Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поскольку занятия в этом месяце были очень увлекательными, а открытый урок прошёл весьма успешно, администрация школы настоятельно уговаривала Цэнь Му и Линь Ецзы остаться. Они посовещались и решили, что раз этот год в основном посвящён стажировке и у них нет особых занятий, то можно и остаться.
Цэнь Му и Линь Ецзы жили в доме с черепичной крышей недалеко от сельской начальной школы. Изначально это была библиотека, построенная для детей одним разбогатевшим земляком, но из-за отсутствия управляющего персонала книги пришли в беспорядок и ветхость, и её переделали под огород, чтобы выращивать овощи для обедов учеников. Последние два года ученики приносили рис и овощи из дома в школу, поэтому даже овощи перестали сажать. После приезда Гу Юя он постепенно начал заниматься восстановлением и каталогизацией книг, а со временем и вовсе поселился там. Когда приехали Цэнь Му и Линь Ецзы, они тоже поселились здесь, чтобы присматривать друг за другом.
Гу Юй жил на первом этаже, а они вдвоём – на втором.
Комната Цэнь Му находилась рядом с библиотечным помещением. По выходным, когда Линь Ецзы возвращалась в общежитие университета, Цэнь Му от скуки помогала приводить книги в порядок.
На самом деле, изначально их троих связывали примерно одинаковые отношения: каждый был занят своими делами, и у них редко выпадала возможность посидеть и поговорить. Но поскольку Линь Ецзы каждые выходные возвращалась в Педагогический институт, а Цэнь Му не хотела тратить время на дорогу туда и обратно, постепенно они с Гу Юем сблизились.
Настоящий прорыв в их отношениях произошёл благодаря маленькому мальчику по имени Цзяхао из первого класса.
Говорили, что он в первом классе, но на самом деле ему было всего три-четыре года.
Его прислали сюда, потому что дома за ним некому было присматривать. К счастью, ребёнок был довольно послушным, и учителям было не так уж трудно с ним.
Двое самых любимых детей Цэнь Му были в первом классе: один по имени И Бяо, а другой — Цзяхао.
У обоих были длинные ресницы и милые ямочки на щеках. Разница была в том, что у И Бяо были любящие родители, и он был очень жизнерадостным, тогда как Цзяхао, чей отец рано умер от болезни, а мать на второй год бросила его и сбежала с другим, остался с дедушкой, который различал только свет, и поэтому был очень тихим.
В первую же неделю своего пребывания Цэнь Му изучила семейное положение всех детей в школе и поэтому уделяла ему особое внимание.
Благодаря этой связи Цэнь Му первой заметила, что с маленьким Цзяхао что-то не так.
Цэнь Му почти сразу же позвала Гу Юя. Увидев ситуацию, Гу Юй немедленно повёз ребёнка на своём старом трицикле в первую больницу уездного города. У Цэнь Му всю дорогу сердце выпрыгивало из груди: у этого ребёнка дома был ещё и старый, слабый дедушка, и любая беда стала бы для этой семьи полным разорением.
В больнице врачи быстро поставили диагноз: острый аппендицит, требовалась срочная операция.
Но дедушка Лань не мог подписать согласие на операцию. Что же делать?
Позже Цэнь Му поняла, что в способности справляться с чрезвычайными ситуациями между мужчинами и женщинами всё же есть разница.
По сравнению с растерянностью Цэнь Му, Гу Юй был гораздо спокойнее. Он спросил у врача о степени риска операции, а затем без колебаний подписал согласие на операцию.
Ребёнок хорошо восстановился и вскоре был выписан из больницы. Все учителя школы вместе встретили его и проводили домой. Маленький Цзяхао шёл впереди всех, держа за руку Цэнь Му и Гу Юя. Цэнь Му заметила, что на его лице появилось редкое выражение гордости, словно он был маленьким принцем, окружённым всеобщей любовью.
К сожалению, дома его ждала последняя соломинка, сломавшая спину верблюду.
Дедушка Лань покончил с собой.
В его мире внук был всем.
Позже Цэнь Му узнала, что в тот год, когда приехал Гу Юй, он, узнав о положении маленького Цзяхао, усыновил его с согласия дедушки Ланя и стал его законным опекуном. Однако маленький Цзяхао был послушным и рассудительным, и ему было жаль расставаться с дедушкой, поэтому он не хотел переезжать из ветхого родового дома семьи Лань.
На самом деле, дедушка Лань своей смертью хотел обеспечить будущее ребёнку, но для ребёнка это означало потерю последнего родного человека.
Цзяхао потерял дар речи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|