Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хорошо, госпожа, это я должен тебе сказать: если что-то случится, обращайся ко мне.

— О, кстати, кто это? — он приподнял подбородок, указывая на Анмисюя, стоявшего у машины. — Новый телохранитель? Выглядит таким слабым.

Анна приложила руку ко лбу: — Я же сказала, это мой друг, очень близкий. Пожалуйста, будь с ним вежливее.

Сюй Тинфэй слегка нахмурился: — Так сильно о нём беспокоишься, даже просишь меня? Разве я был невежлив?

Анна: — …А ты посмотри на своё выражение лица только что?

Сюй Тинфэй с детства был высокомерным и надменным, презирая большинство людей, с чувством превосходства, будто «все пьяны, а я один бодрствую». Конечно, он не считал это своей проблемой; он просто думал, что эти обыватели загрязняют воздух вокруг него и снижают его уровень, а он лишь защищает своё физическое и психическое здоровье. И только.

Анна не думала, что у него есть злые намерения, но она действительно не хотела, чтобы её друг чувствовал себя обиженным, поэтому предупредила: — Брат, пожалуйста, говори с ним хорошо, хотя бы ради меня, ладно? Анмисюй очень хороший человек, я уверена, вы сможете поладить, я гарантирую.

Сюй Тинфэй приподнял бровь: — Шутишь? Есть кто-то, с кем я не смогу поладить?

Анна вздохнула с облегчением: — Тогда ладно. У тебя сейчас есть машина? Может, мы тебя подвезём?

Сюй Тинфэй слегка кивнул и сдержанно сказал: — Раз уж ты так настаиваешь, я могу оказать тебе эту честь. Поехали.

Анна кивнула и с улыбкой помахала Анмисюю: — Поехали, Ань, я поведу машину!

Сюй Тинфэй шёл за ней, недоумённо подняв бровь: — Ты поведёшь машину? Почему, он не умеет? Такой бесполезный, разве он не муж…?

Анна поспешно закрыла ему рот, чуть не задушив, заменив Юминмо в уничтожении этого носителя доспехов Фэйин. Ты! Это! Называешь! Хорошо! Ладить?!

Анмисюй, обладая хорошим характером, лишь опустил голову и улыбнулся, ничего не говоря.

Анна стиснула зубы: — Он всё время вёл машину, очень устал. Скоро мы поменяемся.

Сюй Тинфэй: — Кхе-кхе-кхе-кхе-кхе-кхе!!!

После того как Сюй Тинфэя доставили до дома, Анна была смертельно устала и сразу же пересела на пассажирское сиденье.

Причина была в том, что Сюй Тинфэй постоянно был недоволен тем, что сидел сзади, но когда Анмисюй предложил ему сесть на переднее пассажирское сиденье, он отказался, и хотя он очень сдерживался, всё равно не мог не быть язвительным. Анна не выдержала и препиралась с ним всю дорогу, её процессор чуть не сгорел от злости.

Анмисюй сел за руль, увидев её измученный вид, будто душа покинула тело, и обеспокоенно спросил: — Ты в порядке? Тебя укачало? Или тебе плохо?

Анна: — Этот дурак Сюй Тинфэй довёл меня до кислородного голодания.

Анмисюй не удержался и рассмеялся, погладив её по голове: — Твой брат просто беспокоится о тебе.

Он не чувствовал злобы от Сюй Тинфэя, и так называемая язвительность его не особо волновала, потому что он её не понял.

Анна похлопала его по плечу, думая, что он её утешает, и почувствовала к нему жалость. Эх, честный парень, если она не будет о нём заботиться, его, наверное, будут обижать.

После того как Анна разобралась с этим делом, она снова погрузилась в напряжённую и захватывающую работу.

Помимо того, что она обменялась контактами с Хуаньинь, в её жизни ничего не изменилось, наоборот, она стала ещё более напряжённой.

Потому что господин Ань постоянно пытался устроить ей свидание с председателем Корпорации Баван.

Однажды за обеденным столом, услышав эту новость, Анна чуть не позвонила семейному врачу, чтобы тот проверил мозги её отцу.

Кто из тех, кто сейчас занимает должность председателя, будет молод, если только он не был вынужден принять бразды правления в критический момент из-за ранней смерти родителей?!

Анна уже была непреклонна в компании, но если бы она захотела стать председателем, даже если бы с господином Анем что-то случилось, ей было бы нелегко; другие бы её просто не выгнали, и то хорошо.

Этому председателю Ба уже за тридцать!!! Скоро сорок!!! Она могла бы называть его крёстным отцом!

Анна дрожала от злости: — Папа, я не так давно сверхурочно работала, чтобы заключить крупный контракт для нашей семьи. Я могу приносить тебе прибыль своими усилиями, почему ты всё равно настаиваешь на том, чтобы я встречалась с председателем Ба? Разве ты не знаешь, что он за человек? Не говоря уже о свидании, даже если я выйду за него замуж, я не смогу остановить его от чего-либо!

Господин Ань ласково, протянул руку, пытаясь её удержать: — Это не свидание, не свидание, просто посидеть и пообедать с председателем Ба. Окажи папе эту честь, хорошо?

Он нежно уговаривал её, но сила его руки была подобна железным клещам, от которых было трудно вырваться.

Анна изо всех сил отдёрнула руку, рука болела, и на мгновение её глаза покраснели: — Папа, ты так спешишь продать меня?!

Её голос стал громче, и господин Ань невольно отпустил её руку: — Анна, ты…

Анна спокойно посмотрела на него и вдруг поняла, что если бы у неё не было определённой власти, если бы она не спешила вмешаться в дела группы в шестнадцать лет, то сегодня господин Ань, возможно, не спрашивал бы её мнения за обеденным столом, а просто отвёл бы её на ужин и усадил бы на место.

Она глубоко выдохнула и холодно сказала: — Если ты так сильно хочешь заключить брак по расчёту, думаю, ты сам можешь попробовать. Я неортодоксальна, возможно, председатель Ба предпочтёт тебя.

Господин Ань пришёл в ярость: — Анна!

Анна холодно усмехнулась: — Называть меня папой тоже бесполезно.

Она повернулась, чтобы уйти, и, оглянувшись, увидела Анмисюя, стоявшего у дальнего входа с нахмуренными бровями.

Она остановилась и, воспользовавшись моментом, горько улыбнулась.

Видя, что она собирается уйти, господин Ань поспешно позвал людей, чтобы её остановить. Анна холодно фыркнула и обвела всех холодным взглядом: — Посмотрим, кто посмеет!

Господин Ань был большим боссом, который платил зарплату, а Анна — молодым президентом, обладающим реальной властью. Телохранители на мгновение замерли, оказавшись между двух огней.

Анна не хотела никого затруднять, оттолкнула двух телохранителей, преграждавших дверь, и выбежала, хлопнув дверью.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение