Глава 5

Вечерний летний ветер всегда приносит немного прохлады.

Сун Цинъянь шел по главной дороге с рюкзаком за спиной. Теплый свет уличных фонарей падал на дорогу перед ним.

Иногда мимо проходили пешеходы, сталкиваясь с ним плечами.

Он не мог точно описать свое настроение в этот момент.

В кармане лежала пачка сигарет, в которой было две сигареты, неизвестно кем туда положенные. Он достал одну и поднес ко рту.

Через некоторое время он вынул сигарету и выбросил ее в мусорное ведро.

Зазвонил телефон. Сун Цинъянь поймал такси, сел в него, назвал адрес и только потом ответил на звонок.

— Куда доехал?

— Только что сел в машину. Как тетя Чэнь?

Цзи Юаньхэ на том конце провода цокнул: — Намного лучше, чем когда ее привезли. Чу Хэ и они тоже здесь. Эти ублюдки только и знают, что презирать людей. Я собирался сказать тебе, чтобы ты лучше не приезжал.

Пейзаж за окном машины быстро мелькал, Сун Цинъянь ничего не мог разглядеть.

Он помолчал немного, не обращая особого внимания: — Надо поехать, тетя Чэнь на этот раз сильно пострадала и попала в больницу, я должен ее навестить.

В конце концов, они были друзьями с детства, Цзи Юаньхэ больше не стал его отговаривать.

Пейзаж за окном Сун Цинъянь не мог разглядеть, но он ясно видел свое отражение в стекле.

Короткие волосы юноши спадали на брови, ресницы были густыми и длинными.

Он был похож на главного героя из фильма, с почти идеальной внешностью.

Но почему такого красивого ребенка никто не хотел усыновить?

Сун Цинъянь замер, беззвучно глядя в свое отражение.

Почему такого ребенка, с прекрасной внешностью, отличной успеваемостью, мягким и скромным характером,

С самого детства никто не хотел остановиться ради него?

Что еще он должен сделать, чтобы кто-то его полюбил?

— Приехали.

Сун Цинъянь отвел взгляд, вместе с ним вернулись и улетевшие мысли.

Он передал деньги водителю, вежливо поблагодарил и вышел из машины, входя в больницу.

На экране телефона был номер палаты, присланный Цзи Юаньхэ.

Юноша дошел до палаты. Цзи Юаньхэ сидел у двери, ожидая его, и выглядел немного уставшим.

— А-Юань.

Цзи Юаньхэ потер лоб: — Приехал? Так быстро?

Он встал, взял рюкзак с плеча Сун Цинъяня: — Тетя Чэнь спит, Чу Хэ внутри с ней.

Можешь зайти посмотреть, только не говори с ним.

— Хорошо.

Свет в палате был мягким.

Тетя Чэнь — директор детского дома, она вырастила всех этих детей.

В приюте было правило: если ребенка не усыновили до определенного возраста, то после 18 лет он не может там оставаться.

Детей того же возраста, что и Сун Цинъянь, или немного младше, в те годы постепенно усыновили.

Их забрали разные родители, и их полюбили.

Только Сун Цинъянь остался никому не нужным.

Тетя Чэнь всегда очень хорошо относилась к нему, но она не могла заботиться только о нем одном.

После того как Сун Цинъяню исполнилось 18 лет, она сняла ему жилье.

Чтобы у него тоже было место, где он мог бы жить.

Сун Цинъянь подошел к кровати и поправил одеяло тете Чэнь.

— О, это не отличник ли?

В прошлом году даже СМИ писали, гениальный юноша поступил в Университет Цинхуа без экзаменов.

Как так?

Отличник так одевается?

Какой же он бедный.

Чу Хэ сидел на стуле, его насмешка была неприкрытой.

Цзи Юаньхэ сзади фыркнул: — Чу Хэ, ты, черт возьми, просто напрашиваешься.

— Я спрашиваю гения, зачем ты вмешиваешься, Цзи Юаньхэ?

Цзи Юаньхэ плюнул: — С детства ты был подонком, а сейчас стал еще хуже.

Я даже не понимаю, почему тебя усыновили.

