Глава 7 (Часть 2)

— Его терпение, казалось, подходило к концу, голос становился все ниже и холоднее. — Даже если бы у меня было время, я бы не хотел тебя подвозить.

Вероятно, разозленная отношением мужчины, Кэ Сяоин, потерявшая лицо перед подругами, завизжала от злости и закричала:

— Кэ Цзинмо, кем ты себя возомнил, чтобы так меня унижать?

Не забывай, если бы не твоя мать тогда, наша семья не пострадала бы так сильно?

— Это ваш долг перед нами, вы не сможете его возместить, даже если будете работать как волы!

Резкие, пронзительные слова разнеслись на десятки метров вокруг. Кэ Цзинмо оставался невозмутимым, его темные зрачки смотрели на Кэ Сяоин, которая задыхалась от чрезмерного выплеска эмоций.

Атмосфера в машине опустилась до точки замерзания. Кэ Сяоин, сказав эти слова, втайне пожалела, но сейчас она противостояла Кэ Цзинмо, поэтому она упрямо подняла подбородок, не желая сдаваться.

Кэ Цзинмо нахмурил брови:

— Кто тебя научил этим словам?

Сердце Кэ Сяоин дрогнуло. Как она могла сказать, что это ее родители постоянно жаловались на семью Кэ Цзинмо? Она с детства слышала это и, естественно, переняла их манеру.

Вся их семья сейчас жила в доме дяди Кэ, и она не смела полностью портить отношения с Кэ Цзинмо.

Кэ Цзинмо изогнул уголки губ и холодно усмехнулся.

Даже если она не скажет, он может догадаться.

Открыв дверцу машины, Кэ Цзинмо вышел, сделал широкий шаг, остановился рядом с Кэ Сяоин и открыл пассажирскую дверь:

— Выходи, не заставляй меня повторять.

Вероятно, испугавшись мощной, давящей ауры Кэ Цзинмо, Кэ Сяоин почувствовала, как у нее защипало в носу, и слезы навернулись на глаза:

— Кэ Цзинмо, ты не боишься, что я расскажу дяде о сегодняшнем?

Взгляд Кэ Цзинмо был острым, он стоял неподвижно.

— Бах, — слезы упали из глаз. Кэ Сяоин, вытирая слезы, выходила из машины. Выходя, она споткнулась о дверцу, упала на землю и выглядела крайне жалко.

Теперь она полностью потеряла и достоинство, и лицо.

Кэ Сяоин впервые так опозорилась.

Она, всхлипывая, убежала, не забыв напоследок бросить угрозу:

— Кэ Цзинмо, я тебя не прощу, жди меня!

Девушка в синей одежде и круглолицая девушка переглянулись, поспешно попрощались с Кэ Цзинмо и торопливо побежали вслед за ней.

Цинь Цюи со странным выражением лица посмотрела вслед Кэ Сяоин. Почему ее последняя фраза звучала так знакомо?

О, точно, когда она в детстве смотрела мультфильмы, разве злодеи, потерпев поражение, не говорили то же самое?

Иногда еще добавляли: «Я еще вернусь».

Покачав головой, Цинь Цюи отвела взгляд и продолжила ждать автобус.

В этот момент из переулка внезапно раздался женский голос:

— Держите вора!

Цинь Цюи обернулась и увидела, что кричит та самая женщина, продававшая баоцзы. Она, прихрамывая, гналась за вором, но, к сожалению, ноги у нее были не в порядке, и было видно, что вор вот-вот скроется в толпе.

Если вор убежит, ее многодневный труд с раннего утра до поздней ночи окажется напрасным.

Тетушка была в отчаянии, но вор уже достал из кармана фруктовый нож. Прохожие впереди не осмеливались бросаться на него, опасаясь, что белый нож войдет, а красный выйдет, и они могут потерять жизнь.

— Расступитесь, все расступитесь!

Вор, размахивая ножом, бежал в сторону Цинь Цюи и остальных.

Когда он пробегал мимо, Цинь Цюи резко шагнула вперед и выставила правую ногу. Вор споткнулся, внезапно потерял равновесие и упал на два-три метра, нож отлетел в сторону, а украденные деньги рассыпались по земле.

В этот момент Кэ Цзинмо шагнул вперед и в два счета обезвредил вора, который пытался встать и убежать. Нож подобрал один из мужчин в толпе.

— Спасибо, огромное вам спасибо!

Тетушка несколько раз поклонилась, непрерывно благодаря.

Цинь Цюи присела, собрала рассыпанные по земле деньги, аккуратно сложила их, встала и протянула тетушке:

— Тетушка, не за что. Вот, посчитайте, не пропали ли деньги.

Тетушка, глядя на эту горсть возвращенных юаней, мгновенно прослезилась.

У нее были проблемы с ногами, она нигде не могла найти работу, семья жила на одну зарплату мужа, едва сводя концы с концами.

Месяц назад у сына обнаружили болезнь под названием хроническая почечная недостаточность. Врач рекомендовал ему делать диализ в провинциальной больнице каждые два-три дня.

Но где в семье столько денег? Она стиснула зубы, открыла свою закусочную, каждый день вставала в три часа ночи, чтобы замесить тесто, нарезать начинку, смешать ее, приготовить баоцзы, а потом толкать тележку на улицу, тяжело зарабатывая на лекарства для сына и на жизнь семьи.

Муж досрочно вышел на пенсию и три раза в неделю возил сына в провинциальную столицу на диализ.

Если бы вора сейчас не поймали, то на следующей неделе денег на лечение сына не было бы.

Поэтому она искренне благодарила Цинь Цюи и Кэ Цзинмо.

Вскоре по дороге прибежали двое полицейских. Они взяли у вора орудие преступления, каждый схватил его за руку за спиной и прижал:

— Пошли, пойдем с нами в Бюро общественной безопасности.

Вор злобно посмотрел на Цинь Цюи и Кэ Цзинмо, особенно на Цинь Цюи. Если бы не она, внезапно выставившая ногу и споткнувшая его, он давно бы скрылся.

В момент, когда его уводила полиция, вор, из мести, резко рванулся и толкнул Цинь Цюи, желая, чтобы она почувствовала, каково это — падать.

Вскоре двое полицейских с еще большей силой взяли его под контроль, отчего он скривился от боли и громко закричал.

Цинь Цюи пошатнулась, словно потеряв контроль над телом, и прямо рухнула в объятия стоявшего рядом холодного мужчины.

Твердая грудь Кэ Цзинмо ударила Цинь Цюи по кончику носа, и в ее янтарных глазах мгновенно навернулись две слезинки. Уголки глаз покраснели, словно только что омытые дождем персиковые цветы, захватывающие дух.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение