Лицо её мгновенно вспыхнуло, и Ци Му охватило желание сбежать.
Ч-что значит «отличная выносливость»?
Лин Цзяхэ заметил её смущение и с улыбкой пояснил: — Вы ведь только что очень быстро бежали, не так ли?
Ах, так вот о чём он! Ци Му вздохнула с облегчением, а затем мысленно шлёпнула себя. О чём она только подумала?
Ци Му выдавила смешок и скромно ответила: — Н-ну… да, вроде того.
— Вам жарко? Вы вспотели, — терпеливо продолжал он расспрашивать.
— Наверное, от бега, — Ци Му была в растерянности, ей хотелось провалиться сквозь землю.
Лин Цзяхэ посмотрел на неё мгновение и наконец отвернулся: — Скоро войдёте в бассейн, станет прохладнее. Пойдёмте.
— Угу.
Слава богу, эта тема закрыта. Ци Му выдохнула и поспешила за ним.
Спустя мгновение до неё с опозданием дошло: хм, а этот очень ответственный учитель Лин, он что, нарочно её дразнил?
Да?
Или нет?
Ци Му была в полном замешательстве.
Следуя за Лин Цзяхэ, она мысленно вздохнула. Обычно в это время она ещё нежилась дома в постели. И всё из-за её ужасной двоюродной сестры!
Ци Му училась в художественном вузе города Юнсин. Ещё в средней школе она начала публиковать свои работы в журналах под псевдонимом «Сы Му» и постепенно набирала популярность. К моменту поступления в университет она уже была довольно известным иллюстратором в интернете. На третьем курсе она сняла небольшую квартиру и начала вести жизнь домоседки.
И вот вчера вечером ей позвонила двоюродная сестра Хэ Цзю. Обменявшись парой фраз, та сказала: — Муму, слушай, ты целыми днями сидишь дома, это вредно для здоровья. Сестрёнка записала тебя на плавание, пойдёшь завтра.
— Не хочу, — тут же ответила Ци Му.
— Там очень весело, — продолжала соблазнять Хэ Цзю.
— Это утомительно, не пойду.
— Я уже заплатила, — приманка деньгами.
— Можно же вернуть?
— Если не пойдёшь, я сейчас же примчусь к тебе домой, веришь?! — угроза.
— …
— Муму? Муму?
— А, я вещи собираю. Приезжай сегодня вечером, я скажу дежурному внизу. Я сегодня у подруги переночую, — и добавила в конце: — Сестрёнка, если хочешь кого-то привести, так и скажи. — Она ведь такая понимающая.
О чём эта девчонка думает!
Хэ Цзю на том конце провода потёрла лоб.
— Ладно, скажу тебе правду. Твоей сестре приглянулся один парень, отправляю тебя на разведку.
Ци Му откусила персик и сказала: — Ты врёшь. — Зная характер её сестры, если бы ей кто-то понравился, она бы с утра пораньше схватила его за галстук и с холодным выражением лица, мол, «тебе повезло, не радуйся слишком сильно», начала бы знакомиться. Куда уж ей, новичку без единого романа, идти на разведку.
Жизнь её двоюродной сестры Хэ Цзю можно было описать четырьмя словами: успешная по жизни!
Из маленького городка она пробилась наверх, стала первой в своём городе, кто поступил в университет Юнсина. После окончания устроилась в иностранную компанию, сделала карьеру и стала одним из топ-менеджеров. Хэ Цзю была успешна не только в карьере, но и красива, с отличной фигурой. Поклонники вились вокруг неё стаями. Только сейчас, когда ей исполнилось 26, семья начала беспокоиться. Но Хэ Цзю давно привыкла к независимости и не слушала родных.
Поэтому Ци Му, которую после окончания университета тоже начали подталкивать к замужеству, часто использовала сестру как щит: «Сестрёнка ещё не торопится, а я только выпустилась, мне тем более рано».
Хэ Цзю не ожидала, что эта кузина так легко раскусит её план.
Ей пришлось признаться честно. Она увидела мужчину в рекламном буклете курсов плавания, и он ей очень понравился. Поэтому она решила под предлогом записи на плавание заполучить тренера.
Однако компания отправляла её в командировку, и по времени никак не получалось. А она проверила — на этот квартал в группе этого тренера оставалось всего одно место!
Согласно жизненным принципам Хэ Цзю, упускать такой шанс было нельзя. Поэтому она записалась, используя данные Ци Му. Когда она вернётся из командировки, то скажет, что у Ци Му возникли дела, и она заменит её. К тому же у неё уже был опыт плавания. План был просто идеальным!
Ци Му, жуя персик, восхищалась высоким интеллектом своей сестры. Придумать такой безупречный план за столь короткое время — не зря она победитель по жизни!
Однако оставался один момент…
— Подожди-ка, а моё мнение разве не учитывается? — возмутилась Ци Му. Она ведь тоже обладает гражданскими правами!
В трубке раздался смеющийся голос Хэ Цзю: — О, так ты тоже хочешь испытать прелесть настойчивых сватовств?
— …?
— Муму, не волнуйся, я сейчас же позвоню маме, скажу, что нашла себе парня с серьёзными намерениями. Заодно попрошу маму передать твоим родителям. Кстати, я помню, тётя на Новый год говорила, что у неё на примете есть три-четыре подходящих парня для тебя…
— Я пойду! — Ци Му проглотила кусок персика. — Раз сестрёнка приказывает, как смеет кузина ослушаться!
О боже, она уже представляла, как тётя хватает её за руку, чтобы она не сбежала, и одновременно звонит по телефону, организуя смотрины!
Как ей жить без сестры в качестве щита!
— Вот это моя послушная… кузина. Я сейчас скину тебе всю информацию. Завтра в полвосьмого утра будь там для регистрации. Ты сможешь встать? — Эта её кузина была известной соней.
— Постараюсь… — Ци Му и сама сильно в себе сомневалась.
— Вспомни того тридцатилетнего торговца морской рыбой, которого тебе тётя в прошлый раз представляла. И того, который картинами торговал, — безжалостно напомнила Хэ Цзю о её печальном опыте.
О боже, вкус её тёти был просто невыносим! Сначала она привела разведённого мужчину за тридцать, который в качестве подарка принёс таз домашнего соуса из морепродуктов. Вручая его, он пролил всё на неё, испортив ей платье стоимостью больше тысячи юаней и оставив серьёзную психологическую травму.
Второй был ещё хуже. Тётя сказала, что в прошлый раз у неё не было опыта, и на этот раз нашла человека с похожей профессией — перекупщика старинных картин. Его девизом было «у каждого своя специализация», и он занимался только старинными картинами. Глядя на его хвастливые трофеи, Ци Му очень хотелось сказать: «Дяденька, вы забыли убрать с обратной стороны картины печать „сделано в 2000 году“».
Ци Му издала стон и поспешила заверить: — Смогу! Сестрёнка, я смогу встать, клянусь своей карьерой!
Хэ Цзю наконец была довольна. — В полвосьмого будь там. Я тебе позвоню.
— Хорошо.
Вздохами делу не поможешь. Ци Му собралась с духом и послушно пошла за мужчиной впереди.
Наконец Лин Цзяхэ привёл Ци Му к другому бассейну. Их группа была VIP, и включая её, в ней было всего пять человек: трое мужчин и две женщины.
Когда Ци Му пришла, остальные четверо уже были в купальниках. Увидев другую девушку, Ци Му невольно мысленно ахнула.
Какая горячая штучка!
У красавицы была тонкая талия, длинные ноги, кожа равномерного медового загара. На ней был леопардовый купальник с двумя тонкими завязками на спине, а лиф состоял лишь из двух небольших кусочков ткани, едва прикрывавших пышную грудь.
Трое мужчин-учеников то и дело пытались заговорить с красавицей, и ей, очевидно, нравилось быть в центре внимания — она с улыбкой отвечала им.
Увидев Лин Цзяхэ, она тут же подбежала к нему, её грудь при этом заметно колыхнулась. Она обняла его за руку и радостно воскликнула: — Братец Цзяхэ!
Ци Му отступила на шаг, мысленно уговаривая себя: никакой зависти, ревности или ненависти! Мои плюсы — гармоничность и хорошие пропорции!
На самом деле, у Ци Му было юное лицо, миниатюрная фигура, не толстая и не худая, от природы бледная кожа и большие глаза. Она выглядела очень милой и мягкой. Хэ Цзю при каждой встрече первым делом обнимала её и говорила, что она белая и мягкая, как зефирка.
Но какой бы сладкой ни была зефирка, ей не сравниться с «перчинкой».
Фигура этой красавицы могла потягаться с фигурой Хэ Цзю. Если бы сегодня пришла Хэ Цзю, она бы точно дала ей бой!
Однако, поскольку Лин Цзяхэ был «зарезервирован» её сестрой, Ци Му чувствовала, что обязана защитить его личную безопасность от посягательств других женщин!
Как раз когда Ци Му собиралась подойти и разрушить их «розовые пузыри», Лин Цзяхэ уже мягко отстранил руку девушки, высвободив свою. На его лице появилось серьёзное выражение: — Тан Юй, твой купальник не соответствует требованиям.
Тан Юй надула губы, явно недовольная: — Почему не соответствует? Он некрасивый?
— Этот купальник не подходит для обучения.
— Так он красивый или нет?
— Можешь переодеться. Если нет другого, то на этом занятии просто посмотришь, а после урока купишь новый. И ещё, пожалуйста, называй меня учитель Лин.
Хотя каждое его слово было вежливым и по делу, Ци Му показалось, что он чем-то недоволен.
Очевидно, кто-то был недоволен ещё больше. Тан Юй топнула ногой, бросила на Ци Му сердитый взгляд и выбежала.
Ци Му была озадачена её взглядом. Она ведь просто стояла рядом и ничего не говорила. Совершенно невинна!
Затем Лин Цзяхэ, как ни в чём не бывало, позвал остальных и начал урок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|