Спецглава 3 (Часть 1)

Спецглава 3

— Давным-давно…

— Вопрос! — Сатору поднял руку. — Чем Хіроко занималась до четырнадцати лет?

Хіроко почесала подбородок:

— Хм~ Много чем. Сначала была ниндзя, потом писательницей…

— Писательницей?! — хором удивились все.

— А, не вяжется со мной, да? — Хіроко улыбнулась. — Я и сама так думаю. Но учитель говорил, что его ученик не может не уметь писать, поэтому…

— Вопрос: кто этот учитель? — спросил Сугуру.

— Он называл себя Акутаґава. Полное имя мне не сказал. Когда я впервые его увидела, он был одет в старомодную, но элегантную одежду. Глядя на него, я сразу подумала об учёном-литераторе. И ещё… — Хіроко замолчала.

— У него был очень запоминающийся взгляд. Взгляд высшего хищника, который не могли скрыть даже очки. Хотя он быстро взял себя в руки, я не ошиблась. Он точно был не просто писателем.

— И кем же он оказался? — спросил Юджі.

— А?

— То есть, кем он был помимо писателя? — уточнил Меґумі.

— Не знаю. Он не говорил, а я не спрашивала.

— Хіроко~ У тебя совсем нет любопытства~ — протянул Сатору.

— Есть, конечно. Но если учитель не хотел говорить, я, естественно, не стала спрашивать. Не было необходимости.

— Тц, — фыркнул Сатору.

— Но учитель был силён. Возможно, раньше он был умным бойцом. Он долго меня обучал. Хотя Акутаґава-сенсей почти полностью переключился на литературу, он всё ещё сохранял боевые навыки, но больше стремился к литературным вершинам.

— О как, — сказал Сатору.

— Учитель говорил, что не потерпит, чтобы его ученик был слабаком, поэтому он тренировал мои боевые навыки. Но ещё больше он не хотел, чтобы я была дурой, неспособной оценить величие литературы, поэтому заставлял меня писать. Ну, хотя я каждый день ломала голову над тем, что писать, это было довольно весёлое время.

— (Хіроко: Учитель сам постоянно работал над несколькими книгами одновременно, поэтому был очень строг ко мне~)

В общем, из-за влияния Акутаґавы Хіроко долгое время думала, что все писатели работают до изнеможения. Позже она узнала, что многие не только не пишут несколько книг одновременно, но ещё и постоянно откладывают работу, придумывая отговорки.

— (Хіроко: Вот оно что. Только мы с учителем так надрываемся).

— Следующий~ — сказал Сатору.

— Я провела с учителем год или два. В восемь лет мы случайно разлучились. И я оказалась на огромной свалке.

— Ужас, как же тебе не повезло! — воскликнула Нобара.

— Ага, очень не повезло. Вокруг были только вонючие горы мусора и… люди. Это место, похоже, было главной свалкой того мира. Там жили те, кого считали мусором. Всё, что у них было, — еда, питьё, одежда, жильё — всё это было мусором из внешнего мира.

Например, недоеденные консервы, просроченный хлеб, шоколад, выброшенный из-за повреждённой упаковки… Всё что угодно, лишь бы мусор. Там даже могли съесть ребёнка.

Всё это я узнала, расспросив одного человека, после того как расправилась с несколькими группами, которые решили, что я — лёгкая добыча, потому что ребёнок.

— Продолжай, — сказал Яга.

— А? Семпай, ты тоже здесь?

— …Я всё время здесь.

— А, понятно.

Потом, возможно, потому что кто-то видел, что я делаю, ко мне подошёл подросток и предложил объединиться, чтобы провернуть что-нибудь серьёзное. Мне показалось это интересным, и я согласилась.

Хіроко прикрыла лоб рукой и вздохнула:

— Это место и правда было помойкой. Тот мальчишка был настоящим отбросом, занимался разбоем и насилием, а в конце концов создал банду грабителей. Наши взгляды разошлись, и, когда мы выбрались оттуда, я ушла от них.

Окончательный разрыв произошёл, когда они положили глаз на одно из семи сокровищ того мира — глаза представителей одного клана — и решили вырезать весь клан, чтобы забрать их. Когда я добралась туда, было уже поздно. Почти весь клан был уничтожен. Меня потрясло зрелище вырезанных глаз.

Хіроко нахмурилась:

— Всё-таки мы были знакомы, и, поскольку они уже потеряли интерес к глазам, после моего вмешательства они ушли. Мне удалось спасти нескольких человек, но трагедию было уже не предотвратить.

Тц, я хотела расправиться с ними сама, но, прежде чем я успела это сделать, меня снова затянуло во временной вихрь.

— А в этот раз? — спросил Сугуру.

— В этот раз… о, прошло ещё два или три года. Мне было десять с небольшим. Я упала на какой-то алтарь.

— Круто~ Тебя приняли за божественный дар? — спросил Сатору.

— Сатору такой умный! Меня приняли за посланницу богини.

Тот король со светлыми волосами с самого начала знал, что я не имею никакого отношения к богам, но перед всеми признал меня посланницей, сказав, что меня послали успокоить народ и помочь с обороной.

— В той стране шла война? — спросил Яга.

— Ага. Король сказал, что древняя Изначальная Великая Мать-богиня вернулась в мир и хочет его уничтожить. На самом деле, она уже разрушила немало стран, поэтому, чтобы преодолеть эту беду, он лично руководил строительством оборонительных сооружений и проводил другие приготовления.

— Это уже не просто «какая-то война»… — сказал Меґумі.

— Именно так думал тот высокомерный король. Он говорил, что это война между людьми и богами, война, в которой человечество должно бороться за своё будущее изо всех сил, — с улыбкой сказала Хіроко.

В общем, всё это время я сначала занималась строительством, а потом сопровождала так называемого спасителя, сражаясь со всеми призванными богинями. — Хіроко задумалась, вспоминая прошлое, и её лицо слегка изменилось. — Та Великая Мать-богиня… пожалуй, была сильнейшим противником, с которым я когда-либо сталкивалась. В общем, хоть и с трудом, но мы победили, и я отправилась в следующее место. Кстати, на этот раз прошло всего несколько месяцев. Мне было одиннадцать.

— Это было последнее? — спросила Нобара.

— Нет.

— Твоя жизнь и правда полна приключений.

— Ага, я и сама так думаю. Я словно бегала с места на место, нигде не задерживаясь надолго. В этот раз я стала воровкой. Меня удочерил мужчина с мечом, и я училась у него иайдо и навыкам убийцы.

— У-убийцы?! — воскликнул Юджі.

— Ага. Учитель Гоэмона был убийцей. Я какое-то время у него училась, а потом его обманула женщина, а потом ещё и какой-то мужчина. После череды стычек он присоединился к команде того вора. Гоэмон был таким простаком.

— А дальше? — спросил Сугуру.

— Люпен, Дайген, Зеніґата и Фуджіко были очень интересными людьми. Я путешествовала с ними по миру, постоянно попадая в разные передряги, даже несколько раз меняла миры. Мы часто что-то крали, но из-за разных случайностей всё теряли. Но нам было весело, так что неважно. Хм… на самом деле, я не очень хорошо помню, сколько времени это заняло. Мне казалось, что прошли десятилетия, но, похоже, всего лишь год.

— Вопрос: а там не было типичного для аниме персонажа — полицейского, который постоянно гоняется за ворами? — спросил Сатору.

— Был. Зеніґата. А, я не говорила? На самом деле, Фуджіко не совсем была с нами заодно. Хотя она часто сотрудничала с нами и путешествовала вместе с нами, она также часто нас предавала. Я уже сбилась со счёту, сколько раз она меня продавала. Но Фуджіко и сама часто становилась жертвой обмана. Обычно, продав нас, она сама оказывалась преданной.

— Потом я стала повелителем демонов.

— А? — хором удивились все.

— Да, я…

— Вопрос: тебе нужна медицинская помощь? — спросила Шьоко.

— ? Я не больна.

Шьоко, затягиваясь сигаретой, сказала:

— Диагноз подтверждён. С головой всё в порядке.

— Вау~ Вопрос: повелитель демонов — это как главный босс в игре? — спросил Сатору.

Хіроко задумалась:

— Возможно? Не знаю. И ещё, пожалуй, титул «богоубийцы» мне подходит больше… Ну, неважно. На самом деле, эти воспоминания, хм… я потом вернулась к Гілу…

— Кто такой Гіл? — спросил Меґумі.

— Гіл… это тот король из прошлого. Его полное имя — Гільгамеш, я привыкла называть его коротко. Я заключила сделку со сдерживающей силой того мира — о, это что-то вроде воли планеты — и оставила там (половину своей и) всю силу, которую получила до этого.

— А? Почему? Ты же так долго её копила! — воскликнула Нобара.

— А… не помню.

— Нет, скорее всего, это воспоминание было «стёрто», — сказал Сатору.

— Наверное, Сатору прав.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение