3 (Часть 1)

3

— Какой на вкус проклятый дух? — с любопытством спросила Хіроко.

— Как будто проглотил целиком тряпку, которой вытирали рвоту, — с горькой улыбкой ответил Ґето, словно шутя.

Проклятые духи рождаются из негативных эмоций людей. Если так подумать, то вполне логично, что они ужасны на вкус.

— Эталон нормальности? Думаю, Сугуру с его вечными «правильными принципами» тоже подходит~

Из-за этой фразы Сатору Хіроко-семпай заинтересовалась им.

Откупившись от Фушіґуро Тоджі, она прибежала «поиграть» с Сатору, полностью игнорируя неодобрение верхушки, и отправилась с ним на задание.

Фушіґуро Тоджі, как «семпай», с полуоблегчённым, полузлорадным тоном предупредил Сатору: «Приготовься нянчиться с ребёнком, малец. Ты же общался с Хіроко, понимаешь, о чём я?»

Да, Сатору понимал.

Она как котёнок с СДВГ. Если с ней не разговаривать и дать ей какое-нибудь занятие, она будет то тыкать в «Завесу» (как в клубок ниток), то специально дразнить проклятых духов (ловить бабочек), тут потрогает (опрокинет чашку), там посмотрит (с любопытством потопчется по клавиатуре перед хозяином), а ещё через какое-то время начнёт рассказывать о своих новых открытиях (мяукать, требуя, чтобы хозяин её погладил).

Из-за фразы Сатору он всё это время терпел приставания семпай.

Он знал, что Сатору сказал это просто в шутку, но, вернувшись, он вызовет его на бой.

Заодно посмотрит, как Сатору подрос.

— О-о, твоя техника такая отвратительная! — воскликнула Хіроко-семпай, широко раскрыв глаза.

Её слова… не имели к нему никакого отношения! Это было невыносимо.

— Это не моя техника, а запах проклятого духа, — тут же поправил Ґето.

— А обратная техника не поможет? — предложила Хіроко-семпай.

— ?

— Разве обратная техника не меняет действие техники?

— Не думаю. Это запах проклятого духа, он не имеет отношения к моей технике.

— О, тогда держи, — Хіроко-семпай протянула ему странную таблетку.

— ? — Ґето непонимающе взял её. — Что это?

— Ты выглядишь так, будто тебе плохо… Этот запах не выветривается быстро? Съешь это, быстро восстановишь силы, не придётся есть.

— …Спасибо, Хіроко-семпай.

— А, почему ты всё ещё зовёшь меня «семпай»? Даже Шьоко зовёт меня Хіроко! ~

— Пощадите, семпай.

— Хіроко! Зови меня Хіроко! В крайнем случае, разрешаю тебе звать меня Хіро!

— Сем…пай.

— ! Вау, здорово, ты говоришь это так же, как сердитый Яга-семпай! Достойный ученик семпая!

— Семпай, вы с Сатору точно не родственники?

— Э?

— Семпай, все маги особого класса такие же непослушные и праздные, как ты?

— Ты о Цукумо Юкі? В конце концов, из магов особого класса только мы с ней.

Да, раньше у него были сомнения, пока он не увидел одну из них воочию.

Хіроко была ярким примером непослушания, а судя по её свободе действий, она, похоже, действительно не брала никаких заданий.

— А… чьим указаниям слушаться?

— Верхушки.

— О… Наверное, потому что они мне противны. Они очень противные.

Хіроко-семпай была неожиданно серьёзна.

Он ожидал, что она снова начнёт нести какую-нибудь бессмыслицу.

— Противные? — он продолжил расспросы.

— Сугуру, ты знаешь, что у магов высокая смертность?

— Знаю.

— А знаешь, сколько из погибших магов были из обычных семей, а сколько из кланов? — Хіроко-семпай не стала ждать его ответа и продолжила: — Ответ: подавляющее большинство погибших — маги из обычных семей. Они делают это специально, Сугуру. Они специально отправляют «простолюдинов» на смерть, сохраняя своих. Деньги им нужны, власть им нужна, и жизни им тоже нужны.

Техникум — это место, где взращивают свежую кровь, здесь все те бунтари, которых не переваривает верхушка. Сатору становится всё сильнее, и они всё больше «ценят» это место. Если я не ошибаюсь, они скоро начнут действовать.

Или, вернее, уже начали. Ты — одна из их целей.

— Сугуру, ты заметил, что в последнее время тебе всё чаще поручают задания, связанные со злодеями из числа обычных людей? Муж избил до смерти жену, из-за чего родился проклятый дух, но, благодаря своим связям и деньгам, он смог нанять мага, чтобы тот изгнал его.

Свалил свою вину на другого человека, из-за чего тот потерял работу и, в конце концов, доведённый до отчаяния, покончил с собой.

Водитель, сбивший человека и скрывшийся с места преступления.

Школьный хулиган, издевательства которого довели жертву до самоубийства.

Всевозможные злодеи.

— Почему так происходит?

Потому что кто-то из них наблюдает за тобой. Он знает, что ты придерживаешься «правильных принципов»: сильные (маги) должны защищать слабых (не-магов/обычных людей). Он хочет, чтобы ты понял, что обычные люди (среди которых есть злодеи) не заслуживают защиты, хочет сломить тебя психологически.

— Обычные люди не заслуживают защиты?.. — перебил её Ґето.

— Злодеи не заслуживают защиты, Сугуру. Те, кто творит зло и угнетает других, не заслуживают защиты. Это касается и верхушки, и тех злодеев из числа обычных людей, которых ты видел.

Среди магов есть и хорошие, и плохие. Ты знаешь своих одноклассников и учителей. А верхушка — несомненно, злодеи. Среди не-магов, до того как ты попал в мир магии, у тебя тоже были хорошие знакомые, а те, кого ты видел в последнее время, — злодеи.

В конце концов, все мы люди. И маги, и не-маги — все люди. Где есть свет, там обязательно есть и тьма.

— Сугуру, обрати внимание на своих младших коллег, талантливых магов из обычных семей. Одна из главных причин смерти в верхней части рейтинга — намеренно выданные задания, которые им пока не под силу.

— Йо, вернулся~ — Фушіґуро небрежно поприветствовал Хіроко. — Ну как, поговорила со своим любимым кохаем?

— Хм~ Думаю, это подействовало, только вот не знаю, как он поступит. Избавится от гнили, как мы, или, как многие, закроет на это глаза, а может, и вовсе падёт~

— Неважно. Свергнуть эту Гниль не так-то просто, это не дело одного-двух дней, — Фушіґуро, прищурившись, осмотрел её. — Но не об этом. Кажется, я кое-что интересное обнаружил…

— Хм?

— Я слышал от Дзенін, что кто-то выкупил Меґумі.

— Верно, это я.

— Заплатил миллиард.

— Ага.

— Я продал им Меґумі за сто миллионов, а ты тут же выкупила его в десять раз дороже! Если ты хотела купить Меґумі, почему сразу не сказала?!

— Потому что нужно было заткнуть рот Дзенін. Разве они признали бы, если бы я купила его прямо у тебя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение