Глава 13

— Тихо!

Сколько раз говорить, что, вы с ума сошли?

Что, следующий шаг — крышу снесете?

Классный руководитель стояла у кафедры, несколько раз ударяя книгой по столу.

Увидев, что в классе внезапно стало тихо, она холодно усмехнулась и продолжила: — Повторяю в последний раз, в пятницу в школе будет весенняя экскурсия.

Как только ее слова прозвучали, мальчики на задних рядах тихонько засмеялись.

— Сколько времени прошло с начала учебного года?

Так холодно, а уже весенняя экскурсия?

— Школа с ума сошла.

— Чэнь Сунжу, если ты еще скажешь хоть слово, выйдешь вон!

Мальчик, которого назвали по имени, на мгновение замер, а затем лениво откинулся на спинку стула: — Я ошибся, учитель.

Продолжайте.

Классный руководитель вздохнула и продолжила: — Обычно мы не устраиваем весеннюю экскурсию так рано, но руководство школы в этом году решило так.

Просто следуйте правилам.

В пятницу утром до девяти часов собираемся у школьных ворот, на этот раз это семейная экскурсия, обязательно нужно взять с собой одного члена семьи.

Она опустила голову и посмотрела на часы на запястье: — Ладно, урок окончен.

— Семейная экскурсия?

Наша школа на этот раз что-то странное устроила?

Девочка, сидевшая позади Нин Вань, фыркнула: — Брось, еще и обязательно с членом семьи.

Я могу взять с собой нашу собаку?

— Я правда не хочу идти с родителями… Возьму брата, наверное.

Девочка усмехнулась, прислонившись к соседке по парте: — Ии, ты такая несчастная.

К счастью, у меня с мамой хорошие отношения, возьму маму.

— Я вам говорю, моя мама такая молодая и красивая.

— Угу, угу, ты уже восемьсот раз говорила, сестра.

Ладно, мой брат тоже очень красивый.

Голоса постепенно стихли, возможно, Нин Вань просто не хотела слушать эту тему.

Она просто опустила голову и перелистывала книгу.

Эту книгу недавно прислал Нин Цзинь, это «Сборник стихов Борхеса».

Борхес был автором, который очень нравился Нин Вань, Нин Цзинь знал об этом, поэтому и купил ей эту книгу и прислал.

Только книга была на английском.

Она опустила голову, чтобы посмотреть на эти искаженные буквы, но никак не могла их сложить.

Сборник стихов, который она раньше могла понять несколько строк, теперь, как ни смотрела, не могла понять ни одного слова.

Эти буквы танцевали на страницах, а аккомпанементом им служили слова, доносившиеся рядом.

Те слова, сказанные теми, у кого рядом были родители и семья, слова, которые, даже просто слушая, казались мучительно счастливыми.

— Нин Вань.

Нин Вань?

Девочка очнулась, закрыла книгу: — Что случилось?

Девочка, которая ее окликнула, улыбнулась: — Ничего, мы просто обсуждали весеннюю экскурсию.

Ты говоришь, что школа такая странная, еще и обязательно нужно взять с собой кого-то из семьи, кого ты собираешься взять?

Разговор перешел на Нин Вань.

Она вдруг почувствовала себя растерянной.

Настолько растерянной, что не знала, как это описать, словно кто-то рядом делал бумажный самолетик.

А потом, в момент запуска, она завистливо смотрела.

Но самолетик сделал круг в воздухе и врезался в нее.

В этом не было ничего особенного, просто боль была очень слабой.

Густая, она распространялась от тела до самого сердца, заставляя ее задыхаться.

Она не знала, как ответить.

Родители за границей, даже на Новый год редко возвращаются.

Единственная связь между ними — письма и звонки.

Иногда, если позволяла роскошь, они созванивались по видеосвязи на несколько минут.

Благодаря этим вещам она не забыла, как выглядят и звучат ее родители.

Нин Цзинь учится за границей, возвращается раз в месяц.

В этом месяце он уже возвращался, у нее не было причин звать его обратно в страну только из-за одной весенней экскурсии.

У брата своя учеба и дела.

Она потянула уголки губ, улыбка получилась натянутой: — Не знаю, я еще не решила.

Одна из девочек похлопала ее по плечу: — Эх, вот и говорю, наша школа ненормальная.

Я тоже еще не решила, кого позвать, ничего страшного.

Сегодня не была очередь Нин Вань дежурить, и она собралась очень быстро.

Вышла из школы раньше обычного.

У Сун Цинъяня сегодня была подработка, он вызвал водителя, чтобы тот ее забрал.

У школьных ворот всегда собиралось много киосков с закусками, а вокруг всегда было много людей.

Были ученики, родители, и еще какие-то люди.

Напротив Нин Вань стоял киоск с крахмальными сосисками, дела шли хорошо.

Ей вдруг захотелось попробовать.

У Нин Вань не очень хороший желудок, с самого детства Нин Цзинь следил за ней и редко позволял ей есть такое.

Но сегодня Нин Цзиня не было, и Сун Цинъяня тоже.

Была только она одна.

Нин Вань подошла и стала ждать своей очереди.

Она уже не помнила, когда в последний раз ела крахмальную сосиску.

Просто сегодня вдруг очень захотелось.

— Извини, сестренка.

Сегодня все продано, может, завтра придешь, я тебе оставлю.

Нин Вань опешила: — Нет больше?

Хозяин собирал вещи: — Да, не знаю, почему сегодня такой хороший бизнес.

Правда, извини.

Нин Вань покачала головой: — Ничего страшного, спасибо вам.

Водитель ждал ее на том же месте, что и раньше, Нин Вань прошла пару шагов и увидела его.

По дороге было свободно, обычно они застревали на несколько минут, а сегодня даже на красный свет не попали.

Только когда она открывала дверь, она не нашла ключ.

Нин Вань присела на корточки, при тусклом свете под дверью роясь в рюкзаке.

Проверяла, не упал ли ключ внутрь, но в рюкзаке, кроме книг и ручек, ничего не было.

— Как же нет?

Я всегда кладу его сюда…

Она снова и снова рылась, хотя ключа нигде не было, но она продолжала искать почти упрямо.

Но пока она рылась, глаза затуманились.

Девочка сидела на корточках у двери, тыльной стороной ладони вытирая глаза, опустив голову, роясь в сумке.

Вероятно, из-за того, что она сдерживала плач, ее тело слегка дрожало.

Когда Сун Цинъянь пришел к двери с продуктами, он увидел эту сцену.

Он испугался, почти в три шага преодолел расстояние до Нин Вань.

— Что случилось?

Сун Цинъянь снова окликнул ее, очень тихо: — Что случилось, Ваньвань?

Нин Вань подняла голову и посмотрела на Сун Цинъяня, и в тот же миг слезы хлынули безудержно: — Брат, — она вдохнула, всхлипывая, снова заговорила: — Я потеряла ключ, я не могу его найти.

Она просто повторяла, что потеряла ключ.

Но, кажется, дело было не только в ключе.

Она не могла найти следов любви родителей, не могла найти следов брата.

Не успела купить сосиску, и не могла найти ключ.

Сун Цинъянь вздохнул с облегчением, достал из кармана бумажные салфетки и стал вытирать ей слезы, очень нежно, словно боялся причинить ей боль: — Все в порядке.

Он сказал: — Ничего страшного, это всего лишь ключ.

Вечерний ветер был очень нежным, касался щеки Нин Вань, вместе с голосом Сун Цинъяня.

— Это всего лишь ключ, Ваньвань.

Все в порядке.

У меня есть еще один, завтра я заберу тебя, а потом мы вместе сделаем новый ключ.

Тогда же купим брелок и повесим его.

Выберем такой, какой понравится нашей Ваньвань, хорошо?

Нин Вань всхлипывая кивнула.

Сун Цинъянь наконец вытер ей слезы, взял рюкзак Нин Вань и пакет с продуктами, поднял Нин Вань на ноги: — В следующий раз, когда будешь плакать, не три глаза руками.

На руках много бактерий, это вредно для глаз, знаешь?

Девочка все еще кивала.

Сун Цинъянь открыл дверь, погладил ее по затылку: — Ладно, заходи.

— Ваньвань, что сегодня хочешь поесть?

Нин Вань, опираясь на обувной шкаф, переобувалась, в ее голосе все еще слышалась гнусавость: — Все равно.

Сун Цинъянь посмотрел на нее: — Хорошо, тогда брат что-нибудь приготовит.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение