Глава 8

— Ну… тогда обычное вино… — попыталась ты.

— Дело не в том, обычное оно или нет, — Дилюк твёрдо отказал тебе.

— Настоящий джентльмен не должен разочаровывать девушку! — ты использовала навык «убеждение».

— Настоящий джентльмен не должен позволять девушке пить вино, — твой навык был проигнорирован.

— …Ты такая глупая, правда. Как ты вообще могла пытаться выпросить у Дилюка вино? Разве не очевидно, что это бесполезно?

— Можешь выбрать что-то другое, — заметив, что разочарование в твоих глазах почти переливается через край, Дилюк добавил.

— Забудь, — без сил ответила ты. — В конце концов, я пришла не за наградой… Вернёмся к делу. Я пришла специально, чтобы передать тебе информацию. В последнее время Бездна и Фатуи готовят нечто масштабное, поэтому я хотела предупредить тебя заранее, чтобы ты был готов. Неважные детали можно обсудить позже.

— …Хорошо, говори, — поскольку это касалось Мондштадта, Дилюк воспринимал всё серьёзно, независимо от того, насколько правдивы были твои слова.

— Начнём с Бездны. За бурей, вызванной Ужасом Бури, стояла именно Бездна. Ты ведь уже догадывался об этом, когда недавно победил мага Бездны в храме?

— Значит, это действительно дело рук Бездны…

— Верно, и они хорошо подготовились. Помимо Ужаса Бури, они контролируют других монстров и планируют напасть на город, когда силы Мондштадта будут ослаблены. Конкретные места скопления монстров… Можешь дать мне карту?

— Конечно.

Ты взяла карту из рук Дилюка и обвела некоторые места: — Я отметила уровень опасности и примерное время нападения цифрами. В ближайшие дни можешь обратить особое внимание на эти места.

Дилюк наблюдал за твоими действиями, и его лицо становилось всё серьёзнее.

Не только из-за большого количества монстров, но и из-за того, насколько глубоко ты знала внутреннюю информацию Бездны.

— Кроме того, в это время в город проникнут маги Бездны. Время и место я написала здесь.

— Что касается Ужаса Бури, он больше не нападёт на город. Причина… Ты ведь собираешься вечером в таверну, верно? — увидев, как Дилюк кивнул, ты продолжила. — Тогда ты узнаешь об этом там.

— …

Дилюк не знал, что спросить первым: откуда у тебя эта информация, или почему ты знаешь, что он собирается в таверну. В итоге он не спросил ничего.

Подумав немного, он сказал, что запомнил всю информацию.

— Теперь о Фатуи. На этот раз они нацелились на силу Анемо Архонта. Но я не могу вдаваться в подробности их действий, потому что не хочу, чтобы ты им помешал.

— Хорошо, спасибо, что сообщила об их цели. Остальное я выясню сам.

Дилюк не рассердился на твои слова. Он уже давно не был таким, как в юности.

В мире нет ничего абсолютно чёрного или белого. Хотя он считал, что Фатуи заслуживают полного уничтожения, ты, возможно, видела что-то другое.

С его стороны было бы неправильно слишком сильно тебя убеждать.

— Хотя я не могу рассказать тебе об их действиях, я могу сообщить кое-что, что тебя заинтересует. Например, более скрытые информаторы Фатуи в Мондштадте, цели Предвестников и… эксперименты над людьми, которые всё ещё проводит Доктор.

Глядя в его огненно-рыжие глаза, которые постепенно темнели, ты медленно произнесла.

— Это всё, что я могу тебе сейчас рассказать, — ты помешивала ложкой оставшуюся половину кофе, не решаясь допить.

Ведь это Дилюк сам налил тебе его во время разговора, когда увидел, что ты выпила первую чашку!

— Большое спасибо. Это очень важная информация для меня. Но позволь спросить, кто ты на самом деле?

Даже Дилюк почувствовал, что объём информации, которую ты только что предоставила, был слишком велик.

О некоторых вещах, вероятно, не знали даже высокопоставленные члены Фатуи, а ты сказала, что это лишь малая часть того, что ты знаешь.

— Я всего лишь обычная девушка, которая не может получить даже бутылку вина, — мрачно ответила ты.

— …

Дилюк никак не ожидал, что ты всё ещё помнишь об этом. — Ладно, раз ты не хочешь говорить, я не буду настаивать. Что касается благодарности… пожалуйста, подумай ещё раз. Кроме вина, я могу дать тебе всё, что есть в винокурне.

— Это… это и есть богачи?! Я больше не хочу работать! Господин, вам не нужен «аксессуар» для ноги? Я буду висеть на вашей правой ноге, чтобы быть симметричной с вашим Глазом Бога слева!

Дилюк слушал твои бессвязные слова с недоумением.

Стоило перестать говорить о делах, как ты тут же становилась совершенно несерьёзной.

— Мне нужно подготовиться, — сказал он. — Вечером… хочешь пойти со мной в таверну?

Он приглашает тебя! Дилюк приглашает тебя!

Не согласиться — просто преступление!

Ты решительно согласилась: — Но… ты уверен, что можешь пустить меня в Мондштадт?

— С твоими способностями, если бы ты хотела навредить Мондштадту, ты бы сделала это где угодно. Если бы ты захотела уйти, даже если бы я собрал всех в винокурне, чтобы следить за тобой, это вряд ли помогло бы.

— Я не настолько крута, ты меня переоцениваешь!

— К тому же, судя по всему, всё, что ты мне рассказала, идёт на пользу Мондштадту. Ограничивать твою свободу было бы бесчеловечно. Просто я надеюсь, что пока ты в Мондштадте, ты будешь стараться действовать вместе со мной.

Дилюк хочет действовать вместе с тобой!

Похоже, он не может без тебя!

Ты ему небезразлична!

Ты применила свои отличные навыки понимания прочитанного и глубоко «переосмыслила» его слова.

— Я согласна! — с глубоким чувством сказала ты.

— …

По твоему выражению лица Дилюк понял, что ты снова придумала что-то невообразимое.

Он решил, что это означает согласие. — Тогда я пойду займусь делами. Горничная, наверное, уже подготовила твою комнату. Можешь пойти отдохнуть. Я позову тебя, когда будем отправляться вечером.

— Хорошо, я буду ждать тебя на кровати в комнате!

— …Тогда позвольте откланяться. Если что-то понадобится, можешь сказать горничной, — Дилюк сделал вид, что не услышал твоих слов, открыл дверь и позвал старшую горничную Аделину. — Спасибо за труд. Пожалуйста, позаботьтесь об этой девушке.

— Не волнуйтесь, господин, — Аделина с улыбкой кивнула, а затем посмотрела на тебя. — Пойдёмте со мной, милая барышня.

Ты тоже улыбнулась, ответив комплиментом, и с радостью последовала за Аделиной.

Таким образом, большая часть того, что ты планировала сделать в Мондштадте, была выполнена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение