Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Анна не хотела вспоминать, как всё дошло до этого.

В общем, после того как владелица заведения навела порядок, все пятеро собрались вместе, за исключением того парня в синей одежде, который всё же ушёл.

Конечно, атмосфера была не очень.

Девушка, представившаяся Хуаньинь, сидела во главе стола и очень радушно сказала: — Ну же, раз уж мы собрались, заказывайте всё, что хотите, я плачу!

Сказав это, она с улыбкой посмотрела на Анну: — Ты ведь сестра Сяо Фэя? Я много раз слышала о тебе от Сяо Фэя, а это…

Анна поспешно ответила: — Это Анмисюй, мой друг.

Анмисюй с улыбкой кивнул.

Сюй Тинфэй, словно только что заметив его, окинул Анмисюя придирчивым взглядом: — Твой друг? Почему я о нём не слышал? Новый знакомый? Ты не…

Анна сжала бумажный стаканчик, её взгляд был предупреждающим: — Я же говорила тебе, в тот день мы ходили на барбекю. Брат, у тебя не только «синдром восьмиклассника», но и память ухудшилась? И что, чёрт возьми, случилось с твоей машиной? Ты ведь не попал в аварию? Как она могла сломаться? Её даже починить нельзя?

Она немного заволновалась, забыв об атмосфере за столом, и задавала вопрос за вопросом.

Опомнившись, она заметила, что выражения лиц у всех были несколько странными.

Анна: ? Что случилось?

Все четверо присутствующих, включая Анмисюя, которого она привела, были в курсе произошедшего, и их настроение было сложным, никто не знал, что сказать.

Только Анна ничего не знала и всё ещё гадала, как машина могла так внезапно сломаться. Вместо того чтобы злиться на Сюй Тинфэя за драку, она теперь больше беспокоилась, не ввязался ли он в какие-то криминальные разборки, бандитские дела или что-то подобное…

Сюй Тинфэй, набравшись смелости, объяснил: — Ну, её случайно разбили, когда меня не было, она была слишком сильно повреждена, так что я просто выбросил её. Ты же знаешь, мне не нужны такие мелочи, ха-ха-ха… кхм.

Выражение лица Анны становилось всё серьёзнее, и он не смог больше смеяться, его смех застрял где-то в горле.

Анна некоторое время смотрела на него, затем отказалась от мысли ругать его. В конце концов, перед друзьями взрослые тоже должны сохранять лицо.

Наконец, она, держа в руках чашку, обеспокоенно сказала: — Эх, я знаю, что у тебя есть свои планы, и я ничего не буду говорить.

Но если ты задолжал или кого-то обидел, и не смеешь сказать об этом дяде, обязательно скажи мне. Всё, что можно решить деньгами, — это не проблема. Не дай бог, чтобы мы узнали об этом только тогда, когда тебе оторвут руку или сломают ногу, это будет слишком ужасно!

Пффф—

Кто-то вдруг рассмеялся.

Анна почесала голову и инстинктивно посмотрела: — Мм?

Молодой человек, сидевший рядом с Хуаньинь, кажется, по имени У Ган, склонив голову, прикрывал рот, пытаясь сдержать смех.

Увидев, что она смотрит на него, он смущённо улыбнулся, затем посмотрел на раздражённого Сюй Тинфэя и с полуулыбкой сказал: — Это о тебе, молодой господин. Если тебе сломают ногу, это будет не очень хорошо.

Сюй Тинфэй хлопнул по столу и вскочил, наконец-то дав выход накопившемуся гневу: — Я тебе сначала ноги сломаю!

— Ну да? Думаешь, я тебя боюсь?

Анна остолбенела, не понимая, что происходит.

Она инстинктивно встала, чтобы вмешаться, но увидела, как Хуаньинь, набравшаяся сил, одной рукой схватила каждого и прижала их.

— Прекратите оба! Разве так красиво вести себя перед сестрой?

…Неудивительно, что она так настаивала, чтобы эти двое парней сели рядом с ней.

Анна почесала голову и спросила: — Я что-то не так сказала? Я вам… доставила неприятности?

Сюй Тинфэй ответил: — Нет, это не ты. Это некоторые люди, которые доставляют неприятности, но не осознают этого и ещё и чувствуют себя прекрасно.

У Ган тоже холодно усмехнулся: — Даже если я и доставляю неприятности, я всё равно лучше тебя, молодого господина, который вечно ищет проблем.

Анна: — …

Ей не стоило говорить.

От этого ужина у всех пропал аппетит, и все были не в своей тарелке. Анна ужасно сожалела.

Её брат и её хорошая подруга встретились впервые, и это обернулось настоящим побоищем. Анмисюй был ненамного старше Сюй Тинфэя, но по сравнению с ним Анмисюй выглядел как добрый старейшина.

…Слишком уж он несерьёзный.

Едва закончив этот ужин, Анна почти нетерпеливо потащила Анмисюя, желая уйти. Как раз в это время Хуаньинь, кажется, тоже спешила, окликнула У Гана и что-то тихо сказала ему. Затем две девушки обменялись контактами и разошлись, каждая со своим спутником.

Оставшийся один Сюй Тинфэй: — Эй! Эй! Вы слишком!

Анна, тащившая Анмисюя к выходу, остановилась, услышав это, и серьёзно посмотрела на него: — Ты можешь сам вернуться. А где твоя машина?

Сюй Тинфэй: — …

Впервые она заставила этого наглого молодого господина замолчать, но не почувствовала от этого радости.

Анна вздохнула и тихо сказала Анмисюю: — Извини, пожалуйста, иди сначала заведи машину, я скоро подойду.

Анмисюй в ответ ушёл. Она помассировала виски, убедившись, что вокруг никого нет, и серьёзно сказала: — Брат, я знаю, что ты не хочешь возглавлять корпорацию, считаешь это обузой, я всё это понимаю и поддерживаю твоё стремление к мечте.

Но ты ни в коем случае не должен связываться с тем, с чем нельзя. Даже если ты в долгах, мы найдём способ достать любые деньги, но только не с криминалом, и уж тем более… этого ни в коем случае нельзя касаться. Жизнь одна, и если её не станет, будет слишком поздно!

Сюй Тинфэй не мог ничего возразить, но он не мог же сказать, что дрался с Юминмо. Доспехи в конце концов были секретом.

Он стиснул зубы и со слезами на глазах взял вину на себя: — Я понял, не волнуйся, я не буду… я обязательно изменюсь!

Молодой господин никогда в жизни не чувствовал себя так униженно, поэтому, поразмыслив, он решил, что это всё равно вина У Гана, и при первой же возможности он обязательно его побьёт.

Анна приняла его стиснутые зубы за раскаяние и действительно подумала, что он собирается измениться, и очень обрадовалась: — Ничего страшного. Я слышала от тёти, что ты снова поссорился с дядей? Тебе заблокировали карты? Если нужны деньги, скажи мне.

На этот раз Сюй Тинфэй искренне улыбнулся: — Как я могу позволить тебе платить? Твой брат очень талантлив, он нигде не пропадёт.

Анна слегка ударила его. Она по натуре всё ещё была молодой госпожой и немного расстроилась из-за такой маленькой квартиры: — Не умереть с голоду — это второстепенно, мы ещё не настолько обеднели, чтобы довольствоваться только этим.

В общем, если что-то случится, скажи мне, я обязательно помогу тебе решить это.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение