Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Трое мужчин то уговаривали, то успокаивали её, а Юцзы стояла в стороне, не зная, что делать. Лишь спустя долгое время им наконец удалось утихомирить Анну, которая была на грани срыва.

За это время она сделала три звонка, два из которых были в полицию. Сюй Тинфэй просто выхватил у неё телефон, и только тогда она успокоилась.

Юная госпожа с рождения не испытывала такого унижения. У неё текли слёзы, она была зла и расстроена.

Она не боялась, характеру Сюй Тинфэя она доверяла. На самом деле, немного успокоившись и понаблюдав за поведением этих двух незнакомых мужчин, она поняла, что даже если Юцзы останется здесь на ночь, ничего не случится. Но Анна была слишком взволнована.

После десятилетий скрытого промывания мозгов и почти принудительных свиданий со стороны отца, она испытывала настоящий страх перед отношениями между мужчинами и женщинами.

Она не хотела думать плохо о трёх парнях, которым было чуть за двадцать, но что на самом деле? Если бы они были друзьями, это одно, но кто из них кого знает?

Сюй Тинфэй только что сказал, чтобы они убирались.

Анна шмыгнула носом: — Как давно вы знакомы?

Трое мужчин переглянулись. Молодой человек, назвавший себя Сяотянем, на мгновение задумался, а затем решил сказать правду: — ...Пять дней, почти неделя.

Анна глубоко вздохнула, чувствуя, как её душа дрожит: — Ваши отношения довольно хорошие, да? Сразу поладили?

У Ган мог терпеть всё, кроме этих слов. Услышав их, он тут же возразил, выглядя как кошка, которой наступили на хвост: — Как это возможно, я больше всего не выношу таких самонадеянных молодых господ!

Он даже показал язык Сюй Тинфэю, который закатил глаза, а Анна чуть не взлетела от возмущения.

Анна незаметно ущипнула себя за переносицу. Острая боль немного успокоила её.

Она снова спокойно посмотрела на Сюй Тинфэя: — Брат, скажи мне честно, не считая того времени, когда ты её видел, а она тебя не знала, и времени, когда я вас встретила, сколько прошло с тех пор, как ты заговорил с Юцзы?

Сюй Тинфэй был не очень хорош в математике, но это время он мог подсчитать: — ...Почти три, три часа...

У Анны перехватило дыхание. Она встретила их всего два часа назад! Учитывая склонность Сюй Тинфэя к округлениям, она легко догадалась, что «почти» означало максимум полчаса!

Она дрожащими губами посмотрела на Юцзы. Ей очень хотелось спросить, как та могла сесть в машину незнакомого мужчины, но девушка выглядела такой юной и робкой, что Анна сдержалась и проглотила свои слова.

В конце концов, это всё равно была вина Сюй Тинфэя!

Анна немного успокоилась, глубоко выдохнула и посмотрела на часы. Было уже за полночь.

Она встала, выдавила из себя улыбку и сказала: — Юцзы, хочешь пойти со мной? Я забронировала отель неподалёку. Ты можешь переночевать там, а завтра, если захочешь снять жильё, я найду тебе хорошее, хорошо?

Анна всегда верила, что проблемы, которые можно решить деньгами, не являются проблемами. Поскольку это была заварушка, которую устроил Сюй Тинфэй, она считала своим долгом как член семьи разобраться с этим.

К тому же, будучи женщиной, она не могла просто так смотреть, как молодая девушка вынуждена жить с тремя мужчинами.

Услышав это, Юцзы подсознательно взглянула на Сяотяня, и на её лице появилось разочарование.

Она теребила край одежды и тихо сказала: — Если это не доставит вам хлопот...

Честно говоря, общаться с такими людьми было утомительно.

Анна затаила дыхание, ей почти хотелось схватить её за плечи и сильно встряхнуть: «Что ты думаешь, скажи же!»

