Глава 16. Отпуск

— Лейтенант Гофман, вот ваше отпускное удостоверение. Я вижу, как усердно вы работаете, и, возможно, после Рождества вас ждут хорошие новости, — сказал майор Бауман, быстро заполняя бланк, указывая даты, причину и место отпуска, а затем поставил печать на военный билет.

— Спасибо, господин майор.

— Это подарок от фюрера, — сказал майор, протягивая Гофману несколько карточек на специальное продовольственное снабжение. Хлебные и продовольственные карточки были напечатаны на одном листе плотной бумаги с изображением имперского орла. Нужное количество можно было отрезать по линии. Кроме того, Гофману выдали несколько бесплатных железнодорожных билетов.

От Трира до Мюнхена было более 500 километров, но, к счастью, железнодорожная сеть была хорошо развита. В 1923 году немцы изобрели и запатентовали технологию магнитной левитации.

Наука — действительно двигатель прогресса!

— А это мой подарок, — сказал майор, пододвигая две пачки сигарет.

— Победа!

— Да здравствует!

Предъявив документы военной полиции и имея при себе только личное оружие — пистолет Люгера P08, — Гофман с вещевым мешком M1931 покинул казарму.

— Господин лейтенант! — окликнул его Шнайдер, сидевший за рулем одолженного мотоцикла с опознавательными знаками на корпусе.

Это был легкий мотоцикл BMW R71 с двухцилиндровым бензиновым двигателем воздушного охлаждения объемом 500 куб. см и мощностью 27 лошадиных сил. Максимальная скорость составляла 95 км/ч, грузоподъемность — 500 кг.

Гофман провел рукой по знаменитому логотипу на изогнутом переднем крыле, где обычно крепился номерной знак.

WH обычно обозначало сухопутные войска Германии, WL — военно-воздушные силы, WM — военно-морские силы, WP — военную полицию, а FG — тыловые службы.

— Спасибо, Шнайдер.

Шнайдер добродушно улыбнулся, включил передачу, отпустил сцепление и плавно нажал на газ.

Во втором отверстии для пуговицы на кителе Гофмана была прикреплена черно-бело-красная лента — знак Железного креста 2-го класса.

За первый подвиг, независимо от его масштаба, военнослужащие награждались Железным крестом 2-го класса.

Вагон был полон пассажиров. Экономическое возрождение Германии позволило людям ездить в отпуск.

В прошлой жизни Германия славилась как «государство всеобщего благосостояния» благодаря своей развитой системе социального обеспечения. Это была первая страна в мире, в которой было введено социальное страхование.

Гофман понимал, что такая система не создается одномоментно. Даже несовершенная система лучше, чем законы, оставшиеся только на бумаге.

Когда обещаний слишком много, и их становится невозможно выполнить, начинается традиционный спектакль. Избавиться от человека, создавшего проблему, всегда проще, чем решить саму проблему.

А если решить ее не удается, ее можно переложить на плечи следующего поколения, полагаясь на мудрость потомков.

Навстречу прошел грузовой поезд. Серый паровоз BR50 типа 2-10-0 с черными колесами извергал клубы белого дыма. На платформах, прикрепленные цепями, стояли танки и бронетранспортеры.

Это был двухцилиндровый паровоз с клапанами Walschaerts, построенный по стандартам Германской имперской железной дороги, с рамной конструкцией, куполообразным котлом и большой топкой. Он мог двигаться вперед и назад со скоростью до 80 км/ч.

До Второй мировой войны в Германии использовалась метрическая система.

Колеса должны вращаться ради победы!

Под звук паровозного гудка поезд остановился. Пассажиры выходили и входили.

— Вы в отпуске? — спросила женщина, которая только что села напротив и с самого начала постоянно смотрела на Гофмана.

«Неужели у меня на лице что-то есть?» — подумал Гофман.

— Да, мадам.

— Простите за любопытство, но куда вы едете?

— В Мюнхен.

На женщине не было никаких подозрительных знаков, например, звезды Давида или белой повязки.

За окном начался дождь. Капли стекали по стеклу, оставляя мутные следы. Небо было серым и мрачным.

Вскоре небо побелело — неестественной, яркой белизной. Это повалил снег, заполняя собой все пространство.

На окне появились узоры из морозных кристаллов, словно скорбя о судьбе мира.

Гофман листал французский словарь.

— Вы изучаете французский? — спросила женщина. — Я сама очень хотела бы выучить иностранный язык.

Гофман улыбнулся.

— Простите мое любопытство.

— Ничего страшного. Похоже, я нашел себе преподавателя. Вам нравится французский?

— Да, мне нравится его изящество.

— Могу я угостить вас чашечкой кофе, госпожа преподаватель?

— Конечно.

Обслуживание в вагоне-ресторане превзошло все ожидания Гофмана. Выбор блюд был огромным. Они нашли свободный столик и сели.

— Два кофе и два пирожных, — заказал Гофман.

Официантка в белом переднике приняла марки и ушла.

Поезд мчался с большой скоростью. Черно-красный паровоз BR 01 типа 4-6-2 был первой стандартной моделью и развивал скорость до 120 км/ч.

Говорили, что поворотный круг для разворота паровоза можно было перевести одним пальцем — такой высокий был уровень техники.

— Эмма.

— Гофман.

— Вы путешествуете?

— Да, я приехал посмотреть священный город НСДАП — Мюнхен.

— Вам стоит попробовать местное темное пиво, — с улыбкой сказала Эмма.

— Полностью с вами согласен. Я как раз об этом думал.

Официантка принесла кофе и пирожные, а также сдачу — несколько пфеннигов разного достоинства.

Большую часть своих сбережений Гофман потратил на приобретение различных вещей. У него осталось немного серебряных марок, несколько пфеннигов на память, а также венгерские пенгё, чехословацкие кроны и польские злотые. Наличных денег у него было в обрез.

Грустно было осознавать, что за два месяца тяжелой службы он не смог заработать даже одну банкноту в 1000 марок.

Человек может рассчитывать только на себя.

Инфляция сдерживалась искусственно, незаметно перетекая на оккупированные территории.

Разговор протекал легко и приятно. Словарный запас Гофмана быстро пополнялся.

Во время беседы он думал о перевозке вооружения грузовыми поездами и понимал, что война неизбежна.

— Гофман, где вы служите?

— В Гамбурге.

— Прекрасное место.

— Да.

В те времена в Германии только военная форма, значок за ранение и ордена гарантировали безопасность. «Возможно, после победы над Францией я получу Железный крест 1-го класса», — подумал Гофман.

В поезде, как и везде, были гестаповцы и военная полиция.

К солдатам, прошедшим огонь сражений, люди относились с почтением. Гофмана встречали улыбками, хотя и сдержанными.

— Где вы остановитесь? — спросила Эмма, когда поезд загудел, а за окном все стало белым от снега.

— Я не ожидал, что пойдет снег, и не забронировал номер, — с досадой ответил Гофман.

— Похоже, вы не в курсе ситуации. Может быть, пойдете со мной? — осторожно предложила женщина.

О торговле органами тогда еще не слышали, поэтому Гофман, оглянувшись по сторонам, прошептал: «Безопасно».

Холодный ветер пронизывал насквозь. Снежинки кружились в воздухе, словно обнимая Гофмана и женщину, которая держала его под руку.

На войне только сигареты и алкоголь могли временно снять напряжение. Настоящим же лекарством была любовь, которая помогала справиться с психологическими травмами и негативными эмоциями.

В такси царила атмосфера весны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение