Глава шестая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лань Цзяхао замолчал.

Он не ел и не спал, и Цэнь Му очень волновалась. Каждый день она сидела рядом с маленьким Цзяхао, без устали повторяя ему, что дедушка, как и папа, отправился в очень далёкое место, чтобы наслаждаться жизнью, и что у него есть они, и все они его любят.

Линь Ецзы тоже была очень обеспокоена, потому что в учебниках по психологии описывались случаи, когда дети, пережившие сильный шок, постепенно развивали аутизм.

Гу Юй, напротив, оставался спокойным. Он сказал, что ребёнку всегда нужно найти способ выразить свою боль, и молчание лучше, чем безумие. — Я верю в Цзяхао, он сможет всё понять.

И действительно, как и предсказывал Гу Юй, через три дня Цзяхао сам начал есть.

Однако он по-прежнему не хотел говорить. Цэнь Му и Линь Ецзы обратились к Гу Юю, чтобы обсудить это, решив, что женщины всё же лучше справляются с заботой о детях, и предложили, чтобы Цзяхао жил с ними.

Гу Юй ответил: — Хорошо, пусть так. Всё равно это всего лишь этаж выше или ниже, и мы сможем присматривать друг за другом. Вы более внимательны, чем я.

Изначально Цэнь Му и Линь Ецзы планировали по очереди заботиться о нём по неделе, но ко второй неделе маленький Цзяхао наотрез отказался выходить из комнаты Цэнь Му. Он не издавал ни звука, просто крепко держался за дверь, и как бы они ни тянули его, он не выходил, что сильно смутило Линь Ецзы.

Цэнь Му тоже чувствовала себя неловко. Гу Юй подошёл, увидел ситуацию, пожал плечами и сказал: — Ничего страшного, дети привыкают к месту сна.

Из-за особой близости ребёнка с Гу Юем и Цэнь Му, они втроём постепенно стали как одна семья, всегда вместе. Это очень расстраивало Линь Ецзы, которая жила с ними.

Иногда после уроков она специально бродила на улице, возвращаясь отдыхать только когда темнело, по принципу «с глаз долой — из сердца вон».

Такая ситуация продолжалась до мая, когда Цэнь Му и Линь Ецзы должны были вернуться в университет для подготовки дипломных работ. Лань Цзяхао всё время со слезами на глазах держал Цэнь Му и не отпускал. В конце концов, Цэнь Му собралась с духом, с силой разжала его руки, чтобы сесть в машину, и маленький Цзяхао громко закричал: — Мама, не уходи!

Это были первые слова Лань Цзяхао с тех пор, как он потерял речь, и он кричал: «Мама, не уходи».

Плач ребёнка вызвал у Цэнь Му щемящее чувство. Она подумала, что он действительно принял её за мать, и, поразмыслив, поняла, что у неё нет другого выхода, кроме как взять его с собой.

Наконец, закончив с выпускными делами, Цэнь Му вернулась с Цзяхао в сельскую начальную школу, и жители деревни были очень рады.

В первый вечер после возвращения в деревню учителя и ученики сельской начальной школы собрались вместе на ужин, чтобы поприветствовать их. Цзяхао был очень счастлив, долго играл с одноклассниками, а когда вернулся, уснул на спине у Гу Юя.

В тот вечер было прекрасное небо, яркая луна и множество звёзд. Цэнь Му шла позади них и при лунном свете внимательно разглядывала Гу Юя. Его руки были заведены за спину, чтобы поддерживать Цзяхао. Цэнь Му подумала, что такие руки совсем не подходят ему: пальцы были тонкими и длинными, ногти аккуратно подстрижены. Она вдруг осознала, что никогда толком не рассматривала его. В этот момент Гу Юй обернулся, нахмурился и сказал: — Знаю тебя так давно и понял, что твоя главная особенность — это склонность к задумчивости. Если бы у меня на спине не спал этот малыш, я бы точно постучал тебе по голове, чтобы узнать, о чём ты думаешь.

Цэнь Му выпалила: — О тебе думаю.

Гу Юй на мгновение замер, а затем громко расхохотался. Цэнь Му смутилась, постучала его по спине: — Потише, а то разбудишь Цзяхао.

Гу Юй перестал смеяться. Цэнь Му заметила, что он идёт всё быстрее, и ей стало трудно поспевать за ним, поэтому она пробежала несколько шагов. Гу Юй повернул голову, беззвучно улыбнулся и тихо сказал: — Подожди меня здесь. Я отнесу Цзяхао, а потом мы ещё прогуляемся.

Пока она ждала его, Цэнь Му многое вспоминала. Эта тропинка на самом деле очень напоминала дорогу домой после уроков в средней школе. Тогда тоже была такая же ночь, и после вечерних занятий Чжун Лан ждал её у того самого стенда, где они впервые встретились. О чём она тогда думала? Цэнь Му смутно помнила, лишь то, что из-за ожидания кого-то дома, её настроение становилось радостным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение