Глава 7. Не спеши, разберёмся (Часть 2)

Хотя поначалу Чэнь Цимянь считал Ли Мина немного странным и не очень хотел, чтобы Сян Бэйи с ним общался, позже он понял, что тот просто остёр на язык, но добр душой. И, надо признать, Ли Мин отлично умел поднимать настроение.

Сян Бэйи: — Его больше нет в городе Ф. Уехал бродяжничать. — Раз он не сказал куда, можно считать, что он бродяжничает.

— Уволился и бродяжничает?

Хотя Чэнь Цимянь знал Ли Мина, его знакомство ограничивалось знанием имени и того, что он жил в старом районе.

Сян Бэйи покачал головой.

Чэнь Цимянь: — ?

— Он, наверное, и раньше не работал.

Чэнь Цимянь был поражён. Этого он не ожидал.

По дороге, ожидая зелёного света, Сян Бэйи считал секунды, когда вдруг услышал, как Чэнь Цимянь окликнул его.

— Бэйи.

— Угу?

— Хочешь поговорить? О том, что тебя расстраивает.

Загорелся зелёный свет, тени деревьев под уличными фонарями скользнули в окно машины, лицо Сян Бэйи то освещалось, то погружалось в тень. Он моргнул, поцарапал ладонь ногтями, затем, проигнорировав скованность в спине, придал голосу лёгкость: — Угу? Я очень счастлив. Ничего плохого не случилось. Я выгляжу несчастным?

Чэнь Цимянь повернулся, посмотрел на него и, помолчав несколько секунд, сказал: — Ну и хорошо.

Вернувшись домой и закрыв дверь, Сян Бэйи сбросил с себя маску лёгкости.

Он снял одежду перед стиральной машиной, затем пошёл в ванную.

Изначально он хотел поговорить с Чэнь Цимянем о будущих ужинах сегодня вечером, но из-за череды событий за весь вечер забыл.

Выйдя из душа, Сян Бэйи взглянул на ленту моментов в WeChat. Самый верхний пост был от Ли Мина, опубликованный в прошлом месяце.

Он вышел, открыл чат с Чэнь Цимянем, перевёл ему половину сегодняшних расходов и отправил эмодзи в виде маленького бокала.

Через пять минут собеседник принял перевод и тоже ответил ему маленьким бокалом.

Сян Бэйи посмотрел на ставшее бледным окно уведомления о переводе и вздохнул с облегчением.

В четверг после ужина, когда Чэнь Цимянь ушёл, он начал мыться. В восемь часов он достал с прикроватной тумбочки снотворное, проглотил две таблетки, выключил свет и закрыл глаза.

В пятницу утром в 7 часов он проснулся от хаотичного, тёмного сна. Полчаса приходил в себя, не различая реальность и вымысел, затем умылся, собрался, надел обувь и поехал на метро в торговый центр.

Он проверил фермерский дом отдыха, о котором говорил Чэнь Цимянь. Он располагался у подножия горы и у ручья, и они, скорее всего, будут подниматься в горы.

В обувном магазине Сян Бэйи по рекомендации продавца купил пару треккинговых ботинок.

Модель не совсем соответствовала его вкусу, но это была самая приличная пара из всех.

В половине шестого вечера Сян Бэйи принял душ и собрался, положил в рюкзак два комплекта сменной одежды и полностью зарядил телефон.

Когда в шесть часов зазвонил телефон, он надел высушенную после химчистки обувь и, взяв сумку, вышел.

В отличие от обычного, на этот раз он опешил, открыв дверь.

Сян Бэйи мысленно провёл параллель: мужчина у клумбы = сосед.

В этот момент мужчина стоял, прислонившись к стене между двумя дверями, опустив взгляд. Услышав, как он открыл дверь, он поднял голову.

Сян Бэйи сильнее сжал ремень рюкзака в руке и закрыл за собой дверь.

Тот взглянул на него, затем опустил взгляд на сумку в его руке: — Гулять?

— Угу.

— С друзьями?

— Да.

Тот кивнул: — Хорошо провести время, — затем отвёл взгляд и больше на него не смотрел.

Сян Бэйи накинул рюкзак и спустился вниз.

Когда фигура Сян Бэйи скрылась за пределами жилого комплекса, на первом этаже один из рабочих, переносивших строительные материалы, остановился и стал наблюдать.

Тем временем, на шестом этаже, у двери квартиры Сян Бэйи.

Один из рабочих с сомнением сказал: — Господин Хань, двадцати минут может не хватить.

Рабочий говорил это и одновременно не понимал, зачем нужно разбирать дверь соседней квартиры.

Хань Суй поднял голову от телефона, взглянул на лифт и небрежно сказал: — Не спешите, разбирайте медленно.

В конце концов, деньги могут заставить и чертей работать, поэтому вскоре дверное полотно отличного качества было снято, а затем заменено на точно такое же.

— Господин Хань, пароль.

Хань Суй стряхнул пепел с сигареты в руке, медленно подошёл и нажал на сенсорной панели.

— Уберите следы.

— Есть.

Днём в городе шёл дождь, и сейчас погода всё ещё была туманной.

Сян Бэйи сел в машину Чэнь Цимяня, а по дороге они встретились с Чжан Жаном и остальными.

Группа из пяти человек на трёх машинах выехала из города в туманную погоду, но за городом небо, наоборот, начало проясняться.

Постепенно дождливый туман сменился лёгкой вечерней дымкой с красноватым оттенком. Убежав от мрачных облаков, Сян Бэйи смотрел на половину заходящего солнца на горизонте и чувствовал, что оно похоже на раскрасневшееся лицо ребёнка, тайком выпившего вина.

Голос навигатора сообщал расстояние до следующего участка пути. Сян Бэйи опустил окно и закрыл глаза.

Ветер за городом не был таким душным, как в городе. Он приносил вечернюю прохладу в машину, свежий и мягкий.

Внезапно: — Ди-ди-ди! — Резкий гудок сзади нарушил эту идиллию. Сян Бэйи резко открыл глаза, повернулся назад и с недоумением спросил: — Что случилось?

Глаза Чэнь Цимяня блеснули, и он немного прибавил скорость.

Затем телефонный звонок заменил ответ Чэнь Цимяня.

— Ты, блядь, точно первый, кто водит Куллинан как деревенский выскочка! Прибавь скорость, братан! К моменту, как доберёмся, еду уже дважды подогреют!

Грубый голос Лу Чао в сочетании с тяжёлым металлом, звучащим у него, вырвался из автомобильного Bluetooth.

Однако в следующую секунду Чэнь Цимянь оборвал связь…

Сян Бэйи, глядя на действия Чэнь Цимяня, снова повернулся и посмотрел на G-класс, который ехал сзади, и молча начал считать секунды про себя:

1, 2, 3 —

— Чэнь Цимянь! Твою мать! Бэйи, ударь его за меня!

По дороге в пригороде разнеслось завывание Лу Чао.

Двое в передней машине рассмеялись.

Под непрекращающееся завывание машины наконец остановились, и несколько человек вышли из них.

— Стиль довольно высокий, — сказал Чжан Жан.

Лу Чао: — Неужели ночью здесь водятся дикие звери?

Сян Бэйи смотрел вдаль, его настроение было гораздо лучше, чем когда он выходил из дома.

В городе Ф не так много гор, только этот район, где их несколько. Между долинами текут горные ручьи, а на середине склона есть обрыв, где ручей превращается в водопад.

Недавно открывшийся фермерский дом отдыха был построен у подножия горы, рядом с ручьём. Перед большим двором был создан водный пейзаж, куда подвели горный источник. Ландшафт вокруг был создан с учётом рельефа у подножия горы, и всё идеально вписывалось в природу, не выглядя чужеродным.

Чем ближе они подходили, тем больше им казалось, что это произведение искусства, а не фермерский дом отдыха. До приезда они думали, что это просто деревенские жители, которые используют свой двор для еды и развлечений на природе.

— И, Шу, Чжуан, — Чжан Жан. — Почему это имя кажется знакомым?

— Тебе что, что-то незнакомо? Ты даже чужой зад знаешь.

— Твою мать.

— Тьфу ты, вы двое, быстро, не загораживайте дорогу. Я только что беспокоился, что еда остынет, — Син Цо, который всё это время молчал, протянул руку и толкнул их обоих.

А Сян Бэйи привлекли маленькие рыбки, плавающие в воде — панда-вьюны, чёрно-белые рыбки размером меньше ногтя мизинца.

— Господа, добро пожаловать, проходите внутрь.

Внимание всех мгновенно переключилось, и они посмотрели на человека, стоявшего у входа в фермерский дом отдыха.

Первое, что пришло в голову Сян Бэйи: Как отличить, кто мужчина, кто женщина?

Динь! Сегодня разблокирован господин Хань, который разбирает дверь жены!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Не спеши, разберёмся (Часть 2)

Настройки


Сообщение