Глава 1 (Часть 2)

Ему нужна была эта картина. Купив ее, он мог бы использовать это как предлог, чтобы снова поддерживать связь с Тун Ло.

Ее взгляд переместился на мужчину неподалеку. Он снял свою куртку-штормовку и небрежно держал ее в руке. Черная рубашка под костюм облегала его тело, подчеркивая рельеф мышц рук.

Длинные ноги были слегка скрещены, он выглядел так расслабленно, словно все происходящее внизу его совершенно не касалось.

Случайно взгляд Тун Ло упал на его наручные часы. Даже она на мгновение заинтересовалась: таких часов было выпущено всего три экземпляра в мире, и даже ей в свое время не удалось их заполучить.

Переведя взгляд, она заметила, что он, похоже, любит носить украшения. Кольца, серьга, ожерелье — все было от топовых люксовых брендов и слегка поблескивало в свете ламп аукционного зала.

«Вкус у него неплохой», — подумала Тун Ло про себя.

Она любила рассматривать всякие блестящие украшения и прекрасно знала, что с ними легко переборщить, если выбрать неправильно.

Особенно мужчинам: одно неверное решение — и образ может стать вульгарным и легкомысленным. Носить столько украшений и при этом выглядеть так гармонично мог только человек с очень хорошим вкусом.

Когда прозвучала цена в десять миллионов, ей показалось, что уголки его губ изогнулись в игривой усмешке. Резко возросшая цена, казалось, ни на мгновение его не смутила.

— Господин под номером двадцать пять предлагает десять миллионов. Есть ли ставки выше?

— Десять миллионов — раз.

Мужчина легко постучал большим пальцем по защитному стеклу.

Человек внизу понял.

— Прошу прощения, я неясно выразился. Наша ставка...

— Восемь миллионов. Долларов США.

При этих словах даже видавшие виды участники аукциона ахнули от удивления, и зал мгновенно наполнился гулом перешептываний.

— Кто это?

— Такой щедрый?

— Восемь миллионов долларов, серьезно?

— Это уж слишком…

В итоге картина Тун Ло была продана за восемь миллионов долларов мужчине, стоявшему рядом с ней.

«Не знаю почему, но мне очень захотелось с ним познакомиться», — подумала она, моргнув. Кончик ее пальца легонько коснулся бокала с шампанским.

Банкет.

Он проходил в банкетном зале на шестом этаже этого здания.

Проходив некоторое время на тонких высоких каблуках, Тун Ло почувствовала легкую боль в коленях. Найдя место с хорошим видом, она ела макарон и размышляла о последнем, скрытом лоте аукциона, который ее разочаровал.

Скрытый лот оказался не работой F. Начальная цена в три миллиона была установлена за копию уровня мастера. Поскольку оригинал попал в руки частного коллекционера и больше не появлялся на публике, эта копия столетней давности уже считалась ценной.

Но для нее эта картина не представляла интереса, потому что тем самым частным коллекционером, о котором говорили другие, была сама Тун Ло. В свое время она потратила почти двести миллионов, чтобы заполучить оригинал.

Поскольку первоначальная цель ее присутствия на аукционе лопнула, как мыльный пузырь, Тун Ло решила немного отдохнуть и уйти. Но, к ее досаде, к ней все же подошел Хэ Чэнфэн.

Честно говоря, его назойливость ее немного раздражала.

Она хотела встать и уйти, но не хотела ставить его в неловкое положение. Ей оставалось лишь отвести взгляд и попытаться найти способ избежать этой неприятной ситуации.

И тут в поле ее зрения попала знакомая фигура.

Это был тот самый красавчик в черной куртке, который щедро раскошелился на ее картину.

Он был окружен толпой девушек из богатых семей, и во взгляде его читалась неприкрытая бесшабашность.

Некоторые девушки, казалось, были с ним в довольно близких отношениях: смеясь, они клали пальцы ему на запястье. Мужчина не возражал, лишь отпил немного красного вина, затем, словно в знак близости, немного приблизился к девушке и незаметно убрал руку.

Спасительная соломинка.

В такой оживленной обстановке было легче всего воспользоваться суматохой и присоединиться к компании.

Тун Ло взяла стоявший рядом бокал шампанского, изобразила улыбку и направилась к мужчине.

Однако она не ожидала, что в тот момент, когда она сделала шаг к нему, мужчина внезапно поднимет глаза, и их взгляды встретятся.

Глядя в глубину его зрачков, она шла ему навстречу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение