Глава 3. Новая глава в бизнесе

— Здравствуйте, бабушка. Я слышала, что у вас есть комната в аренду, — вежливо спросила Инь Циньнань.

Ли Попо оглядела ее с ног до головы, и в ее глазах мелькнуло сомнение.

— Эта комната очень старая, девушка…

— Меня это не смущает, — поспешила сказать Инь Циньнань, заметив ее колебания. — Просто у меня мало денег, и я ищу недорогое жилье.

Ли Попо вздохнула, словно приняв важное решение.

— Ну что ж, девушка образованная, это лучше, чем какие-нибудь хулиганы. Пять лянов серебра в месяц, как вам такая цена?

Пять лянов! Для Инь Циньнань это была немалая сумма.

Она стиснула зубы и уже собиралась достать деньги, как вдруг к ним подошел небрежно одетый молодой человек.

В руке он вертел потрепанный веер, во рту держал травинку, всем своим видом напоминая избалованного повесу.

— О, кто-то хочет снять эту лачугу? Жаль, я ее уже забронировал!

Он искоса посмотрел на Инь Циньнань, его взгляд был легкомысленным.

— Девушка, будьте благоразумны и уходите, не мешайте мне.

С этими словами он вытащил из-за пазухи мятый лист бумаги и бросил его перед Инь Циньнань.

— Смотрите внимательно, это договор! Черным по белому написано, что я снял этот дом!

Инь Циньнань нахмурилась. Это была явная попытка обмана.

Соседи с любопытством наблюдали за происходящим, но никто не осмеливался вмешаться.

— Господин, — стараясь говорить спокойно, сказала Инь Циньнань, подавляя гнев, — с этим договором что-то не так.

Повеса усмехнулся.

— Не так? А что не так? Ты, девчонка, хоть знаешь, что такое договор?

— Почерк неразборчивый, дата смазана, и… — Инь Циньнань сделала паузу, пристально глядя на одну деталь на договоре. — Эта печать…

Лицо повесы изменилось, он выхватил договор и с наигранной грозностью сказал:

— Что за чушь ты несешь!

На губах Инь Циньнань появилась едва заметная улыбка.

— Эта печать явно новая. А бумага довольно старая. Скажите, господин, вы, случайно, не обладаете даром предвидения и не поставили эту печать несколько лет назад, ожидая сегодняшнего дня, чтобы снять этот дом?

Соседи начали перешептываться, глядя на повесу с подозрением.

Повеса покраснел от стыда и злости.

— Ты… ты несешь чушь! Это настоящий договор!

Он засучил рукава, собираясь ударить ее.

— Ты, девчонка, не понимаешь хороших слов! Сейчас я тебя научу, как разговаривать со мной!

Инь Циньнань не испугалась. Она давно заметила поленницу рядом.

Когда повеса бросился на нее, она сделала вид, что поскользнулась, и как бы невзначай разбросала дрова прямо под ноги нападавшему.

— Ой! — Повеса споткнулся о дрова и упал лицом вниз.

Все вокруг рассмеялись.

Он с трудом поднялся, указывая на Инь Циньнань.

— Ты… ты посмела меня обмануть! Погоди у меня!

Инь Циньнань отряхнула пыль с рук, ее лицо было спокойным.

— Господин, в жизни нужно полагаться на свои умения, а не на обман. Пусть это будет вам уроком.

Повеса, поняв, что сегодня ему не победить, поспешно ретировался.

Ли Попо посмотрела на Инь Циньнань с восхищением.

— Девушка, молодец! Я столько лет живу, но еще не встречала такой умной женщины.

Она подошла к Инь Циньнань и взяла ее за руку.

— Я сдам тебе эту комнату за два ляна серебра, будем считать, что это залог нашей дружбы.

Сердце Инь Циньнань согрелось от неожиданной щедрости Ли Попо.

Она хотела поблагодарить ее, как вдруг вдали послышался шум.

— Танхулу! Сладкий и кислый танхулу!

Инь Циньнань посмотрела на приближающегося продавца танхулу, ее глаза заблестели. Кажется, у нее появилась идея…

Сняв комнату, Инь Циньнань осталась с несколькими лянами серебра и задумалась, какой малый бизнес начать.

Выйдя на рынок, она увидела толпу у кузницы Чжан Тецзяна. Звон молота не умолкал, торговля шла бойко.

Внезапно ей в голову пришла мысль: почему бы не использовать современные методы изготовления поделок в сочетании с древними кузнечными технологиями, чтобы создать что-то новое?

Решив действовать немедленно, Инь Циньнань собрала немного обрезков и вернулась в свою комнату.

По памяти, используя проволоку и лоскутки, она сделала маленькую изящную тряпичную куклу. Несмотря на простые материалы, кукла получилась оригинальной и милой.

На следующий день Инь Циньнань отнесла готовую куклу Чжан Тецзяну.

— Мастер Чжан, посмотрите, можно ли сделать такую вещицу из металла?

Чжан Тецзян взял куклу, повертел ее в руках и, приподняв бровь, спросил:

— Это… что это такое? Выглядит довольно мило.

— Это кукла, — объяснила Инь Циньнань. — Можно делать разные фигурки, маленькие и изящные, чтобы носить их как украшение. Наверняка они будут пользоваться спросом.

Чжан Тецзян, хоть и не видел таких вещей раньше, но нашел идею интересной и согласился попробовать.

Он взял молот и начал стучать, и вскоре металлическая куколка была готова. Она была не такой изящной, как тряпичная, но приобрела металлический блеск, что придавало ей особый шарм.

Инь Циньнань и Чжан Тецзян быстро нашли общий язык и начали массовое производство металлических поделок. Они придумали различные фигурки: зверюшек, человечков и различные символы удачи.

Вскоре их изделия привлекли внимание покупателей на рынке. Эти безделушки были недорогими, но оригинальными и интересными, и быстро стали популярными. Кошелек Инь Циньнань начал пополняться.

— Эй, госпожа Циньнань, ваш бизнес процветает! — Соседи смотрели на Инь Циньнань с уважением.

Инь Циньнань скромно улыбнулась.

— Это все благодаря поддержке соседей. Просто немного подрабатываю.

Хотя ее малый бизнес шел хорошо, Инь Циньнань понимала, что в этом мире, где женщины занимают главенствующее положение, ей, чужачке, нужно постоянно укреплять свое положение и силу. Она знала, что в этом мире выживает сильнейший, и малейшая ошибка может привести к краху.

В этот момент к дому Инь Циньнань подошла служанка в придворном платье и почтительно вручила ей позолоченное приглашение.

— Госпожа Инь, Ее Величество Императрица приглашает вас во дворец.

Инь Циньнань взяла приглашение, оно показалось ей тяжелым, и ее сердце забилось быстрее. Дворец? Императрица? Она никогда не думала, что эти слова будут иметь к ней отношение.

Что это — шанс или новое испытание?

Инь Циньнань сделала глубокий вдох и медленно открыла приглашение…

— Повелением Небес, Император повелевает… — Голос служанки прозвучал как гром среди ясного неба.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Новая глава в бизнесе

Настройки


Сообщение