Глава 11. Ты меня очень боишься?

— Почему ни одной машины нет? — с недоумением спросил Син Цо.

Наконец-то спустились на дорогу, но прошло уже больше двадцати минут, а ни одной машины не видно. На дороге не было указателей, и они понятия не имели, куда идут, просто шли наугад, надеясь на удачу.

Все уже выбились из сил, дружно чихали, а Сян Бэйи совсем обессилел, держался только на ветке и поддержке Чэнь Цимяня. Его конечности ослабли, и даже сознание, чтобы оттолкнуть руку Чэнь Цимяня, постепенно рассеивалось.

Сян Бэйи окончательно потерял сознание почти через час. Возможно, это была галлюцинация, но когда он падал, ему показалось, что медленно подъезжает большой грузовик…

На горе Линь Ян смотрел на человека, словно потерявшего контроль, и не знал, какие слова утешения выбрать.

Экскаватор уже разрыл обрушившуюся пещеру. Увидев следы костра внутри, кровь у всех мгновенно похолодела.

Сейчас дождь всё ещё шёл, смывая грязь и следы крови с рук Хань Суя.

Он стоял под дождём, его глаза были красными. Спустя долгое время его голос дрогнул: — Ищите, продолжайте, ищите!

А на ферме внизу И Шу, обнимая Хань Шу, чувствовал беспокойство.

Мягкий детский голос: — Шушу, что случилось на горе? Там много экскаваторов.

— Братья, которые были вчера, оказались в ловушке на горе из-за дождя. Экскаваторы ищут их.

— А что с Суйсуем? У него было такое злое лицо, когда он вошёл.

И Шу: — Он…

— Динь-динь-динь!

Внезапно зазвонил стационарный телефон на стойке регистрации. Напряжённые нервы вздрогнули. И Шу опустил Хань Шу и взял трубку.

— Здравствуйте, это Чжан Жан, апчхи! Наши машины оставим на ферме, заберём через пару дней. Номера можно продлить, апчхи! Пожалуйста, помогите сохранить вещи внутри.

Настроение И Шу, которое весь день было испорчено, мгновенно успокоилось!

Он поспешно спросил: — Господин Чжан, где вы сейчас? Спустились с горы? С вами всё в порядке?

— Апчхи! Спустились, кувыркаясь. Промокли под дождём и поднялась температура. По дороге встретили доброго водителя, мы сначала поедем в город.

Повесив трубку, И Шу поспешно связался с людьми на горе.

Под проливным дождём остановился шум работающих экскаваторов, прекратилось взаимодействие и общение спасателей. В горах остался только шум дождя, льющегося потоком.

— Хань Суй, — Линь Ян прошёл через жёлтую грязь, которая была выше колен.

Однако человек, сидевший на земле, не двигался. Его дождевик был изодран, как и его длинные руки, из которых постоянно сочилась жёлтая грязь и кровь.

Линь Ян толкнул Хань Суя в плечо: — С ними всё в порядке, они на попутке вернулись в город, в больницу. Пошли, спускаемся.

Сян Бэйи проснулся уже утром в понедельник.

Кошмар преследовал его, одежда была мокрой от пота. Он проснулся в ужасе, и в глаза ударил яркий свет. Он закрыл глаза и поднял руку, чтобы прикрыть их. В движении он с опозданием осознал, что у него стоит капельница. С возвращением сознания он заметил человека, спящего, уткнувшись лицом в край больничной койки.

Сян Бэйи потрогал пластырь от температуры на лбу, затем потрогал свои сильно обветренные губы. По сравнению с Чэнь Цимянем, он выглядел гораздо более измождённым.

Небо за окном палаты было безоблачным, солнечный свет разрезался окном на полосы. Сян Бэйи остановил взгляд на одной из них, вспоминая вчерашний ливень.

Словно сон, закрыл глаза и снова открыл, и его уже нет. Не успел насладиться, как он навсегда остался вчерашним днём. А тот побег, когда он спотыкался и плохо видел, был беспорядочным карнавалом, тайным и безумным.

Днём Чэнь Цимяня, который взял отпуск, внезапно вызвали в компанию, а затем отправили в срочную командировку. Задача была неотложной, и он не мог отказаться, поэтому нанял сиделку, чтобы та присмотрела за Сян Бэйи.

Хотя Сян Бэйи проснулся, температура не спала полностью, и пока воспаление не пройдёт, температура будет подниматься снова.

Поэтому ночью, после капельницы, он вскоре потерял сознание от усталости.

В полночь, когда наступила тишина, сиделка открыла дверь палаты, вошла высокая тёмная фигура, и сиделка тут же вышла.

Больница — не то место, которое нравилось Сян Бэйи. Поэтому, проснувшись утром, он пошёл оформлять выписку, и, конечно же, получил отказ, очень строгий отказ.

Он снова уныло вернулся и лёг на кровать, глядя в потолок, разминая мышцы, которые, казалось, болели не так сильно, как прошлой ночью. В конце концов он решил попросить сиделку, оставленную Чэнь Цимянем, уйти.

А в девять часов в его палате появилась ещё одна кровать.

Сян Бэйи не понимал механизма распределения ресурсов в больнице, но как бы ни распределяли, реальность такова, что в его одноместной палате появился сосед.

А этот сосед… не совсем незнакомец — его сосед по квартире.

Дверь палаты открылась, их взгляды встретились. Симптомы были примерно одинаковыми, только у человека, вошедшего с капельницей, были гораздо более сильные синяки под глазами, а пальцы всё ещё были перевязаны бинтом.

Общаться с малознакомыми людьми и вынужденно находиться в одном пространстве было для Сян Бэйи непросто, не говоря уже о том, что он инстинктивно испытывал отторжение к этому человеку.

Поэтому в такой ситуации его единственной реакцией было: если человек не двигается, я не двигаюсь.

Но человек пошевелился…

С лёгким намёком на непринуждённую беседу знакомых, его голос был хриплым и ровным: — Разве не поехал гулять? Почему в больнице?

Сян Бэйи почесал указательный палец большим пальцем и вынужденно ответил таким же хриплым голосом: — Температура.

— О.

Разговор на этом остановился, в палате снова воцарилась тишина, и вскоре этот человек уснул.

Сян Бэйи взглянул на соседнюю кровать. Неизвестно почему, но каждый раз, когда он видел этого человека, ему казалось, что он тонет в море, и необъяснимо хотелось убежать, хотя он совсем не знал этого человека.

В половине двенадцатого в палате появился ещё один человек.

— Ой, Бэйи!

Внезапный возглас заставил обоих резко поднять головы — это была мама Чэнь Цимяня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Ты меня очень боишься?

Настройки


Сообщение