Глава тринадцатая: Встреча

Юн Е, чья божественная сила значительно возросла, с абсолютным преимуществом подавил Демонического Владыку. Юй Мо, немного удивившись, отправился сражаться с возродившимися демоническими солдатами, оставив Демонического Владыку Юн Е.

После нескольких раундов обмена ударами мечей и сабель Юн Е тяжело ранил Демонического Владыку, и тот упал на землю.

Демонический Владыка, сплёвывая кровь, лежал на земле и сказал: — Ты победил. Убей меня!

Юн Е сжал Сюаньцзи и, волоча тяжёлое тело, направился к Демоническому Владыке. Демонический Владыка, увидев, что Юн Е приближается, закрыл глаза, ожидая удара Сюаньцзи.

Когда Юн Е почти подошёл к Демоническому Владыке, он внезапно упал. Веки Юн Е стали невероятно тяжёлыми, и он медленно закрыл глаза…

На закате битва между Небесными и демонами завершилась победой Мира Богов. После этой битвы тяжело раненный Демонический Владыка ушёл в затворничество и заявил, что пока он на троне, Мир Демонов никогда больше не объявит войну Миру Богов.

А Юн Е, которого Юй Мо вернул в Мир Богов, всё ещё был без сознания. Божественный Король передал ему десять тысяч лет своей божественной силы, но улучшений не было.

В Цинцю Хэн Мэй внезапно вернулась и нашла Бай Янь, сказав: — Ты слышала о Юн Е?

Бай Янь, увидев, что Хэн Мэй внезапно вернулась в Цинцю, очень удивилась. — Слышала. Но почему ты так внезапно вернулась, даже не предупредив? И почему у тебя такое бледное лицо? Что случилось?

Хэн Мэй ответила: — Ничего особенного, просто одолжила силу Наследному принцу, чтобы помочь ему одержать победу в битве между Небесными и демонами.

— Ты с ума сошла! Сколько у тебя теперь осталось совершенствования?

— Я тоже думаю, что сошла с ума. Но увидев, как он отчаянно стремится к победе, чтобы потом просить Божественного Короля дать согласие на его брак с божественной девой Юнь Си, я вдруг почувствовала сострадание. Бай Янь, неужели любовь действительно может заставить человека так пренебрегать всем?

Бай Янь немного поколебалась. — На самом деле, я тоже не очень понимаю. Хотя я флиртовала со многими богами-мужчинами, до сих пор моё сердце тронул только Верховный Бог Юй Мо. Поэтому я ещё не испытала настоящей любви.

Хэн Мэй немного поразмыслила, а затем сказала: — Я хочу прожить жизнь смертного. Возможно, так я пойму любовь. Если в это время кто-то из Мира Богов будет меня искать, скажи, что я ушла в затворничество.

— Прожить жизнь смертного? Но в мире людей сейчас демоны свирепствуют. Боюсь, без магической силы ты можешь попасть в беду.

— Это легко устроить. Ты найдёшь меня в мире людей и научишь меня кое-какой магии.

После слов Хэн Мэй Бай Янь вдруг рассмеялась, непонятно что замышляя.

Хэн Мэй, увидев странную улыбку Бай Янь, почувствовала беспокойство. — Не пользуйся моментом, чтобы посмеяться надо мной, иначе, когда эта жизнь закончится, я с тобой рассчитаюсь.

— Как ты могла так подумать? Что ты себе вообразила? Разве я богиня, которая пользуется чужим несчастьем?

— Да!

— Сестре стало немного холодно на душе.

— Продолжай мёрзнуть, а я пойду. Не забудь прийти за мной, — сказав это, Хэн Мэй взмыла в воздух и улетела.

В Мире Богов Божественный Король с беспокойством сидел у постели Юн Е. Божественный генерал, ожидавший у двери, внезапно сказал: — Докладываю Божественному Королю, Глава Небесной Канцелярии просит аудиенции.

Божественный Король ответил: — Почему он вдруг пришёл? Позови его.

Затем вошёл элегантный юноша с необычайным видом. Войдя, юноша почтительно сказал: — Глава Небесной Канцелярии приветствует Божественного Короля.

— Зачем ты сегодня пришёл?

— Этот малый бог только что вычислял небесные тайны и обнаружил изменение в судьбе Наследного принца. Пришёл сообщить.

— Что! Твои вычисления верны?

— Чтобы убедиться, что этот малый бог не ошибся, я вычислял ещё несколько раз. Результаты были одинаковыми.

— Если так, то какие изменения произошли в судьбе Юн Е?

— Раньше этот малый бог вычислял, что у Наследного принца не будет никаких бедствий в ближайшие десять тысяч лет. Теперь же, вычисляя снова, я обнаружил, что у Наследного принца будет любовное испытание, и в этом испытании много переменных, трудно предсказать исход.

— Что это такое! Неужели это связано с Верховным Богом Хэн Мэй?

— Говоря о Верховном Боге Хэн Мэй, у этого малого бога есть ещё кое-что сообщить.

— Говори!

— Изменение судьбы Наследного принца Юн Е, кажется, началось с его встречи с Верховным Богом Хэн Мэй. Человек, предназначенный Наследному принцу, изначально должен был быть Верховный Бог Бай Янь, но теперь, кажется, всё изменилось.

— Отправляйся и выясни происхождение Верховного Бога Хэн Мэй. Мне нужна вся информация о ней до того, как она попала в Цинцю.

— Слушаюсь! Этот малый бог сейчас же займётся этим.

Глава Небесной Канцелярии закончил говорить и ушёл…

В это время в мире людей, в резиденции канцлера Божественной Небесной Династии, на свет появилась маленькая девочка.

Акушерка, увидев рождение девочки, тут же громко воскликнула: — Поздравляю, канцлер, это дочь!

Канцлер, прождавший у двери полночи, тут же распахнул дверь и вошёл. — Скорее дайте мне посмотреть.

Акушерка тут же передала ребёнка канцлеру. Канцлер, взяв ребёнка, расплылся в улыбке.

В этот момент влетел луч белого света, и в комнате появилась женщина в вуали.

Все в комнате испугались. Акушерка даже закричала: — Чудовище!

Женщина сказала: — Я совершенствующаяся. Только что проходила мимо и, увидев вспышку золотого света, вычислила, что у новорождённой девочки в этом доме есть судьба учителя и ученика со мной.

Канцлер с недоумением спросил: — Что имеет в виду великая бессмертная?

— Я хочу взять эту девочку в ученицы, чтобы она совершенствовалась со мной. Возможно, однажды она достигнет Дао и станет бессмертной.

Жена канцлера, лежавшая на кровати, тут же сказала: — Великая бессмертная действительно хочет взять нашу дочь в ученицы?

— Чистая правда.

Затем женщина взяла девочку в ученицы и дала ей имя: Хэн Мэй.

Время пролетело, прошло шестнадцать лет…

В бамбуковом лесу на границе Священной Драконьей Империи и Божественной Небесной Династии Хэн Мэй сидела на корточках у пруда, стирая одежду. Внезапно! Стрела полетела в сторону Хэн Мэй. Хэн Мэй тут же использовала бессмертную технику, чтобы отразить стрелу.

Отбив стрелу, Хэн Мэй встала и огляделась. — Кто там? Выходите!

В этот момент в поле зрения Хэн Мэй вошёл красивый мужчина, весь в ранах. Увидев Хэн Мэй, мужчина очень слабым голосом сказал: — Спас… спас…

Не договорив, мужчина упал без сознания. Вскоре раздался голос: — Он ранен, далеко не убежит. Тщательно обыщите этот бамбуковый лес!

Услышав голос, Хэн Мэй подумала: "Его преследуют враги? Сегодня сделаю доброе дело, спасу его".

Затем Хэн Мэй подошла к мужчине. Люди, преследовавшие мужчину, тоже подошли. Один из них сказал: — Девушка, отдайте нам этого человека.

Хэн Мэй сказала: — Почему я должна отдать его вам? Я первая его нашла, значит, он мой.

— Девушка, он нехороший человек. Мы — официальные солдаты, пришли его арестовать.

— Не верю.

В этот момент другой человек сказал: — Зачем разговаривать с какой-то девчонкой! Просто заберите его.

Сказав это, мужчина с ножом направился к Хэн Мэй, но когда он шагнул, он обнаружил, что отдаляется от Хэн Мэй. Несколько человек, стоявших на месте, тоже медленно отдалялись от Хэн Мэй. Вскоре они покинули бамбуковый лес.

— Чудовище! Чудовище! — закричали несколько человек, уходя.

В бамбуковом лесу Хэн Мэй оттащила мужчину в бамбуковый дом и сказала: — Какой же он тяжёлый, чем он питался?

Затем она начала лечить мужчину. Вскоре мужчина очнулся.

Увидев, что мужчина открыл глаза, Хэн Мэй спросила: — Как тебя зовут? Почему тебя преследовали?

Мужчина вежливо ответил: — Я Юн Е. Благодарю вас, девушка, за спасение.

Сказав это, Юн Е встал, готовясь уйти. Хэн Мэй взмахнула рукой, и бамбуковая дверь закрылась. В то же время Хэн Мэй сказала: — Раз уж я тебя нашла, значит, ты мой человек. Уйти? Невозможно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Встреча

Настройки


Сообщение