Но потом она подумала: если бы это была более бойкая девушка, или даже она сама, какой незнакомый мужчина осмелился бы пригласить её к себе домой посреди ночи? Она бы предпочла стать нищенкой, чем пойти с ним. Разные характеры требуют взаимного уважения и понимания, поэтому Анна сдержалась.

Кто знает, может, у неё были какие-то печальные истории, и Анна не хотела бередить старые раны.

Анна решительно поставила точку: — Я отвезу тебя. Уже поздно, сегодня я вас побеспокоила, так что всем пора отдыхать.

У Ган, потирая волосы, небрежно сказал: — Вот так бы сразу! У нас тут девушкам жить нельзя, а то нарушат мой сладкий сон посреди ночи. Всё, спать, спать.

Сюй Тинфэй закатил глаза и показал ему средний палец. Они молча обменялись ругательствами на расстоянии, затем У Ган хлопнул дверью и вернулся в свою комнату.

Анна, кипя от злости, даже не взглянула на Сюй Тинфэя и пошла к столу за своим телефоном.

Как только она собиралась его включить, Сяотянь нерешительно подошёл к ней и виновато сказал: — Сегодня я должен был встретиться с Юцзы, но возникли срочные дела, и мне очень жаль. Если с Юцзы что-то случится, пожалуйста, обязательно сообщите мне.

У Анны изначально было хорошее впечатление о нём. Помимо её давней дружбы с Сюй Тинфэем, этот молодой человек действительно был самым выдающимся из троих: очевидно спокойный, мягкий, отстранённый, но вежливый. Даже у молодого господина не было такого достоинства.

Но вскоре она нахмурилась и подозрительно посмотрела на него: — Ты её продинамил? И не сказал ей?

Для бизнесменов доверие — это всё. Анна, которая страдала от недостатка чувства безопасности, особенно ценила честность. Если это было сделано намеренно, то она действительно не понимала, с какими людьми Сюй Тинфэй живёт.

Сяотянь очень искренне сказал: — Возникли срочные дела, а когда вернулся, забыл. Мне очень жаль.

Он не лгал и не искал оправданий, что действительно говорило о его искренности. По крайней мере, этот сосед выглядел неплохо.

Анна вздохнула с облегчением, а затем сказала: — Я никто для Юцзы, это мой брат натворил дел, и я подумала, что должна за ним присмотреть.

Раз уж ты перед ней виноват, то сам и извинись.

Он, очевидно, уже говорил с Юцзы об этом, и её выражение лица не изменилось, когда она услышала эти слова. Но он всё равно кивнул, повернулся к Юцзы и тихо сказал: — Мне очень жаль, Юцзы, что заставил тебя так долго ждать сегодня.

Юцзы опустила голову, глядя в одну точку, и тихо покачала головой: — Ничего страшного.

— Ну вот, все довольны. Уже поздно, всем пора отдыхать, — сказала Анна, открывая телефон. — Сегодня я вас побеспокоила, хм... Сяотянь, да? Добавь меня в контакты, если что, поговорим завтра.

Как только она открыла телефон, её ошеломило множество пропущенных звонков.

Телефон Анны обычно был на беззвучном режиме, и, возможно, она просто не услышала звонок. Присмотревшись, она увидела, что это был Анмисюй.

Ах да, точно, когда она так сильно паниковала, её первой реакцией было позвонить Анмисюю, и только потом, когда она совсем испугалась, она набрала полицию.

Она быстро махнула Сяотяню: — Извините, извините, подождите минутку. Я только что звонила другу, он, наверное, подумал, что со мной что-то случилось, пойду сообщу ему, что всё в порядке.

Сяотянь понимающе кивнул и отступил, освободив немного места.

Анна быстро набрала номер. Как только она ответила, она услышала слишком спокойный голос Анмисюя: — Анна, ты сейчас у своего брата дома? Можешь открыть дверь?

Анна: — ? ? ?

Анна: — ...

И вот теперь они вчетвером сидели друг напротив друга в молчании.

Сюй Тинфэй первым нарушил тишину.

В последнее время ему не везло, и он был так зол, что готов был съесть кого угодно: — Что ты делаешь здесь посреди ночи, ищешь Анну?

Анмисюй обычно был очень мягким, но когда он злился, он мог быть довольно пугающим.

Он холодно поднял голову, посмотрел на него и спросил в ответ: — Почему бы тебе не спросить, что ты сделал, что она посреди ночи позвонила мне за помощью?

Сюй Тинфэй от злости рассмеялся: — Я? Что я мог сделать, я...

Говоря это, он вдруг вспомнил, что Анна сначала не так сильно боялась, а вот когда он схватил её за руку и прижал к дивану, она вдруг запаниковала.

Анна в основном плакала из-за него.

Анмисюй, возможно, тоже это слышал.

Сюй Тинфэй: — ...

Проколов этот «водородный шар» молодого господина, который был готов взорваться в любой момент, Анмисюй внимательно оглядел присутствующих.

Одного, кажется, не хватало. Он помнил, что в трубке был ещё один мужской голос, и хорошо, что он тогда узнал голос Сюй Тинфэя, иначе он бы действительно испугался до смерти.

Анна заметила его взгляд, вытерла лицо и со вздохом смирения объяснила ему всё.

Анмисюй тоже замолчал, выслушав её.

На самом деле, он не видел в этом никакой проблемы: для друга, которому негде переночевать, остаться на ночь — это совершенно нормально.

На Аресе не было понятия «избегать подозрений», и уж тем более не было никаких различий между полами. Пока человек был достаточно силён, все были воинами.

Но его ум заключался в том, что он не будет танцевать на минном поле. Зная, что Анна не в духе, он решил отбросить свои сомнения и мягко сказал: — Сегодняшнее происшествие, безусловно, вина Сяофэя.

Ладно, не сердись, мы сначала отвезём эту...

Он поднял глаза на Юцзы, немного помолчал и сказал: — Госпожу Ли в отель отдохнуть. Уже поздно.

Анна посмотрела на часы, было почти час ночи: — Вам завтра ещё на работу, да? Извините, что побеспокоили, тогда мы пойдём.

Перед уходом Сяотянь протянул ей визитку, сказав, что у него пока нет личной.

Он немного смутился: — Если вам что-то понадобится отправить, можете связаться со мной.

Анна взяла её и внимательно посмотрела.

«Счастливая доставка»... Ли Хаотянь?

— Ты сам начал свой бизнес, — сказала Анна, улыбаясь. — Очень хорошо, очень хорошо, успешная карьера.

Сюй Тинфэй, прислонившись к двери, усмехнулся: — Просто курьер, какая там карьера.

— ... — Настроение Анны, которое с таким трудом улучшил Анмисюй, снова испортилось. Она сжала кулаки и безэмоционально сказала: — По крайней мере, это свой бизнес, свой начальник, и в будущем есть шанс стать крупным. Брат, ты можешь быть немного более зрелым? Ты можешь пользоваться семейными ресурсами, но не можешь, пользуясь ими, презирать тех, кто трудится... Брат! Не будь всегда таким!

Терпение Сюй Тинфэя, очевидно, достигло предела. Он закрыл уши и пошёл в свою комнату.

Когда он вошёл в комнату, Анна не стала преследовать его, остановилась у двери и беспомощно вздохнула.

Она знала, что слишком много вмешивается и раздражает людей, но кризис семьи Сюй был не за горами. Молодой господин был не от мира сего, нажил немало врагов, и она, ощипанный феникс своего отца, не знала, сколько у неё ещё осталось влияния.

Надеюсь, к тому времени у неё всё ещё будет хоть какое-то право голоса, чтобы молодой господин не испытал ударов жизни так рано.

Анна потёрла лицо и примирительно сказала: — Сегодня все устали, пойдёмте, пойдёмте.

Перед уходом она специально похлопала Сяотяня по плечу и тихо сказала: — У моего брата такой характер, не принимай это близко к сердцу. Если что-то по работе, можешь тоже обратиться ко мне. Мы же все занимаемся бизнесом, можем помогать друг другу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение