Глава 4

— ?

Наверное.

Она невольно вспомнила своего единственного друга детства, Хилу, белую гусыню, которая сопровождала её два года.

Всякий раз, вспоминая то время, она не могла сдержать слёз. Тогда её магическая сила ещё не пробудилась даже на десятую часть, и она беспомощно смотрела, как родители схватили и продали её, и как бы она ни умоляла, это было бесполезно.

Это был единственный друг, который не презирал её, но она не смогла его спасти. Как же она ненавидела...

— Что случилось, Шуй-Шуй?

Луффи протянул руку и неуклюже вытер её слёзы. Его сердце словно что-то сильно укусило, боль была невыносимой.

— Аллигаторы Крокодайла такие милые.

Шуй-Шуй закрыла глаза и прижалась к Луффи. Хила, я так по тебе скучаю.

Я всё ещё такая же, держу в руках твою любимую капусту.

Мне нравится твой живой голос, нравятся твои белоснежные крылья, нравится твоя плавающая фигура... Белый пух плывёт по зелёной воде, красные лапы гребут чистую рябь.

Снова и снова я брожу у канавы перед дверью, но не вижу брызг, которые ты поднимала. Останавливаюсь, скучаю, разочаровываюсь... Мой друг, я никогда не забывала окроплять тебя утренней росой, никогда не забывала о твоём тихом ожидании меня, никогда не забывала, как ты растворялась в воде в летний полдень, о моей печали... Я тоже люблю, как Си, слышишь ли ты?

Зелёные горы и зелёные воды — наше общее желание... Праздные облака и дикие журавли, одинокая я, и ты, которой больше нет... Солнце, Луна и звёзды, какой из них принадлежишь ты?

Температура остыла с годами, я готова зажечь для тебя огненное кольцо, охраняя гордость... Мечта, которой восхищаюсь, чистая, как ручей... Скучающая по тебе, любящая тебя Июэ.

4. Битва в Алабасте (Часть 1)

Выбравшись, Чоппер неизвестно где нашёл краба. По словам Виви, это очень редкий Иллюзорный Краб, который обычно прячется в песке, также известный как Передвижной Краб.

Девушка смотрела на него и всё больше влюблялась, нетерпеливо забралась на него вслед за Луффи. Его спина была чрезвычайно широкой.

— Виви-тян, Нами-тян, Шуй-Шуй...

Издалека было слышно крик Санджи. Шуй-Шуй недовольно сказала: — Куда ты убегал?

— Я ходил за покупками.

Шуй-Шуй разозлилась. Её товарищей схватили, а у него ещё есть настроение ходить за покупками! — Быстрее залезай!

— Я иду!

Санджи подпрыгнул и запрыгнул на спину большого краба.

Как только все уселись, Чоппер потянул за поводья, и краб "ба-ба-ба" побежал, оставляя за собой шлейф пыли.

— А!

Виви вскрикнула. Её тело уже полетело вперёд, ухваченное золотым крюком.

Все обернулись. Луффи уже полетел вперёд, используя свою руку, спас Виви, но сам упал вверх ногами.

— Все, быстрее уходите!

Луффи посмотрел на всех, его взгляд остановился на прекрасном лице девушки.

Лицо Шуй-Шуй покраснело, и она отвернулась. Взгляд Луффи был слишком горячим, словно он мог расплавить её в следующую секунду. Это чувство было очень пугающим, и интуиция подсказывала ей, что нужно бежать.

Но почему сердце так тяжело? Луффи, береги себя, — она молча молилась в душе, — обязательно береги себя.

Взгляд Зоро метался между ними. Он смутно что-то почувствовал, подавил кислое чувство и горько сказал: — Чоппер, пошли!

— Хай!

Чоппер с неохотой снова повёл краба.

Всю дорогу Шуй-Шуй молчала, слушая, как ветер свистит мимо ушей.

— Шуй-Шуй, ты очень беспокоишься за Луффи?

— спросила Нами.

— Да, я всегда считала его своим младшим братом, как я могу не беспокоиться?

Шуй-Шуй оглянулась назад. Кругом был только жёлтый песок.

Ты — единственная причина, по которой я живу. С того дня, как ты спас меня, всё моё принадлежит тебе, Е Цзинь. Моё сердце бьётся только для тебя.

Триста лет вера не менялась, любовь никогда не прекращалась. Так было в прошлом, так есть сейчас, и так будет в будущем. Она твёрдо верила, что Шуй Июэ родилась для него и умрёт для него.

— Неужели это правда?

Если это так, то что будет с Луффи?

— Сейчас не время это обсуждать.

Шуй-Шуй равнодушно улыбнулась. Раз так тревожно, то пусть это подождёт до потом. Нет проблем, которые нельзя решить.

— Смотрите, река Сандора!

Санджи указал вперёд, разрядив неловкую атмосферу.

— Что будем делать, Краб-кун?

— радостно спросила Нами.

— Точно, крабы больше всего любят танцовщиц!

Чопперу пришла в голову идея.

Нами сняла длинное пальто. — Так пойдёт?

— Нами-сан!

Сердечки Санджи и его ресницы бешено заплясали.

Краб повернул глаза, они тут же превратились в сердечки, и скорость резко возросла.

Уголок рта Шуй-Шуй дёрнулся. Когда она читала мангу, она не верила, но не ожидала, что этот верблюд и краб действительно такие извращённые. Но даже если так, они должны быть извращёнными по отношению к своим сородичам, верно? Нет логики, совершенно никакой логики.

Шуй-Шуй в недоумении похлопала себя по голове. В этом огромном мире нет ничего невозможного, действительно ничего невозможного.

Краб нёсся вперёд, даже не замечая, что бежит по воде. Усопп кричал, как это здорово.

Неужели сила похоти действительно так велика, как сказал Чоппер?

Эх, она совсем отупела в Небесном дворце. Не ожидала, что мир уже достиг такого прогресса, что возможна любовь между людьми и животными.

Объектом тайной влюблённости верблюда и краба была Нами, склонная к насилию. Шуй-Шуй невольно взглянула на рыжеволосую девушку. Тебе сочувствую от всего сердца, раз тебя любят животные.

— А, тонем, тонем!

Усопп вскрикнул и наконец погрузился под воду.

Эх, этот краб, — Шуй-Шуй беспомощно высунула голову. Вода доходила до шеи.

Она признала, что немного уступает другим. Что поделаешь, если её тело и внешность навсегда остались в подростковом возрасте?

— Неужели нам придётся плыть? Как далеко?

— спросил Усопп.

— Пятьдесят километров, — ответила Виви.

— Что?

Усопп заплакал.

Кажется, действительно далеко, — девушка огляделась. Кроме воды, ничего не было.

Если бы она была одна, переправиться было бы легко, но она не хотела раскрывать свою личность слишком рано.

Пока девушка размышляла, из воды вынырнул сом и раскрыл свою кровавую пасть.

— Ты что, идиотка?

Зоро оскалился и сердито крикнул, резко притянув к себе Шуй-Шуй, которая ещё не пришла в себя, и спрятал её в объятиях.

Ожидаемой темноты не последовало. Сома избили Кунг-фу Дюгони.

Кунг-фу Дюгони доставили их на берег и только потом ушли. Шуй-Шуй была очень тронута. Даже животные знают, что такое привязанность, почему же некоторые люди могут быть настолько жестокими, что пренебрегают жизнью?

Сев на поспешно прибывший Отряд Кару, все направились прямо к дворцу.

По дороге они составили план. Санджи и верблюд [Банчи] войдут через южные ворота, Шуй-Шуй и Зоро — через западные, Чоппер — через юго-восточные, Нами и Виви остановят повстанцев, Усопп прикроет тыл.

— Я хорошо выгляжу?

Шуй-Шуй показала широкую улыбку Дородному мужчине и Изящной женщине.

— Ты, идиотка, — недовольно крикнул Зоро.

— Зеленоголовый!

Девушка не уступала, крича в ответ.

— Идиотка!

— Ищешь смерти!

Шуй-Шуй тут же ударила его кулаком, так что его лицо исказилось.

Зоро хотел ответить, но двое напротив потеряли терпение. Изящная женщина сказала: — Игнорировать противника — это очень невежливо.

— Я вас игнорирую, урод и уродина, — Шуй-Шуй вызывающе изогнула губы в улыбке.

— Ты...

Изящная женщина пришла в ярость. — Ищешь смерти!

— Вау, как же я боюсь! Если ты посмеешь ударить меня, я расскажу всем о ваших грязных делах.

— О каких грязных делах?

На этот раз Дородный мужчина [Мистер 1] заговорил первым.

— Ну, о том, что у вас тайная связь. Как можно говорить о таких вещах?

Шуй-Шуй притворилась смущённой.

Все покрылись холодным потом. И это она называет "неудобно говорить"?

Лица двоих напротив были одинаково странными.

— Ты несёшь чушь!

Изящная женщина бросила на неё ядовитый взгляд.

— Нет, я вчера ночью своими глазами видела вас двоих в комнате...

Шуй-Шуй обиженно теребила волосы.

— Хватит, сначала разберёмся с ней!

Дородный мужчина [Мистер 1] сильно дёрнулся. Если она продолжит говорить, его репутация будет полностью разрушена.

— Нет проблем.

Двое подошли к девушке, игнорируя Зоро.

Шуй-Шуй, слёзы... Всё из-за моего языка. Бежим, бежим!

Глядя на поднявшуюся пыль, Зоро покрылся огромной каплей холодного пота на затылке. Эта идиотка, совершенно нет слов...

— Больше не бежишь?

— спросила женщина.

Шуй-Шуй прислонилась к стене и улыбнулась. Мужчина не последовал за ней, вероятно, его остановил Зеленоголовый. — Не бегу.

— Готова умереть?

Женщина улыбнулась. В её глазах мелькнул холодный блеск, и она атаковала.

Шуй-Шуй не увернулась и не уклонилась, что удивило женщину. — Что, остолбенела от страха?

Нога женщины превратилась в острое оружие и ударила, но попала только в стену. Оказывается, Шуй-Шуй незаметно переместилась за спину женщины.

Что?

Женщина недовольно выругалась. Она недооценила её. Не ожидала, что её скорость настолько поразительна, она явно не обычный человек.

— Кажется, я была неосторожна.

— Правда?

Раздался сладкий голос, и женщина отлетела, врезавшись в стену в двух метрах от неё.

— Если ты раскаешься и начнёшь новую жизнь, я не буду тебя беспокоить. Наоборот, если ты будешь упорствовать в своих заблуждениях, я ничего не смогу поделать.

— Ты...

Взгляд женщины был свирепым, её волосы превратились в иглы морского ежа, и она бросилась вперёд.

— Эх, какая упрямая, — девушка с сожалением вздохнула. Жизнь и так коротка, почему же её так не ценят?

— Замечталась во время битвы с врагом!

Женщина разозлилась. Смеет недооценивать её, это уж слишком!

— Прости, я просто кое о чём задумалась.

Девушка одной рукой остановила её голову. — Не трать жизнь впустую. Жертвовать собой ради Крокодайла не стоит. Даже если он добьётся успеха, он не повысит вас, наоборот, он вас убьёт.

— Ты врёшь!

Женщина была зла и ненавидела её. Она одной рукой остановила иглы морского ежа. — Кто ты такая?

— Я не человек. Можешь называть меня Богиней Луны, или принцессой, или богиней.

— Ха-ха, как смешно! Ещё никто не смел называть себя богом!

Девушка не разозлилась, тихо рассмеявшись. — Зачем женщине мучить женщину? Я уверена, ты уже поняла, что разница в силе между нами огромна. Я не убью тебя, уходи. Навсегда покинь зло, иначе врата ада откроются для тебя.

— Ты...

Женщина не сдавалась, размахивая руками.

— Похоже, без небольшого урока не обойтись.

Девушка схватила её за запястье и зловеще улыбнулась...

Женщина невольно вздрогнула. У неё было очень плохое предчувствие.

Действительно, в следующую секунду она узнала, что такое быть хуже мёртвой.

— Отпусти меня!

Женщина в ярости кричала, видя, как по верёвке ползут полчища гусениц, но ничего не могла поделать.

— Хе-хе, девочки больше всего боятся этих червей и змей. Не ожидала, что ты не исключение. Наслаждайся. Через три часа верёвка...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение