Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Продолжая свой путь, вы, как и ожидалось, встретили разведчика Эмбер и получили статус подозрительных чужаков.

Паймон, в свою очередь, удостоилась звания «аварийный паёк».

— Эй! Не принимайте это так просто! Паймон не аварийный паёк!

Ты подумала, что Паймон, конечно, не просто аварийный паёк.

Она ещё и талисман, внешний орган, волшебный морепродукт, новая игрушка, говорящий маленький дух.

Ты подняла голову и увидела, что Паймон сердито смотрит на тебя: — …У меня такое чувство, что ты задумала что-то нехорошее.

— Очень даже хорошее, маленький летун, — искренне похвалила ты.

— Противная! Как бесит!

— Прости, Итер тебя задобрит!

— Вот это другой разговор.

Попавший под горячую руку Итер выглядел немного беспомощным.

— Кхм, в общем, вы, путешественники… Я провожу вас в Мондштадт.

Эмбер отдала вам рыцарский салют и с энтузиазмом повела вас вперёд.

Ты с сожалением посмотрела на белоснежные ноги Эмбер, ведь в игре она была бы одной из твоих любимых героинь.

— Мне кажется, ты снова думаешь о чём-то нехорошем.

— Хе-хе, что ты…

— Кажется, впереди следы хиличурлов, — вдруг остановилась Эмбер, когда вы почти достигли цели. — Оставайтесь здесь, я сначала разберусь с ними, а потом мы пойдём дальше.

— Сенсей, я хочу научиться этому, — сказала ты Итеру, увидев, как Эмбер достала из-за спины лук.

Однако сенсей ответил, что это врождённая способность, и, достав из ниоткуда свой безножныый меч, присоединился к битве с хиличурлами.

— …Моя судьба — в моих руках!

Ты хмыкнула, достала Паймон и направилась к Эмбер и Итеру.

— Как круто звучит… Нет! Подожди! Отпусти Паймон, она не оружие!

После всех приключений вы наконец-то добрались до Мондштадта.

В благодарность за помощь в борьбе с хиличурлами Итер получил Крылья Ветра; ты, как свидетель, тоже получила Крылья Ветра; а Паймон, как ещё один свидетель, получила свою порцию мяса с мёдом и морковью.

У всех вас светлое будущее.

Кроме того, как же приятно обнимать ноги Итера!

— Ух ты! Похоже, у вас обоих талант к полётам!

Эмбер хотела научить тебя и Итера пользоваться Крыльями Ветра, но вы оба оказались на удивление опытными.

Итер, само собой, умел летать до того, как его силы были запечатаны.

А ты уже не в первый раз пользовалась Крыльями Ветра и была настоящим профессионалом.

Вспоминая, как впервые получила Крылья Ветра, ты боялась прыгать с высоты больше пяти метров.

А теперь ты готова прыгнуть даже с вершины Пика Цинъюнь.

Небо затянуло тучами.

Ты знала, что Гатлинг… то есть Двалин вот-вот появится.

Всё произошло так, как ты и предполагала.

Когда Итера подхватил вихрь, ты мгновенно затащила Эмбер и Паймон в ближайшую лавку. Твои движения были отточены до совершенства.

Тебе очень хотелось затащить туда и Итера, но ты не могла.

Даже небольшие изменения могли привести к необратимым последствиям.

Такое вмешательство могло повлиять на будущее Итера, и вред от этого был бы гораздо больше, чем польза.

Пережив бесчисленные циклы, ты хорошо это понимала.

К счастью, Итер был достаточно силён, чтобы справиться с большинством опасностей.

А те немногие случаи, когда он терпел неудачу, стали препятствием, которое ты поклялась преодолеть, даже если для этого придётся переродиться сотни раз и пережить бесчисленные крушения надежд.

…Что-то я отвлеклась.

Ты успокоилась и обратилась к Эмбер:

— То, что я сейчас скажу, может тебя напугать, но постарайся не бояться.

— Я разведчик, я ничего не боюсь.

— Путешественник может победить Двалина.

— Двалин… А кто это?

— Это не «кто». Это тот, кто управляет ветром, тот, кто сейчас летает в небе… Ужас Бури!

— Пф!

— Чему ты смеёшься?

— Я вспомнила кое-что забавное.

— …И что же?

— Путешественник только что приземлился. Он прямо за тобой.

— …А?

Ты обернулась и встретилась с обеспокоенным взглядом Итера.

Забота в его глазах так тебя тронула, что ты выпалила: — Итер, ты так быстро!

— …

Итер, который хотел спросить, не пострадала ли ты, молча закрыл рот.

— Кхм! Эм… с тобой всё в порядке, Путешественник?!

Эмбер вовремя нарушила молчание.

Ты почувствовала укол совести.

С тех пор как ты появилась, у Эмбер начались проблемы с голосом.

— Спасибо за заботу, я в порядке, — Итер мягко улыбнулся ей.

Ах… как жаль! У тебя тоже был шанс получить улыбку Итера.

— …Обладать силой, способной сражаться с драконом… Ты наш гость или новая буря?

Как только Кэйа вошёл в лавку, твой взгляд приковался к его ногам.

Сколько бы раз ты это ни видела, ты всё равно восхищалась: лосины и высокие сапоги — это так элегантно.

Благодарение Тысяче Ветров! Благодарение свободному Мондштадту!

Неважно, буря Итер или нет, ты в одностороннем порядке объявила Кэйю своим новым любимчиком.

Паймон с видом «я так и знала» подлетела к тебе и загородила обзор.

— Не разрушай чужое счастье, Паймон! — расстроенно воскликнула ты, которой Паймон вечно загораживала обзор. — Кстати, буря уже утихла, почему все толпятся в этой маленькой лавке, а не выйдут поговорить?

— …

— Ха-ха-ха, мои извинения. Эмбер, не представишь ли нам этих троих?

Кэйа мастерски сменил тему разговора.

— Понятно, путешественники издалека… Хотя и в такое бедственное время, добро пожаловать в Мондштадт.

Кэйа, как всегда, говорил вежливо. — Я не буду спрашивать о цели вашего поиска Анемо Архонта. У каждого свои секреты.

«Не буду спрашивать», как же.

Ведь талант Кэйи как раз и заключается в том, чтобы заставить других добровольно раскрыть свои секреты.

— Итак, исполняющая обязанности магистра хотела бы пригласить вас в Орден Фавония. Прошу за мной.

— …Кстати, эта девушка, кажется, очень интересуется моим Глазом Бога.

Твой взгляд на Кэйю был настолько пристальным, что он, идя впереди, почувствовал это.

Он остановился и обернулся к тебе.

Паймон посмотрела на тебя, потом на Глаз Бога Кэйи и решила, что всё поняла.

— Глаз Бога? Ты имеешь в виду глаз, который ты закрываешь повязкой? — с серьёзным видом спросила ты.

…Разве ты могла сказать, что тебя интересуют его ноги? Могла ли?

Но этот Глаз Бога… он так и манил твой грешный взгляд!

— О? Ты не знаешь, что такое Глаз Бога? — с интересом спросил Кэйа.

— Если ты не имеешь в виду буквально глаз бога, то, думаю, нет.

Итер подошёл ближе и сказал, что тоже никогда о таком не слышал.

— Похоже, в тех местах, откуда вы родом, царит мир.

Потому что там нет таких сильных желаний или… нет богов?..

Кэйа усмехнулся.

Интересно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение