— спросил вдруг Лин Цзяхэ.
Его голос вырвал Ци Му из её сумбурных мыслей. Она поспешно согласилась: — Вкусно, мне очень нравится.
— Вот и хорошо.
Снова молчание.
— Эм…
— Эм…
Они заговорили одновременно.
— Вы первая! — сказала Ци Му.
— Хорошо, — Лин Цзяхэ отложил палочки и серьёзно произнёс: — Ци Му, я хочу попросить вас об одолжении.
Ци Му замерла под его серьёзным взглядом. Лишь много позже она поняла, что каждый раз, когда этот мужчина готовил ей ловушку, он принимал именно такой праведный и внушительный вид, хотя на самом деле был просто хитрым волком!
Лин Цзяхэ честно рассказал ей, что обычно он обучает только мужчин. То, что в этот раз в группе оказалось трое мужчин и две женщины, было целиком и полностью из-за его отца.
Отец Тан Юй и его отец были давними друзьями, и у них давно возникла идея породниться. Однако он сам не испытывал к Тан Юй абсолютно никаких чувств. Но кто бы мог подумать, что несколько дней назад отец скажет ему, что Тан Юй собирается прийти к нему учиться плавать, и попросит присмотреть за ней. На самом деле, его намерения были совершенно очевидны.
В безвыходной ситуации ему оставалось только набрать ещё одну ученицу, чтобы хотя бы избежать неловкости. В конце концов, Тан Юй была дочерью друга его отца, и он не мог не оказать эту услугу.
А попросить Ци Му он хотел о том, чтобы она подыграла ему в определённых ситуациях. Он не хотел, чтобы во время работы возникали какие-либо слухи.
Двойной агент! В её жизни ещё не было ничего настолько захватывающего!
Выслушав его, Ци Му вздохнула с облегчением.
Так вот оно что! Такой красивый мужчина, покупает одежду, приглашает на ужин… она уже не знала, что и думать. Как же она испугалась!
Однако, поняв всё, она ощутила лёгкую грусть. Конечно, она слишком много себе напридумывала. Неужели она действительно совсем не пользуется спросом на рынке невест?
Постойте…
Это ведь также означает, что у него сейчас нет девушки, верно? Да, нужно срочно сообщить эту новость сестре.
Ци Му быстро взяла себя в руки и с улыбкой ответила: — Вот оно как! Конечно, можно.
Лин Цзяхэ выдохнул и расслабленно улыбнулся: — Отлично! Я так боялся, что вы мне откажете.
Улыбка собеседника немного ослепила Ци Му. Она подумала, что, наверное, никто не смог бы отказать такому красивому человеку.
Когда пришло время платить, Лин Цзяхэ снова настоял на том, чтобы заплатить самому. Как она могла это допустить? Она достала кошелёк и упорно пыталась заплатить.
Но Лин Цзяхэ мягко опустил её руку с кошельком и с улыбкой сказал: — В следующий раз.
Скрытый смысл этой фразы словно гласил: «Всё впереди».
Если бы он только что не попросил её о помощи, она бы снова начала фантазировать.
Когда они уходили, хозяин ресторана увидел Лин Цзяхэ и специально подошёл поговорить с ним. Очевидно, они были знакомы. Перекинувшись парой фраз, он перевёл взгляд на неё и с дразнящей интонацией сказал: — И на такую малышку позарился? Ну ты и хищник!
Лин Цзяхэ лишь улыбнулся.
— Девушка, в следующий раз приходите, я угощаю, — радушно сказал ей хозяин.
— О, спасибо, — инстинктивно поблагодарила она.
Услышав это, Лин Цзяхэ взглянул на неё и с улыбкой сказал хозяину: — Хватит уже. Я пошёл.
С этими словами он взял сумку Ци Му. — Пойдёмте.
На этот раз Лин Цзяхэ отвёз её домой. Ци Му отстегнула ремень безопасности и поблагодарила его. Но Лин Цзяхэ остановил её: — Ваш телефон?
Она подумала, что ему нужен её телефон, достала его из сумки, разблокировала и протянула ему.
Он набрал на нём ряд цифр и нажал вызов. Вскоре из кармана его брюк раздался звонок.
Он вернул ей телефон: — Это мой номер. Когда доберётесь до дома, отправьте мне сообщение.
Ци Му, польщённая таким вниманием, кивнула: — Хорошо.
Только после этого она вышла из машины.
Глядя вслед уезжающей машине Лин Цзяхэ, Ци Му, прижимая к себе телефон, всё ещё была немного ошеломлена. Но у неё было смутное ощущение, что её полностью обвели вокруг пальца.
Какой же удивительный день.
Впервые увидела незнакомого мужчину с обнажённым торсом, потом получила от мужчины в подарок купальник, и наконец её пригласили на ужин. Она чуть было не подумала, что это удача в любви.
Ночной ветерок раннего лета был прохладным. Ци Му немного обдуло, и голова прояснилась.
Внезапно она вспомнила одну деталь. Когда хозяин ресторана подшучивал над ней… она сказала «спасибо», верно? О боже!
Разве это не было косвенным признанием их неоднозначных отношений?!
Неудивительно, что Лин Цзяхэ так на неё посмотрел!
Мозги! Куда вы делись?!
Как же теперь завтра на занятии смотреть Лин Цзяхэ в глаза? Подойти и сказать: «Учитель Лин, вчера я не нарочно ввела вашего друга в заблуждение»? Не будет ли это слишком странно?
Только что в машине он об этом ни словом не обмолвился. Что же делать?
Ци Му в смятении поднялась наверх, подошла прямо к своей двери, достала ключ и уже собиралась вставить его в замочную скважину…
— Эй!
Внезапно раздавшийся мужской голос так напугал её, что ключ выпал из рук. Она обернулась и увидела мужчину, в глазах которого пылал яростный огонь.
— Цицю, надеюсь, ты сможешь дать мне исчерпывающее объяснение причины твоего столь позднего возвращения, — на его привлекательном лице сейчас было написано: «Ты труп!». Эти четыре больших иероглифа заставили сердце Ци Му сжаться в тот момент, когда она его увидела.
Человеком, который ждал её у двери пять часов, был Ли Ичэнь.
Ли Ичэнь = красивый и статный парень = образцовый ученик с отличным поведением с самого детства = успешный человек, ставший топ-менеджером в компании из списка Fortune 500 после окончания университета = её друг детства = мужчина, в которого она была тайно влюблена восемь лет…
На самом деле, то, что у Ци Му никогда не было парня, отчасти было связано и с Ли Ичэнем. Они жили рядом, с начальной до старшей школы ходили в школу и возвращались домой вместе. Вначале, когда какой-нибудь парень проявлял к ней интерес и хотел проводить её домой, Ли Ичэнь без стеснения присоединялся, превращая прогулку в поход втроём. Позже, когда Ци Му влюбилась в него, она стала держаться подальше от других мужчин.
Ли Ичэнь был красив и успешен в учёбе — настоящий идеал мужчины. А причину его непопулярности у девушек Ци Му объясняла тем, что он был слишком острым на язык!
Навык язвительности Ли Ичэнь, вероятно, приобрёл ещё в утробе матери. Ци Му поняла, что Ли Ичэнь унаследовал это «мастерство», когда они играли у неё дома в «семью». С её тогдашним бойким характером, естественно, она была «папой», а Ли Ичэнь — «мамой». Ли Ичэнь сначала не соглашался, но она всё-таки силой надела на него бюстгальтер своей мамы. Они как раз увлечённо играли, когда вернулись её мама и тётя…
Картина была следующая: Ци Му в папиных тёмных очках раздавала команды, Ли Ичэнь в мамином бюстгальтере вязал свитер, а её кукла прислонилась к груди Ли Ичэня. В тот момент Ци Му, её мама и тётя застыли на месте…
Однако в следующую секунду: — Ой, Сяо Чэнь, что это на тебе надето?..
— Кормишь грудью, что ли? Ахахаха…
Её мама и тётя покатывались со смеху. Ци Му тоже почувствовала, что сделала что-то ужасно постыдное, хотя позор был не её…
Под смех её мамы Ли Ичэнь медленно отложил вязание, убрал куклу в сторону и, одной рукой поправляя бюстгальтер её мамы, спокойно сказал: — Да, тётушка…
(Нет комментариев)
|
|
|
|