Глава 18

Сегодня, когда Нин Вань заканчивала занятия, у Сун Цинъяня наконец появилось время забрать ее у школьных ворот.

В обычные дни он был занят подработкой и учебой, поэтому обычно приезжал на Аллею Павловний позже, чтобы навестить Нин Вань.

Приготовить ей ужин, а потом уйти, убедившись, что она уснула.

— Цинъянь, это мероприятие…

— Пожалуйста, заверши это, — у Сун Цинъяня в руках было много материалов, он быстро пролистал их, убедился, что все в порядке, и передал однокласснику рядом: — Все почти готово, у меня дела, нужно идти.

Одноклассник взял их: — Так спешишь?

— Угу, пошел.

Время было еще рано, он решил встретиться с Цзи Юаньхэ.

На самом деле, у Сун Цинъяня было мало друзей, большинство из них были просто знакомыми, их отношения не выходили за рамки одноклассников.

С теми немногими, с кем у него были хорошие отношения, он тоже нечасто встречался.

Цзи Юаньхэ выбежал, немного запыхавшись: — Почему вдруг решил меня найти?

Что-то случилось?

Сун Цинъянь усмехнулся: — Ничего, просто пришел поболтать.

— Сумасшедший.

По телефону нельзя было поговорить?

Цзи Юаньхэ был немного ниже Сун Цинъяня, он обнял его за плечи и повел вперед, с некоторым усилием: — Правда ничего не случилось?

— Что со мной может случиться? Просто пришел навестить тебя.

— Сун Цинъянь.

— Угу? — ответил он.

Цзи Юаньхэ отпустил его и фыркнул: — Хочешь, чтобы я сказал прямо?

Он проигнорировал шутки Цзи Юаньхэ и сменил тему: — Я недавно присматривал за… не то чтобы ребенком.

За старшеклассницей.

Юноша помолчал, а затем продолжил: — Подумал, хорошо было бы, если бы у меня была сестра.

Цзи Юаньхэ ничего не ответил.

Он потянул Сун Цинъяня купить два мороженого на палочке, развернул одно и съел, морщась от холода: — Я так думал еще, когда мы были в приюте.

А ты только сейчас захотел сестру.

Сун Цинъянь усмехнулся: — А у тебя сейчас есть?

— Нет, у моей мамы родился брат.

Постоянно безобразничает.

У Цзи Юаньхэ во рту уже не было холодно, он снова откусил большой кусок мороженого: — Иногда кажется, что это мой родной брат.

Сун Цинъянь ответил ему: — А как иначе?

Вы же в одной домовой книге вписаны.

— Эй, А-Янь.

— Угу?

— Ты когда-нибудь думал о том, как выглядят твои родные папа и мама?

Этот вопрос они задавали друг другу бесчисленное количество раз в те дни и ночи в детском доме.

Сегодня было немного жарко, мороженое в их руках уже начинало таять.

— Пошел я, нужно забрать человека.

Когда Цзи Юаньхэ очнулся, Сун Цинъянь уже шел в противоположном направлении.

— Сун Цинъянь, ты больной!

Вызвал меня, чтобы сказать всего два слова!

Он не обернулся, притворяясь, что не слышит, и пошел вперед.

— Ты когда-нибудь думал о том, как выглядят твои родные папа и мама?

— Конечно, думал.

Сун Цинъянь вздохнул, он собрал образы многих людей, пытаясь собрать себе полноценных папу и маму.

Но эти фрагменты никак не могли соединиться.

Они собирались в голове и снова рассыпались.

Он все равно не мог собрать только своих папу и маму.

Когда Нин Вань заканчивала занятия, его настроение еще не совсем восстановилось, пока девочка, прыгая с рюкзаком за спиной, не подошла к нему, широко улыбнувшись: — Цинъянь-гэ!

Эта улыбка была как летнее солнце.

Яркая и сияющая.

— Ты сегодня не занят?

Сун Цинъянь взял ее рюкзак: — Угу, сегодня ничего особенного нет.

— Ваньвань, как тебе сегодня в школе?

— Нормально, сегодня было немного лучше, чем вчера.

Я поняла все, что сегодня объясняла учительница, и даже разобралась с теми двумя математическими задачами, которые вчера не могла решить.

Сегодня я еще посмотрела задачи у них в классе естественных наук, хорошо, что я тогда не выбрала естественные науки…

Нин Вань щебетала рядом с ним, говоря о вещах, которые он не знал.

В этот момент Сун Цинъянь почувствовал какую-то необъяснимую теплоту.

Словно от семьи.

Она была как его семья, говорила о вещах, о которых говорят только с семьей.

— У них очень сложные задачи? — Сун Цинъянь понизил голос.

— Очень сложные!

Цинъянь-гэ, ты раньше учился на естественных или гуманитарных науках?

— Естественные науки.

Сун Цинъянь поднял руку и поймал такси: — Потому что на гуманитарных науках нужно много всего запоминать, а я не могу.

Нин Вань опешила: — У тебя тоже есть то, что тебе не дается…

— Конечно, брат же не божество.

Сун Цинъянь усмехнулся, похлопал Нин Вань по спине: — Садись в машину.

— Эй?

Куда едем?

— В аэропорт, Нин Цзинь возвращается.

— Мой брат возвращается!

Правда?

Он почему мне не сказал?!

Нин Вань только что села на заднее сиденье и узнала такую важную новость, чуть не подпрыгнула.

Сун Цинъянь испугался, а когда пришел в себя, беспомощно улыбнулся: — Правда, в шесть прилетает.

Хотел сделать тебе сюрприз, поэтому не сказал.

— А, тогда я могу ему сейчас позвонить?

Нин Вань задала этот вопрос и тут же опомнилась: — Нет, нет, он в самолете, не сможет ответить.

Чьи-то руки вдруг легли ей на спину, нежно похлопали, Сун Цинъянь улыбнулся, весь его вид был очень мягким.

Нин Вань не знала, почему ей пришло в голову слово "мягкий", чтобы описать Сун Цинъяня в этот момент.

Мягкий.

Но ей казалось, что это очень подходящее слово.

Закат был прямо за окном машины, согревая людей, и Сун Цинъянь тоже.

Юноша сидел рядом с ней, не обращая внимания на ее крики, просто подстраиваясь под нее.

На его лице все еще была улыбка.

Нин Вань прочистила горло, чувствуя, что даже щеки горят.

— Я просто… просто узнала, что брат возвращается… и поэтому… поэтому…

— Я знаю, — сказал Сун Цинъянь: — Ты просто давно его не видела и очень взволнована, что он возвращается.

Я знаю.

— Угу… Цинъянь-гэ.

— Что случилось?

Нин Вань вдруг вспомнила, что сказал Сун Цинъянь перед тем, как сесть в машину: — Ты правда не можешь запомнить те вещи с гуманитарных наук?

Сун Цинъянь на мгновение не понял ее скачкообразный ход мыслей, но все же ответил: — Угу… Древняя поэзия и проза, например, от них голова болела.

— А запоминать политику тоже?

— Тогда еще сильнее болела.

Нин Вань не удержалась, откинулась на сиденье и рассмеялась в полный голос: — Ха-ха-ха-ха-ха, а у тебя, Цинъянь-гэ, голова болит, когда запоминаешь математические формулы?

Сун Цинъянь отвернулся: — Кхм…

Он немного смутился, но все же ответил Нин Вань: — С этим вроде нормально, не очень больно.

Решать задачи тоже намного легче, чем запоминать.

Нин Вань все еще смеялась, Сун Цинъянь снова повернул голову и посмотрел на нее, словно заразившись, тоже с улыбкой сказал: — Тогда я все время не мог запомнить древнюю поэзию и прозу, меня даже заставили переписать "Лисао" пятьдесят раз.

В конце концов, я так и не запомнил всю поэму.

Сун Цинъянь в этот момент казался Нин Вань другим, не таким, как в другое время.

Нин Вань чувствовала, что в этот момент Сун Цинъянь был настоящим собой, он мог смеяться очень радостно, так же, как Нин Цзинь смеялся, смотря комедию, его глаза даже превращались в щелочки.

Он тоже шутил, подтрунивая над собой прошлым.

Он немного отличался от того Сун Цинъяня, которого она знала обычно.

Она чувствовала, что прежний Сун Цинъянь был подавлен, словно нес на себе много бремени.

Но в этот момент Сун Цинъянь казался очень легким.

Нин Вань опешила, у нее вдруг появилась абсурдная мысль.

Она хотела, чтобы Сун Цинъянь всегда оставался таким, без бремени, счастливым, как сейчас.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение