Глава одиннадцатая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После возвращения с свадьбы Ся Сяоси, некий человек начал без повода приезжать на своей шикарной машине к зданию, где работала Цэнь Му, чтобы забрать ее. Цэнь Му очень презирала такой подход, думая: «Если ты такой способный, почему бы тебе не подвозить меня на работу по утрам? Почему бы тебе не начать ухаживать за мной прямо сейчас? Ты не объясняешь ничего толком, а еще специально притворяешься, забирая меня с работы. Разве это не значит, что ты не даешь мне официального статуса и при этом лишаешь меня возможности завести роман на стороне?» Размышляя об этом, она снова молча презирала себя: «Какой роман на стороне! Я ведь незамужняя и не состоявшая в отношениях отличница!»

При мысли о том, что она незамужняя и не состоявшая в отношениях, у Цэнь Му чуть не взорвалась голова, потому что она вдруг вспомнила, что сегодня пятница – день, на который родители назначили ей свидание вслепую. Подумав, что она докатилась до того, что ее вынуждают идти на свидание вслепую, она издала стон.

Мужчина за рулем взглянул на нее в зеркало заднего вида: — Что ты там стонешь?

— Э-э, это...

— Ничего особенного, давай поужинаем вместе сегодня вечером.

Цэнь Му теребила обивку сиденья: — У меня сегодня вечером дела.

— Какие дела?

— Ничего... — Тут Цэнь Му вдруг осенило. — А что, если ты пойдешь со мной сегодня вечером в «Аполло» поужинать?

Чжун Лан усмехнулся: — Последний ужин?

Цэнь Му покрылась холодным потом: — Могу я попросить тебя об одной услуге?

Чжун Лан приподнял бровь: — О чем?

— Будь моим парнем на один день.

Чжун Лан спокойно спросил: — Какая мне от этого выгода?

Цэнь Му потеряла дар речи: — А что ты хочешь?

Наконец-то разговор дошел до этого, и Чжун Лан удовлетворенно сказал: — Об этом я пока не думал, поговорим потом. Просто помни, что ты мне должна одну услугу.

У Цэнь Му похолодела макушка, и она наконец-то с опозданием осознала, что попала в заранее расставленную ловушку.

Еда и секс – это природа человека.

Цэнь Му снова яростно грызла утиную шейку, словно хотела разгрызть кости, и упрямо отвернулась. Чжун Лан, сидевший за круглым столом напротив, видел это, невозмутимо улыбнулся, встал и повернулся к родителям Цэнь Му, поднимая бокал: — Дядя и тетя, я поднимаю тост за вас, старших.

Цэнь Му фыркнула: — Старых? Мои родители старые?

Папа Цэнь Му бросил на нее гневный взгляд: — Эта девчонка! Совсем от учебы поглупела, никакой вежливости!

Цэнь Му опустила голову и промолчала.

Чжун Лан, стоя на месте, громко ответил: — Конечно, не старых, это я неправильно выразился, сам себя накажу одним бокалом.

Сказав это, он осушил бокал пива, а затем, наполнив его, снова поднял бокал за будущих тестя и тещу: — Я пью за дядю и тетю!

Мама Цэнь Му с улыбкой подняла бокал: — Сяо Лан все такой же рассудительный. Сестрица, тебе повезло!

Все за столом начали отшучиваться. Чжун Линхуа посмотрел на нее: — Эта девочка, Сяо Цэнь, мне кажется, очень хороша. Чжун Лан только кажется хорошим, на самом деле он озорник. Когда учился, любил дразнить девочек. Я помню, как он в старшей школе после вечерних занятий ждал одну девушку какое-то время, а потом, не знаю почему, они перестали общаться. Когда нужно было учиться, он только и делал, что заигрывал с девушками, а теперь, в его возрасте, он совсем не любит общаться с ними. Посмотри...

Мама Чжун Лана сильно ущипнула Чжун Линхуа под столом: — Да какое там заигрывание с девушками! Сяо Лан с детства был добрым. Он просто видел, что девушка идет одна по ночной дороге, боялся, что это небезопасно, и просто составил ей компанию по пути.

Родители Цэнь Му тут же подтвердили: — Да-да, именно так.

Старшие оживленно обменивались любезностями, а лицо Цэнь Му то краснело, то бледнело. Чжун Лан с улыбкой посмотрел на нее, думая: «Глупышка, видишь, какой я верный. С тех пор как появилась ты, никого другого не было».

Цэнь Му же в душе проклинала его: «Ты прекрасно знал, что это свидание вслепую с тобой, и все равно обманом заставил меня согласиться на твое условие! Капиталист! Кровопийца! Вонючий негодяй!»

Тут папа Цэнь Му вдруг вспомнил, что Цэнь Му вошла, держа Чжун Лана под руку, и спросил ее: — Муму, ты знакома с Сяо Ланом?

Мама Цэнь Му и мама Чжун Лана обменялись улыбками: — Они познакомились в аэропорту.

Цэнь Му почувствовала себя словно громом пораженная, переполненная праведным гневом, пылающая яростью. О нет, нет, идиомы так не используются! Вот оно что, это был их хитрый план! Неудивительно, что этот человек знал ее рейс, неудивительно, что он так коварно улыбался!

Чжун Лан посмотрел на ее сердитое выражение лица и наконец от души расхохотался: «Глупая лисичка, сколько бы ты ни капризничала, восьми лет должно быть достаточно. Успокойся и жди, когда станешь госпожой Чжун».

В тот вечер Чжун Лан вел себя как джентльмен и зрелый мужчина. Отвезя своих и ее родителей домой, он все равно настоял на том, чтобы отвезти Цэнь Му к ее съемному жилью.

Цэнь Му снова и снова вежливо отказывалась: — Не нужно, я сегодня вечером останусь дома.

Чжун Лан, конечно, притворялся перед старшими, словно он большой хищный волк: — Как так можно? Это слишком далеко от твоего офиса.

Цэнь Му холодно усмехнулась: — Не стоит беспокоиться, сегодня пятница, завтра у меня выходной.

Родители Цэнь Му тоже сказали: — Сяо Чжун, не суетись, поднимись, выпей чаю.

Чжун Лан не мог больше настаивать и последовал за родителями Цэнь Му наверх. Цэнь Му подумала: «Если бы взгляды могли убивать, Чжун Лан, ты был бы мертв!»

Чжун Лан шел позади всех, глядя на ее спину, и думал: «Какой бы предлог найти, чтобы вывести эту глупую лисичку?»

С того момента, как Чжун Лан вошел, Цэнь Му не находила себе места, явно выражая эмоцию: «Я очень устала, хочу спать, будь благоразумен и уходи потихоньку, не провожая меня».

Родители Цэнь Му были очень озадачены крайне необычным поведением дочери с самого начала ужина. Папа Цэнь, глядя на этого выдающегося молодого человека, спросил: — Сяо Чжун, ты вернулся из-за границы?

Чжун Лан скромно ответил: — Всего лишь Гарвард.

Цэнь Му скрежетала зубами от ненависти: «Притворяйся! Продолжай притворяться!»

Мама Цэнь недовольно толкнула Цэнь Му: — Ты, ребенок, почему такая невежливая? Иди скорее, нарежь два арбуза!

Цэнь Му ничего не оставалось, как лениво и неохотно подняться и пойти на кухню. Чжун Лан почти тут же встал: — Дядя и тетя, Муму не очень любит бывать на кухне, да и с ножом она не очень хорошо обращается, может порезаться. Я пойду с ней.

Родители Цэнь Му кивнули, а затем обменялись улыбками.

Цэнь Му, скрежеща зубами, смотрела, как Чжун Лан последовал за ней, поспешно закрыла кухонную дверь, подняла свой кулачок и помахала им: — Эй, Чжун! Что с тобой такое!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение