Глава 15

— …Итер! Господин Дилюк! Вы… почему вы вдруг начали спорить?

Паймон в воздухе нетерпеливо топала ногами, не понимая, почему атмосфера между этими двумя вдруг стала такой холодной.

Джинн, стоявшая рядом, смутно поняла, что разговор между ними не так прост, но сейчас было не время расспрашивать. Задача вернуть Небесную Лиру была неотложной, и они не могли здесь задерживаться.

Глядя на застывших в напряжении двоих, Джинн собиралась вмешаться, но вдруг услышала, как Дилюк тихо усмехнулся.

Суровый огонь в алых глазах Дилюка смягчился, и в его взгляде на Итера появилось некоторое восхищение: — У неё неплохой спутник.

Видя, что выражение лица Итера не меняется, Дилюк объяснил: — Не волнуйся, я не собираюсь причинять ей вред. На самом деле, она своего рода мой союзник и внесла немалый вклад в Мондштадт. Моя настороженность временна. Как только мы разберёмся с Ужасом Бури, я лично принесу ей извинения.

— …

Слова Дилюка звучали искренне. Уловив в его тоне подлинное сожаление, Итер опустил взгляд, задумавшись. Когда через мгновение он снова поднял глаза и встретился с Дилюком, его чистый взгляд, ранее слегка враждебный, словно лёд растаял, снова наполнился теплом: — …Прошу прощения за мою несдержанность, господин Дилюк.

Услышав, как тон Итера вернулся к его обычной мягкости, Дилюк пристально посмотрел на него. Смена отношения была настолько быстрой, что, если бы он не видел это своими глазами, Дилюк с трудом поверил бы, что этот внешне спокойный юноша способен на такую твёрдость, как мгновение назад.

Впрочем, раз уж он рискнул быть объявленным в розыск по всему городу за попытку украсть Небесную Лиру, видимо, этот Путешественник не так безобиден, как кажется.

«Доля Ангелов».

Венти, скучая, покачивал бутылку вина, которую стащил со стола. — Кстати, Путешественник слишком уж беспокоится. Разве может быть какая-то опасность в таверне? Ты согласна, мисс?

Он слегка облокотился на стойку, его изумрудные глаза смотрели на тебя. Это было похоже то ли на жалобу, то ли на небрежно брошенную фразу.

— …

Пусть Анемо Архонт тебя обманет. Венти вдруг загадал тебе загадку.

Могла ли ты просто сказать «Эхе» и притвориться, что не понимаешь его? — Конечно, могла, но ты не собиралась притворяться.

Ты изобразила стандартную злодейскую улыбку и прямо заявила о подозрениях Венти: — Сейчас мы здесь только вдвоём, и опасность неизбежна. Но опасность грозит не мне, а этой таверне.

Под недоумённым взглядом Венти ты медленно произнесла:

— — Венти, хочешь попробовать новое вино?

— …

Вернувшись в таверну, Дилюк увидел пустой винный шкаф и столы, заставленные пустыми бутылками. Глядя на ваши невинные лица, он понял, что даже его многолетняя выдержка не может подавить желание вышвырнуть вас обоих со второго этажа.

Каждый раз, когда он думал, что достаточно спокоен и собран, чтобы справиться с чем угодно, всегда находился кто-то, кто заставлял его пересмотреть пределы своего терпения.

Раньше это был Кэйа, теперь — ты и Венти.

— Господин Дилюк! Что вы делаете, доставая двуручный меч?! Стойте, стойте, успокойтесь! Это мисс угостила меня!

Венти с ужасом смотрел на пылающий огнём двуручный меч в руке Дилюка и поспешно вытолкнул тебя вперёд, чтобы ты приняла удар.

Дилюк оставался невозмутимым. Сегодня он собирался подарить Мондштадту нового Анемо Архонта.

Ему не следовало доверять Венти. Теперь он отменял своё прежнее суждение о том, что Анемо Архонту можно доверять.

— Вот сейчас…

— А-а-а! Мисс, спасите!

— Подождите! Сэмпай… Дилюк!

— Ди… Господин Дилюк! Остановитесь!

Голоса смешались в хаосе, а Итер, воспользовавшись суматохой, подошёл к тебе и оттащил от Венти, чтобы тебя не задели. Венти, лишившись тебя как живого щита, оказался полностью беззащитен. Он широко раскрыл глаза, и его последний взгляд на тебя был полон обиды и печали.

А ты… ты этого не видела. Ты была занята восхищением классными чёрными перчатками Итера.

Когда Дилюк и остальные снова отправились на поиски Слёз Дракона, Венти наконец с облегчением рухнул на стул и жалобно посмотрел на тебя: — Мисс, вы же сказали, что всё будет в порядке?

— Да, всё в порядке, — с некоторой неловкостью утешила ты. В конце концов, Дилюк не мог по-настоящему напасть на Анемо Архонта. В худшем случае… э-э… устроил бы Венти фейерверк.

— Но моя психика серьёзно пострадала. Теперь, наверное, несколько дней подряд буду видеть во сне эту ужасную огненную птицу.

— …

Анемо Архонт, переживший Войну Архонтов, говорит тебе, что испугался безобидной огненной птицы до кошмаров.

Кто в это поверит? Конечно, ты!

Понимая намёк Венти, ты моргнула и предложила: — Тогда в качестве компенсации, в следующий раз, когда будет что-то подобное, я возьму тебя с собой?

— Договорились!

Венти поднял голову. В его изумрудных глазах, полных восторга, не было ни тени страха, только предвкушение. Такая возможность выпить вина на халяву выпадает редко, а вино, которое ты приготовила, было особенным!

Что до опасности… какая опасность? Опасность грозила только Дилюку.

Венти объявил тебя самым добрым человеком во всём Тейвате!

Так вы двое пришли к соглашению и договорились о следующем рейде на «Долю Ангелов».

— В этот момент Дилюк, который без устали сражался где-то далеко, вдруг почувствовал озноб.

Когда вы снова собрались, небо уже рассветало. Таверна скоро должна была открыться, и она больше не подходила для обсуждения планов.

Ты и Венти сели в карету и вернулись в винокурню «Рассвет».

Кстати, это была та же карета, что привезла тебя в город, и кучер был тот же.

Почему кучер, который должен был вернуться в винокурню, остался в городе на ночь… Конечно, потому что ты попросила об этом Дилюка ещё до въезда в город. Зная, что предстоит долгий путь, как ты могла не подготовиться заранее!

Определив дальнейшие планы, ты больше не участвовала в событиях, так как твоей выносливости не хватило бы, чтобы отправиться с ними на Утёс Звездолова и в Руины Драконьего Спирали.

Поэтому, зная, что проблема с Ужасом Бури будет успешно решена, ты со спокойной душой легла спать в комнате, приготовленной горничной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение