Глава 4 [Редакция]

4 [Редакция]

После возвращения в Гуанчжоу жизнь Лян Цзяи текла своим чередом. Встретившись с Юй Ци Саньгуном, она перестала, как раньше, ежедневно следить за его сообщениями в группе. Казалось, что та девушка, которая помчалась в Шэньян только ради встречи с ним, была не она.

Возможно, это было связано с тем, что ее впечатления от встречи, которые могли бы быть более глубокими, были нарушены внезапным появлением Чжун И. Она начала сомневаться: действительно ли целью ее поездки была встреча с Юй Ци Саньгуном?

Юй Ци Саньгун опубликовал фотографию своего билета на поезд домой. На этом билете Лян Цзяи узнала его настоящее имя — Цзян Цзи. «Цзи» — как в выражении «фэн гуан цзи юэ» (светлый и ясный, как ветер и луна).

Оказалось, что «Юй Ци Саньгун» — это просто перестановка иероглифов имени «Цзян Цзи».

Какое романтичное имя, но у нее не возникло никаких романтических мыслей.

Она сказала себе, что любая безответная симпатия в этом мире долго не продлится. Они оба — самые обычные люди, поэтому Чжун И, должно быть, уже не испытывает к ней никаких чувств.

Чек от заказанной им еды все еще лежал в потайном кармашке ее кошелька. Она ни разу его не доставала. Со временем он, естественно, выцветет и станет просто белым листком бумаги, на котором больше не будет видно следов его номера телефона и имени.

В ту ночь ей приснился сон.

Ей снилась автобусная остановка у концертной площадки. Когда она садилась в автобус, Чжун И схватил ее за запястье и спросил:

— Почему ты меня не любишь?

Она опустила голову, избегая его взгляда:

— Простите.

Он горько усмехнулся:

— Ты такая жестокая, даже не хочешь оставить мне свои контакты.

— Вы еще встретите человека, которого полюбите,

— сказала она.

— Я ждал тебя двадцать восемь лет,

— пробормотал он.

Она замерла.

Он крепко обнял ее:

— Пойдем со мной, хорошо?

Она вздрогнула от этого неожиданного объятия и с силой оттолкнула его. Он тяжело упал на дорогу, и, не успев подняться, попал под колеса подъезжавшего автобуса.

Автобус проехал прямо по нему.

Она проснулась в ужасе, резко открыла глаза, в панике слезла с кровати, достала кошелек и начала искать чек, чтобы позвонить ему. Она схватила телефон, набрала его номер, но в тот момент, когда собиралась нажать кнопку вызова, пришла в себя и стала нажимать «отмена».

Совершенно нелогичный сон. Он был оттолкнут ею перед тем, как она села в автобус, как же… как же автобус мог проехать по нему?

В Ухане Чжун И вместе со стажером своей студии Чжоу Цинъюем ходил по магазинам товаров для дома. Чжоу Цинъюй был болтливым, он говорил без умолку всю дорогу. Чжун И лишь изредка отвечал ему, а большую часть времени смотрел на телефон в своей руке, боясь пропустить момент, когда он завибрирует.

Ему все казалось, что она позвонит.

В ту ночь, когда она уехала из Шэньяна, он не сомкнул глаз, просидев всю ночь у окна.

Он и сам не знал, о чем думал, а может, ни о чем не думал вовсе. Просто в ту ночь ему совсем не хотелось спать.

С рассветом он забронировал билет на самолет до Уханя на утро.

Возможно, он убегал. Любовь с первого взгляда — слишком нереальная вещь. Он даже надеялся, что он из тех людей, у которых все быстро проходит. Беззаботным людям всегда живется легче.

Но, вернувшись в Ухань, он, если только не был полностью поглощен работой, постоянно смотрел на телефон. На каждый пропущенный звонок с определившимся номером он перезванивал. Видя незнакомый номер с кодом города, он, ожидая ответа, думал: «Может, это город, где она сейчас живет?»

Но как только устанавливалось соединение, его ждало привычное разочарование.

Он не слышал, что говорил Чжоу Цинъюй, но тот, видимо, ждал ответа, потому что позвал его несколько раз: «Учитель Чжун!» — прежде чем он очнулся.

— Извините, я задумался,

— сказал Чжун И.

— Ничего страшного, я ничего особенного не говорил.

Чжун И кивнул и, вспомнив что-то, спросил:

— У вас есть девушка?

При упоминании о девушке Чжоу Цинъюй снова разговорился:

— Да, моя девушка — моя одноклассница из старшей школы.

— А как вы… познакомились?

— Мы учились в одном классе в старшей школе и всегда испытывали друг к другу симпатию, но так и не решались признаться. В выпускном классе я ей признался.

— Значит, большинство влюбленных все же строят свои отношения на основе знакомства.

Чжоу Цинъюй не понял, к чему это:

— Ну… да.

Чжун И потер телефон в руке и тихонько хмыкнул.

Проходя мимо магазина одежды, Чжун И увидел ткани, сложенные у стены. Среди множества тусклых цветов он сразу заметил красный в углу.

Как тогда, на концерте, он сразу увидел ее в толпе. Сделав несколько шагов, Чжун И вернулся в магазин и купил около двух квадратных метров красной ткани.

Чжоу Цинъюй недоумевал:

— Учитель Чжун, зачем вам столько красной ткани?

Чжун И посмотрел на красный уголок, выглядывающий из пакета. Ему просто казалось, что ей пойдет красный цвет. Он хотел, чтобы в жизни она была ярче, чем в его воспоминаниях.

Расставшись с Чжоу Цинъюем, Чжун И зашел в магазин товаров для творчества и купил блокнот формата А5 в светло-голубой обложке. С этого дня он снова начал вести дневник.

Какая сегодня погода, что он ел, какие события, которые он может забыть завтра, — все это стоило записать.

Время незаметно летело, день за днем. Кроме работы и повседневных дел, ничего не менялось. В те моменты, когда он скучал по ней, он хотел оставить хоть какие-то свидетельства.

Этот многообразный мир слишком сложен, настолько, что даже повторная встреча становится проблемой.

В конце мая в Гуанчжоу уже стояла невыносимая жара.

Лян Цзяи, вероятно, из-за чувства вины, боялась выходить из дома с телефоном и вместо этого увлеклась чтением.

Причина была проста. Однажды, когда ей было нечего делать, она снова пошла на лекцию другого факультета. Это была лекция по зарубежной литературе, и преподаватель говорил о литературных произведениях с таким воодушевлением.

Она провела весь день в библиотеке, а затем вернулась в общежитие с книгой «Письмо от незнакомки» и своими конспектами. Дэн Хуань посмотрела на нее:

— Все, Лян Цзяи, ты решила стать святой.

— Присоединишься?

— с улыбкой спросила она.

— Не улыбайся мне, ты, ведьма,

— ответила Дэн Хуань.

Лян Цзяи отложила книгу и пошла умываться. Ее лицо было покрыто пеной от средства для умывания, и она случайно почувствовала его вкус во рту.

Вернувшись на свое место, она продолжила читать. Дойдя до последней страницы, она обнаружила закладку:

«Пусть ты, вечно спешащая, больше не упустишь свою любовь».

Перед ее мысленным взором снова возник образ Чжун И. Как только у нее появлялась свободная минутка, мысли о нем не давали ей покоя. Только когда она на короткое время погружалась в трагические истории мировой классики, он ненадолго исчезал.

Но эта закладка, похожая на отзыв о книге, снова заставила ее вспомнить о нем.

В тот день, когда она возвращалась из Шэньяна в Гуанчжоу, ей казалось, что после столь долгого путешествия в поезде она сможет заснуть, едва коснувшись кровати. Когда соседки по комнате ушли, она, убирая постельное белье, расплакалась. Казалось бы, ничего не случилось, но ее переполняла какая-то бесконечная обида.

Она умывалась холодной водой снова и снова, пока слезы на ее лице не превратились в просто мокрые разводы.

Сидя на балконе общежития, она слушала шум работающей стиральной машины. Вытянув ноги под лучи солнца, она посмотрела на них несколько секунд, но яркий свет заставил ее зажмуриться.

Словно ей с трудом удалось подавить желание плакать, но она больше не могла открыть глаза.

Вспоминая, как она плакала в одиночестве, ей снова захотелось расплакаться. Лян Цзяи вложила закладку обратно в книгу и вышла в коридор. С шестого этажа все внизу казалось нечетким, но любые крупные объекты имели различимые очертания. Она видела слишком мало, поэтому и существовали книги.

Она еще не успела как следует погрузиться в свои мысли, как Лю Шиюнь в маске для лица крикнула ей от двери:

— Цзяи, тебе звонят!

Лян Цзяи очнулась, увидела на экране имя Чжао Сяосин и с улыбкой ответила на звонок.

Чжао Сяосин просто хотела с ней поболтать. Они говорили обо всем на свете, от сплетен о знаменитостях до того, что в общежитии Чжао Сяосин отключили воду. Вспомнив, как Лян Цзяи плакала в Шэньяне, Чжао Сяосин, немного поколебавшись, спросила:

— Если ты снова его встретишь, что ты будешь делать?

Лян Цзяи почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Она глухо ответила:

— Мы больше не встретимся.

— А если встретитесь?

— спросила Чжао Сяосин.

— Если встретимся… — Лян Цзяи прислонилась головой к стене, ее лоб коснулся холодной поверхности, и от этого холода навернулись слезы. — Если встретимся, то буду с ним.

На самом деле она не думала, что они еще увидятся. «Если» — это то же самое, что «вдруг», и вероятность того, что это не произойдет, гораздо выше.

Чжао Сяосин сказала почти утвердительным тоном:

— Ты его любишь.

— Нет,

— поспешно возразила Лян Цзяи.

Чжао Сяосин усмехнулась:

— Хорошо, не любишь.

В ту ночь ей снова приснился Чжун И.

Во сне Чжун И сидел на полу в проходе поезда и жалобно спрашивал, глядя на нее снизу вверх:

— Почему ты меня не любишь?

Она протянула руку, чтобы помочь ему встать:

— Перестань, на тебя все смотрят.

Чжун И начал кататься по полу, как капризный ребенок, из одного вагона в другой. Добравшись до последнего вагона, он сказал:

— Если ты не согласишься, я скачусь на рельсы и буду катиться, пока меня не переедет поезд.

Она сердито пнула его. Перед тем как упасть с поезда, он сказал:

— Никто больше не будет любить тебя так, как я.

А потом он исчез, словно его и не было.

Лян Цзяи постоянно твердила себе, что в иллюзорном мире снов нет никакой логики, поэтому так называемые отражения снов — это всего лишь выдумка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение