Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Когда Бо Фэн приехал, он застал именно эту сцену.

Их взгляды встретились. Тун Ло, слегка смутившись, отвернулась и ткнула Цэнь Цзинбэя локтем, намекая, чтобы он ее опустил.

Цэнь Цзинбэй приподнял бровь.

— Ну что скажете, господин Бо?

— У меня тут еще работа, нужно вернуться в компанию.

Бо Фэн взглянул на Тун Ло с улыбкой на губах.

— Раз она пострадала из-за меня, естественно, я и отвечаю.

— Простые дружеские отношения не должны так утомлять нашу Тун Ло. Сотрясение мозга, господин Бо, наша Тун Ло очень ценна.

Уходя, Цэнь Цзинбэй на мгновение поравнялся с Бо Фэном. В эту секунду они одновременно повернули головы, чтобы посмотреть друг на друга с неясным выражением.

Больничные лампы отбрасывали на их лица густые тени, смешивая свет и тьму, отчего становилось холодно на душе.

Когда шаги Цэнь Цзинбэя окончательно стихли, улыбка на лице Бо Фэна тоже постепенно угасла. Он был одет в черный тренч, выражение его лица было непроницаемым.

Он шаг за шагом подошел к Тун Ло и сел рядом.

— Великая художница, еще не поздно передумать.

Сердце Тун Ло необъяснимо сжалось от напряжения.

Она посмотрела на мужчину перед собой, в глазах которого читалась усталость, и, казалось, догадалась, что он собирается сказать.

— Ты хочешь отказаться от нашей договоренности?

Бо Фэн взял пакет со льдом, стоявший у стула, и очень тактично приложил его к затылку Тун Ло.

Между ними оставалось значительное расстояние.

— Я просто боюсь навредить твоему здоровью.

На его лице была вежливая улыбка, воспитанная и, казалось бы, ничем не отличавшаяся от прежней, но она отчетливо почувствовала перемену. То чувство отчуждения, которое возникло при их первой встрече в Париже, снова появилось, вызывая у Тун Ло смутное беспокойство.

Она отвернула голову, отказываясь от его прикосновения.

Еще во время того ужина после их встречи в машине она почувствовала едва заметное изменение в настроении Бо Фэна. Даже если он хорошо это скрывал, она все равно ощущала, что его словно окутывает аура разочарования и уныния.

Возможно, другие этого не замечали, но ей он тогда показался похожим на поникшего щенка.

Сегодня было то же самое. Сегодня этого поникшего щенка, казалось, снова отругали, и он еще и пострадал.

— Почему?

— спросила Тун Ло.

— Лед больше не нужен?

Он уклонился от ее вопроса, все так же улыбаясь.

— А если я скажу, что не согласна?

— Что для тебя мои чувства?

— выпалила Тун Ло и тут же поняла, что сболтнула лишнее.

— Что для тебя наше соглашение?

Она вдруг почувствовала, как заболела голова, глаза застилала пелена, все немного расплывалось.

Она взяла полотенце и прикрыла им половину лица, оставив видимым только подбородок.

В тот момент, когда она не видела, Бо Фэн уставился на кончик ее подбородка.

И замер.

Он снова и снова сжимал в руке декоративное кольцо, которое собирался вернуть, но в итоге убрал его обратно в карман. Выражение его лица стало тяжелым, как ночь за окном.

— Глаза болят?

— спросил он.

— Болят.

— ответила она.

Вокруг было очень тихо, слышны были только шаги медсестер.

Время словно остановилось — остановилось на кончике подбородка Тун Ло, остановилось в покрасневших глазах Бо Фэна.

Он смотрел на нее, сквозь время, погружаясь в воспоминания.

— Закрой глаза, и не будет больно.

Он снова взял пакет со льдом и приложил к ее затылку.

— Но если я закрою глаза, я же ничего не увижу.

— Я могу видеть.

— Я могу отвезти тебя домой.

В его голосе звучала бесконечная нежность.

— Мне не нужно, чтобы ты отвозил меня домой.

— Ты собираешься нарушить наше соглашение, так что и не мечтай в будущем купить у меня хоть одну картину.

Тун Ло немного дулась. Она знала, что у него, возможно, недавно были какие-то неприятности, поэтому он был в подавленном настроении. Она чувствовала, что сегодняшние слова Цэнь Цзинбэя повлияли на него. Она могла понять все его поступки и действия, но все равно была расстроена тем, что он хотел отказаться от их уговора.

— Открой глаза и посмотри.

Тун Ло немного опустила полотенце, открыв один глаз. От подступающих слез зрение было немного затуманенным. Она сильно моргнула.

Затем на ее лице отразилось нескрываемое удивление.

Роскошное, но изящное ожерелье, словно впитавшее в себя звездную реку.

Тун Ло узнала его — это был один из лотов недавнего аукциона. Оно было создано из шестнадцати драгоценных камней высшего качества, каждый из которых был искусно обрамлен высококачественными квадратными бриллиантами. Даже при слабом освещении оно излучало невероятно ослепительный блеск.

Увидев его в аукционном каталоге, она сразу подумала, какое оно красивое, но из-за занятости пропустила торги. Она и не ожидала, что это украшение окажется у нее в руках благодаря Бо Фэну.

Оно ей действительно очень понравилось. Ожерелье было в сотни раз красивее, чем на картинке, оно просто покорило ее сердце.

Тун Ло посмотрела на Бо Фэна.

— Ты ведь уже приготовил свой залог, зачем тогда говорить об отказе от соглашения?

Помолчав, мужчина переложил пакет со льдом в другую руку и как бы невзначай произнес:

— Я просто не хочу тебя в это втягивать.

— Втягивать во что? В твой мир?

Тун Ло вспомнила, как другие говорили, что он любит драгоценности и украшения, потому что их любила его бывшая девушка.

Даже после того, как она его бросила, он продолжал поддерживать образ, который ей нравился.

Внезапно в груди вспыхнуло раздражение.

— У твоей бывшей действительно неплохой вкус на предметы роскоши.

Помолчав, она добавила:

— Так и не можешь ее забыть?

Бо Фэн на мгновение обдумал ее слова, и на его губах появилась улыбка.

— Да, не могу.

На какой-то миг в сердце Тун Ло шевельнулось чувство протеста.

Но она быстро подавила его.

Она прекрасно понимала: они оба — люди проницательные. С ее стороны было столько инициативы, что Бо Фэн не мог не понимать ее намерений. Но он ведь отвечал ей взаимностью, так что она считала, что все не так уж плохо. Однако она не знала, что вдруг произошло, почему Бо Фэн начал ее отвергать, причем так решительно.

Впрочем, по сути, она лишь хотела узнать, он ли тот самый Ветер, а не по-настоящему заводить с ним роман.

Раз уж романтические отношения не складываются, можно остаться друзьями и постепенно узнавать друг друга, просто на это потребуется больше времени.

Тун Ло быстро привела свои чувства в порядок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение