Глава 11

— Идёт дождь?

Усопп протянул руку.

Шуй-Шуй подняла голову. Обломки корабля падали с неба. Скайпия... интересно, похожа ли она на мир богов?

Вслед за обломками спустился разбитый гигантский корабль, упав недалеко от Гоинг Мерри и вызвав огромные волны. Гоинг Мерри опасно качался среди бушующих волн.

Шуй-Шуй схватилась за главную мачту корабля, чтобы удержаться. Обломки продолжали падать.

Усопп, следуя духу А-Кью, сидел на палубе, бормоча, что это сон, и если он закроет глаза, а потом откроет, всё успокоится.

Шуй-Шуй не могла сдержать смех. Этот сон для него должен был стать реальностью, ужасной реальностью.

После долгой борьбы корабль наконец стабилизировался.

Нами крикнула, что компас сломался, и направление теперь указывало вверх.

Робин, как и ожидалось от великолепного археолога, сразу же объяснила недоумение всех, отчего у Луффи снова обострилась жажда приключений, и его глаза загорелись золотом.

— Но как это возможно?

Нами недоверчиво снова посмотрела на компас.

— Нет ничего невозможного. Скайпия действительно существует. Если отбросить человеческий эгоизм, это невероятно красивое место, похожее на сказочное зеркало. Под ногами мягкие облака, над головой лазурное небо. Какой прекрасный и поэтичный сад мечты!

Шуй-Шуй вздохнула, словно уже оказалась в этом мире мечты, чувствуя себя свободно и радостно.

— Шуй-Шуй, ты там была?

спросила Нами. В её глазах личность Шуй-Шуй была загадкой.

— Нет, но, наверное, это не сильно отличается от моего дома, разве что там меньше божественного тумана.

— Оказывается, родина Шуй-Шуй такая красивая, — сказал Усопп, уже представляя себе это место, прекрасное, как рай.

— Хорошо, поворачивай руль! Цель — Скайпия! — Луффи указал вверх, вне себя от восторга.

— Корабль, кажется, не может идти вверх, капитан, — сказал Санджи.

— Вау... — Усопп тут же потерял сознание.

Шуй-Шуй, держа в руках череп, снова пошла пугать Чоппера.

Маленькое тело Чоппера металось по кораблю, дрожа от страха.

Нами, не выдержав, остановила крайне дурное поведение "некой" девушки.

По черепу Робин определила его возраст и возраст владельца. Луффи запрыгнул на затонувший корабль и нашёл карту Скайпии, что ещё больше убедило всех в существовании плавучего острова.

В порыве энтузиазма, чтобы найти информацию о том, как попасть в небо, Луффи, Зоро и Санджи по настоянию Нами нырнули, чтобы поднять затонувший корабль.

По пути они встретили Человекообезьяну. Шуй-Шуй взволнованно заговорила с ним, что отвлекло их внимание и дало Луффи и остальным время. Хотя это было не по её плану, ей просто показалось это забавным.

Позже, когда под водой что-то произошло, Человекообезьяна тоже нырнул. Когда он снова появился, его проглотило что-то похожее на черепаху. Робин объективно анализировала их положение.

Усопп жаловался на Нами.

Нами нахмурилась и поклонилась "черепахоподобной" твари. — Простите.

Шуй-Шуй тоже поклонилась. — Покойтесь с миром, ребята. Мы идём вперёд, — Усопп сплюнул кровь. "Один бессердечнее другого!"

Вскоре Луффи и остальные вернулись. В то же время часть моря внезапно потемнела. Пока они недоумевали, впереди появились несколько гигантских фигур, нависая над ними. Маленький корабль быстро плыл, даже обычно спокойные Зоро и Санджи побледнели от страха.

А Шуй-Шуй всё кричала: — В этом огромном мире нет ничего невозможного! Это просто невероятно!

Все изо всех сил гребли, тяжело дыша. Услышав её слова, им захотелось удариться головой о стену.

Наконец выбравшись из темноты, все успокоились. Шуй-Шуй взволнованно повисла на Луффи. — Только что было так захватывающе! Давайте вернёмся ещё раз!

Все, "Э?"

— Хе-хе, просто шучу, — почувствовав бесчисленные убийственные намерения, Шуй-Шуй поспешно замахала руками.

Приняв решение, они направились к Джая.

— Хозяин, мне, пожалуйста, вишнёвый пирог, — Шуй-Шуй элегантно села за стол.

Шумный ресторан тут же затих.

— Шуй-Шуй...

— Нами, какая встреча!

Шуй-Шуй с улыбкой оглядела заведение. Все, кто должен был быть, были здесь. — Как продвигаются поиски информации о Скайпии?

Лучше бы она этого не говорила. Как только она это сказала, тишина снова сменилась шумом. Учитывая её миловидность и красоту, кто-то напомнил: — Это невозможно, девочка.

— Но я же сама прилетела с неба, — Шуй-Шуй тихонько отпила чай и сказала с улыбкой.

— Эта леди, должно быть, шутит, — ответил тот же человек.

Шуй-Шуй встала, подошла и спросила: — Не верите? Могу взять вас с собой на облака, чтобы показать.

Не успел здоровяк опомниться, как Шуй-Шуй схватила его за воротник сзади и взлетела.

Все смотрели, разинув рты, и поспешно выбежали. Двое уже улетели на десятки метров, их фигуры едва виднелись.

— Они правда полетели!

В недоумении один человек крикнул, и толпа пришла в себя. Потрясение было не только для посторонних, но и для Нами и остальных, которые даже не подозревали, что у Шуй-Шуй такие способности.

Эта девушка принесла им потрясение, превосходящее всё, что могли себе представить люди.

— Ну как?

Через мгновение Шуй-Шуй спустилась со здоровяком. — Теперь верите?

— Неужели госпожа — богиня?

Здоровяк, придя в себя, поклонился.

— Если ты так думаешь, ничего не поделаешь. Луффи, пошли, — Шуй-Шуй потянула Луффи и протянула ему платок. — Вытри кровь.

Если бы она не пришла раньше, его, наверное, избил бы Беллами, и он вышел бы из магазина вперёд ногами.

После того как она показала свои способности, никто больше не осмеливался насмехаться.

Беллами задумался. Эта девушка так необычна, у неё определённо есть какая-то история.

Вернувшись на корабль, Луффи бегал за Шуй-Шуй, задавая вопросы обо всём на свете, полностью проявляя своё сильное любопытство. — Как ты летаешь? Научи меня!

— Если бы ты смог этому научиться, ты бы не был человеком.

— Не человек? А кто?

— воскликнул Луффи.

— ...Птица, — она прикрыла рот, тихонько смеясь.

— А? Я птица?

Луффи громко крикнул, словно боясь, что другие не услышат.

Шуй-Шуй кивнула, смеясь так, что живот болел.

Все дёрнулись. Бедный ребёнок, он даже не может отличить, человек он или птица.

Насмеявшись вдоволь, Шуй-Шуй пошла в каюту, чтобы поспать и отдохнуть.

Переодевшись в пижаму, она только хотела лечь, как вошёл Луффи.

— Что-то случилось?

Луффи покачал головой.

— Ничего. Я иду спать, не мешай мне.

— Шуй-Шуй, — Луффи потряс "некую" особу.

Шуй-Шуй открыла глаза, безмолвно спрашивая.

— Шуй-Шуй, Усопп сказал, что тебе нравятся цветы, — сказав это, он вытащил из кармана увядающий розовый цветок.

Шуй-Шуй взяла цветок. — И что ещё?

— И ещё ты моя девушка.

— О, — Шуй-Шуй убрала цветок и легла, на губах появилась улыбка. Она не ожидала, что он воспримет это всерьёз. Хотя цветок был некрасивым, он был подарен от всего сердца.

Видя, что Шуй-Шуй не обрадовалась, как он ожидал, Луффи разочарованно сел на край кровати.

Усопп сказал, что она будет очень рада, но почему она не рада?

— Луффи, — девушка внезапно села и поцеловала его в щёку. — Ты правда любишь меня? Что тебе во мне нравится?

— Я люблю, — Луффи, не задумываясь, выпалил. — Мне просто нравишься ты.

— Я иду спать.

Этот вопрос сам по себе очень сложный, странно было бы, если бы он смог ответить. Сколько писателей и поэтов изучали любовь, день за днём, но так и не смогли найти определённого ответа. Возможно, её можно описать только словами "Спросите мир, что такое любовь, что она заставляет людей отдавать жизнь друг за друга".

Любовь — это действительно удивительная вещь.

Выспавшись, корабль причалил к берегу. На берегу стоял очень красивый дом. Все, особенно Луффи, нетерпеливо спрыгнули на землю, но, конечно, были сильно разочарованы.

Шуй-Шуй села на большой пень и взяла лежавшую рядом книгу.

— Великий Лжец, Ноланд, — Нами недоумённо спросила. — Что там написано?

— Если интересно, посмотри, — Шуй-Шуй протянула книгу.

Чоппер усердно копал яму, ища сокровища. Шуй-Шуй с сочувствием взглянула на "некого" оленя и вошла в комнату, чувствуя себя как дома. Она неторопливо налила себе чаю и начала листать судовой журнал Ноланда.

В нём было всё очень подробно описано: каждое место, где он побывал, каждый новый вид и необычные обычаи. Шуй-Шуй погрузилась в чтение, словно сама поднялась на корабль с Ноландом и ступила на каждый остров.

Она пережила каждый его смех и каждую слезу.

Правый глаз скелета увидел золото. Шуй-Шуй нежно погладила страницу, размытую слезами, место последней записи Ноланда. Закрыв глаза, она глубоко задумалась, словно всё ещё видела его горькие слёзы.

Неужели каждому герою суждено закончить трагически?

Шуй-Шуй задумалась. Такой, какой он был, он не сдался до самого конца. Прозвище "Великий Лжец" сильно высмеивало тех, кто над ним издевался, невежественных и жалких.

— Шуй-Шуй, — тихо позвал Луффи, полный сочувствия.

Шуй-Шуй открыла глаза. Оказывается, незаметно для себя, её слёзы хлынули потоком, намочив большую часть книги.

— Что случилось?

— спросила Нами.

— Великий человек, — Шуй-Шуй положила книгу на место. — Ноланд, как бы я хотела узнать твою историю раньше.

— Ты правда веришь?

— спросил Санджи.

— Да, я верю ему, верю каждой его истории, каждому его слову. Луффи тоже всей душой любит Ноланда, верно?

— Да, я верю ему, — Луффи посмотрел на Шуй-Шуй, пристально. Не нужно было больше слов. Казалось, они понимали друг друга с давних пор.

Сердце Шуй-Шуй потеплело. Не обращая внимания на присутствующих, она прижалась к Луффи. Он её понимает, этого достаточно. Что может быть ценнее? Она больше не колебалась, не теряла равновесие, не радовалась и не грустила внезапно, не заботилась о результате. Она любит его, и от этого ей не убежать всю жизнь.

— Луффи, я буду с тобой до края света.

Луффи взволнованно обнял её. Его грудь горела от страсти. Он был так счастлив, счастлив до смерти. Никакой сюрприз не мог быть ценнее или достойнее сохранения, чем эти её слова. Он хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов.

Волнение, страсть... всё смешалось и в итоге превратилось в долгий, страстный поцелуй.

11. Неожиданная искренность Зоро

Человек, которого Луффи назвал "дядей-ромбом", после того как пришёл в себя, рассказал всё о Ноланде.

Все слушали очень внимательно. Разговаривая, они сблизились. "Дядя-ромб" также рассказал, как попасть на Скайпию, но это было очень опасно.

Усопп задрожал и начал придумывать разные причины, чтобы помешать Луффи. Конечно...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение