сюй, Бай Янь тут же приступила к лечению Хэн Мэй. После вспышки белого света Хэн Мэй открыла глаза.
Очнувшись, Хэн Мэй увидела Бай Янь и сказала: — Сестра, ты наконец вернулась? А я думала, ты уже не вернёшься!
Услышав слова Хэн Мэй, Бай Янь крепко прижала её к себе, говоря: — Хэн Мэй в мире людей такая послушная, вдруг даже не хочется, чтобы ты возвращалась в прежний облик.
Хэн Мэй изо всех сил пыталась вырваться из объятий Бай Янь: — Сестра, что ты опять несёшь чепуху!
— Ничего! Ничего особенного, просто восхищаюсь, какая маленькая Хэн Мэй милая.
— Как у меня может быть такая сестра, как ты, — Хэн Мэй с выражением отвращения посмотрела на Бай Янь, а затем, указывая на Юн Е, сказала: — Кстати, сестра, его зовут Юн Е. Я выбрала его для тебя. Как насчёт того, чтобы он стал моим зятем?
— Юн Е? Почему это имя такое знакомое? — Бай Янь повернулась к Юн Е. — Выглядит неплохо. Маленькая Хэн Мэй хорошо знает свою сестру. Однако... — Бай Янь снова внимательно посмотрела на Юн Е.
— Однако что? Разве сестра всегда не говорила, что хочет найти красивого хрупкого юношу?
После слов Хэн Мэй Бай Янь подумала про себя: "Наследный принц Юн Е? Как он спустился в мир людей? Проходит испытание?"
Пока Бай Янь размышляла, почему Юн Е оказался в мире людей, Юн Е опустился на колени и сказал: — Юн Е приветствует великого бога. У Юн Е есть одна просьба. Прошу великого бога дать своё согласие!
Хэн Мэй, услышав слова Юн Е, тут же сказала: — Неужели ты хочешь отказаться от обещания?
У Бай Янь возникло любопытство: — Расскажи. Если я смогу принять, то, конечно, дам своё согласие.
Юн Е низко поклонился, ударившись головой о землю: — Благодарю великого бога. Хотя Юн Е и обещал госпоже Хэн Мэй быть с великим богом, но в эти дни, проводя время вместе с госпожой Хэн Мэй, а также потому, что госпожа Хэн Мэй дважды спасла меня, я невольно проникся к ней чувствами. Прошу великого бога дать своё согласие!
— Это правда? — Бай Янь удивлённо посмотрела на Юн Е.
Юн Е твёрдо ответил: — Король не шутит.
Хэн Мэй, выслушав слова Юн Е, тоже остолбенела. В то же время её сердцебиение внезапно участилось.
Бай Янь подумала про себя: "Похоже, у Хэн Мэй и Наследного принца Юн Е действительно есть судьба. Воспользоваться этим шансом, чтобы развивать чувства, возможно, неплохо".
Подумав, Бай Янь сказала: — Хорошо. У меня много дел, я не могу постоянно заботиться о маленькой Хэн Мэй. Раз уж ты говоришь, что любишь маленькую Хэн Мэй, тогда я передаю её тебе. Помни, не расстраивай её, иначе я тебя ни за что не прощу!
— Благодарю великого бога за согласие. Клянусь жизнью, я обязательно сделаю так, чтобы Хэн Мэй не была несчастна!
Хэн Мэй тут же сказала: — Я ещё ничего не сказала! Кто сказал, что мне нужна его забота? Сестра, не решай самовольно. Мне нравится героический и энергичный великий герой с выдающимися военными заслугами, а не такой хрупкий учёный, как он.
— Ты слышал? Знаешь, что нужно делать? — сказала Бай Янь Юн Е.
Юн Е встал, снял верхнюю одежду, обнажив крепкое тело.
Шрамы по всему телу, казалось, рассказывали истории о битвах. Хэн Мэй немного тронулась.
Хэн Мэй подошла к Юн Е и рукой погладила шрамы на его теле: — Смотрю, кожа у тебя светлая, тело не особо крупное, а шрамов так много. Наверное, много сражался.
— Когда тело второго брата день ото дня слабело, сила Священного Дракона в Священной Драконьей Империи тоже ослабела. Враги, давно высматривавшие момент, воспользовались шансом атаковать Священную Драконью Империю. Чтобы помочь второму брату, мне пришлось надеть доспехи и броситься на поле боя, — Юн Е нежно улыбаясь смотрел на Хэн Мэй.
Бай Янь кашлянула и сказала: — Раз уж Юн Е не какой-то хрупкий учёный, тогда ты, маленькая Хэн Мэй, можешь быть с ним.
— Всё равно нельзя! Этих достижений недостаточно, чтобы тронуть меня. Я всё же продолжу быть твоей женой. Когда ты меня тронешь, я тогда соглашусь быть с тобой, — Хэн Мэй с надменным видом отошла в сторону.
Бай Янь, немного удивлённая и немного разгневанная, спросила Юн Е: — Что значит "жена" в устах маленькой Хэн Мэй?
Юн Е поспешно объяснил: — Великий бог, вы ошиблись. Хэн Мэй не это имела в виду. Она хотела сказать, что сначала нужно быть друзьями!
— Правда? — Бай Янь немного не поверила.
— Ни в коем случае не посмею обмануть великого бога.
— Тогда я пока что поверю тебе. Если я узнаю, что ты плохому научил мою маленькую Хэн Мэй, я сдеру с тебя кожу.
У Юн Е выступил холодный пот на лице: — Ни в коем случае!
Сказав это, Бай Янь подошла к Хэн Мэй и достала цепь-"меч", которую когда-то подарила ей: — Этот меч хорошо храни. В мире людей сейчас очень неспокойно, и сестра не может постоянно тебя защищать. Если в будущем встретишь кого-то с более высоким совершенствованием, этот меч тебя защитит.
Хэн Мэй взяла цепь-"меч" и спросила: — Это меч? Как его зовут?
— Не назвал. Он твой, ты дай ему имя.
— Тогда пусть будет Меч Сюэлянь.
— Как угодно. Если тебе нравится, то хорошо. Ладно, у сестры ещё дела, я не буду с тобой оставаться.
Хэн Мэй спрятала цепь-"меч" и с некоторой неохотой спросила: — Тогда когда сестра снова придёт навестить меня?
— Этого я не знаю. Но сестра обещает, как только появится свободное время, сразу приедет навестить маленькую Хэн Мэй!
— Сестра, ты должна держать слово!
— Обязательно! Ладно, сестра уходит. Береги себя.
Сказав это, Бай Янь повернулась и улетела. Хэн Мэй махала рукой и говорила: — Пока, сестра, не забудь прийти навестить меня!
В это время в одном из дворцов императорского дворца Чэнь Юнь Ань только что закончил изготавливать пилюлю. Он вытер пот со лба, а затем взмахом руки отменил барьер, установленный для предотвращения беспокойства.
В момент снятия барьера мощная сила заставила Чэнь Юнь Аня мгновенно остолбенеть: "Такая давящая сила... Неужели кто-то из Верховных Богов спустился?"
В то же время Бай Янь, летевшая в воздухе, тоже заметила Чэнь Юнь Аня: "Здесь кто-то из мира бессмертных? Похоже, маленькая Хэн Мэй не столкнётся с опасностью". Затем Бай Янь быстро улетела.
Когда Бай Янь улетела, давящая сила, которую почувствовал Чэнь Юнь Ань, тоже ослабла. Он встал, вышел из комнаты и посмотрел в небо: "Верховный Бог спустился в мир людей. Похоже, в мире людей что-то произойдёт".
В главном зале, одевшись, Юн Е тут же велел людям увести даосского священника и издал указ о его пожизненном изгнании. Ему запрещалось когда-либо возвращаться на территорию Священной Драконьей Империи.
В одном из уголков Священной Драконьей Империи Лю Сюй, превращённая в полудемона-получеловека, свернулась калачиком в тёмном углу и плакала.
В этот момент раздался голос: — Девочка, когда плачет, становится некрасивой.
Лю Сюй, услышав голос, в ужасе подняла голову: — Кто! Кто говорит? Выходи!
Затем перед Лю Сюй появился красивый мужчина в синих одеждах. Лю Сюй в ужасе сказала: — Ты демон? Что ты хочешь сделать!
Мужчина с улыбкой сказал: — Чего боится девушка? Разве ты не демон? Но почему от тебя совсем нет демонической энергии?
— Не говори чепуху! Я не демон! Я принцесса-командор Священной Драконьей Империи! Как я могу быть демоном!
— Похоже, ты попала под проклятие богов. Ты осмелилась обидеть бога. Госпожа принцесса-командор действительно необыкновенная. Однако, госпожа принцесса-командор, независимо от того, признаешь ты это или нет, ты уже стала демоном и будешь им всю жизнь. Проклятие богов никто не может разрушить, — мужчина жутковато улыбнулся…
(Нет комментариев)
|
|
|
|