Чу Хэ оскалился и рассмеялся: — Верно, даже усыновили меня, а не гения.

Сун Цинъянь не обратил на него внимания, достал из рюкзака конверт и тихонько положил его под подушку тете Чэнь.

Чу Хэ все еще препирался с Цзи Юаньхэ.

Вероятно, из-за шума тетя Чэнь нахмурилась.

Только тогда Сун Цинъянь отреагировал.

Он поднял голову и равнодушно посмотрел на Чу Хэ: — Ты можешь замолчать?

— Что?

Разозлился?

Лицо юноши было спокойным: — На таких, как ты, не стоит злиться.

Наоборот, довольно забавно, словно смотришь на паяца.

— Ты, черт возьми, Сун Цинъянь…

— Пожалуйста, тише, тетя Чэнь отдыхает.

Он застегнул рюкзак, больше ничего не сказал Чу Хэ и, повернувшись, вышел из палаты.

Цзи Юаньхэ вышел следом, и они вместе покинули больницу.

— В конверте деньги, да?

Сколько ты дал?

Сун Цинъянь сказал: — Восемьсот.

— Почти весь заработок за месяц отдал, да?

— Да.

— Еще есть деньги?

— Хватит. Пошел я.

Сун Цинъянь улыбнулся, помахал ему рукой и повернулся, чтобы идти в другом направлении.

Но в тот момент, когда он отвернулся, улыбка исчезла с его лица.

Он потер щеки, словно устал.

Иногда он тоже думал, что же с ним не так?

Почему никто его не хочет?

Почему?

Когда Сун Цинъянь пришел в общежитие, на телефоне появилось уведомление о сообщении.

Нин Вань: Брат, ты доехал до школы?

Мы с братом немного волновались, хотели спросить, ты уже приехал?

Сун Цинъянь: Доехал, можете не волноваться.

Ответ пришел быстро.

Нин Вань: Хорошо.

Брат, у тебя есть время на выходных?

Сун Цинъянь: Должно быть, а что?

Нин Вань: Я хочу пригласить тебя поужинать, у нас дома.

Мой брат тоже будет!

В математике есть места, которые я все еще не понимаю, хочу, чтобы ты мне объяснил.

Мой брат не очень надежный, он совсем нетерпеливый.

Сун Цинъянь: Хорошо, тогда я приду.

Отдыхай пораньше.

Нин Вань: Брат, спокойной ночи.

Сун Цинъянь: Спокойной ночи.

В тот момент, когда экран телефона погас, все плохие эмоции Сун Цинъяня, накопившиеся с момента его прихода в больницу до возвращения в общежитие, исчезли вместе с яркостью экрана.

Он не знал, по какой причине.

Но сообщение от Нин Вань заставило его почувствовать, что он все еще нужен.

Несмотря ни на что, он был кем-то востребован.

Нин Вань лежала на кровати, глядя на единственную фотографию в телефоне, которую она тайком сделала совсем недавно — фотографию Сун Цинъяня.

Это очень хороший брат.

Она поместила эту фотографию в папку с фотографиями Нин Цзиня.

Эта папка называлась "Мои самые любимые братья".

С сегодняшнего дня, подумала она, у нее тоже два брата.

Хотя она еще не знала, захочет ли новый брат быть ее братом.

Но у нее было два брата, которые очень хорошо к ней относились.

На письмо, отправленное маме на прошлой неделе, до сих пор никто не ответил.

Нин Вань немного расстроилась, но быстро успокоилась.

Все равно они всегда такие.

На некоторые письма они отвечают только через месяц или два.

Родители всегда очень заняты.

Они не забирают детей и не приезжают их навещать.

Девочка подняла руку и потерла ресницы. Хорошо, что у нее есть брат, хорошо, что у нее есть Нин Цзинь.

Хорошо, что она все еще кому-то нужна.

Луна висела в небе, лунный свет падал на землю, покрывая мир тонким слоем инея.

Он освещал мир, не ярко, но достаточно, чтобы осветить путь вперед.

Он также освещал детей в этом мире, которые не были любимы.

Даже если никто не любил этих детей.

Но луна любила.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение