Глава 7. Медовая жизнь (Часть 1)

Почти суматошная ночь наконец закончилась. Гань Ми, смытая бескрайней усталостью, отбросила все мысли и на этот раз уснула на удивление крепко.

Однако эта сладкая ночь без сновидений длилась недолго.

Услышав за окном звуки эрху, сливающиеся с щебетом птиц, Гань Ми в полусне нащупала рядом подушку и крепко прижала к лицу, пытаясь заглушить назойливые звуки.

Но все было тщетно. Мелодичная, далеко разносящаяся игра упорно лезла в уши, не прекращаясь ни на мгновение.

Она планировала спать как убитая, ни о чем не думая, но забыла о человеке во дворе, который через день вставал рано утром для зарядки.

Сегодня ей не повезло — она попала как раз на его обязательный пункт программы каждые выходные.

«Какой же энтузиазм у дедушки Сун в выходной день», — сонно подумала Гань Ми, находясь на грани пробуждения.

Из-за этого желание снова заснуть значительно ослабло.

Гань Ми редко просыпалась так рано с ясной головой. Девушка немного посидела на кровати, развалившись и глядя в пустоту, а затем босиком спустилась с кровати.

Хотя то, что она под предлогом этюдов отправилась в бар, до сих пор вызывало у нее легкое чувство вины, за последние несколько дней творческий порыв Гань Ми на удивление разгорелся.

Словно корни, впитывающие воду, она постепенно наполнялась, становясь такой полной, что сок мог брызнуть от одного прикосновения.

Она побежала во встроенный кабинет за гардеробной комнатой, чтобы порыться в вещах. В мгновение ока на столешнице оказались разложены всевозможные блокноты и альбомы для рисования.

Это были ее наброски, сделанные в разные периоды по вдохновению. За годы их накопилось несколько толстых стопок.

Раньше Гань Ми училась у Лу Чжанняня, часто копировала пейзажи, и все полученные знания и навыки касались именно пейзажной живописи. У нее был большой талант и собственный стиль, поэтому, в отличие от тех, кто строго следовал установленным техникам, ее работы отличались полетом фантазии — несколькими штрихами она создавала целый мир.

Но такое творчество, занимавшее то много, то мало времени, часто было непонятным для других.

Например, эти стопки набросков были записями повседневной жизни: некоторые — рисунки в рамках, некоторые — зарисовки отдельных предметов, а некоторые — просто случайные наброски и заметки.

За исключением недавних, края некоторых листов пожелтели, и в них смутно угадывалась былая незрелость.

То, что сохранилось здесь, было очень ценными воспоминаниями.

Помимо этого, у нее были и другие работы, размещенные на довольно активном аккаунте в Weibo. Благодаря уникальному и редкому стилю, она привлекла немало преданных поклонников.

Но Гань Ми публиковала работы нечасто, некоторые рисунки выкладывала с перерывами, обычно вспоминая о платформе для обмена лишь время от времени.

Собирая по кусочкам то тут, то там, можно было полностью проследить ее путь с прошлого до настоящего времени.

Изящные кончики пальцев девушки прошлись по столу, она вытащила из стопки самый новый, еще не заполненный альбом и решительно положила его поверх остальных.

Изначально она хотела лишь немного записать недавние идеи и вдохновение, но, начав разбирать, уже не могла остановиться.

Заодно Гань Ми пересмотрела все свои шедевры.

Неожиданное увлечение поглотило почти все утро, она даже не сделала ни шагу из комнаты.

Только когда тетя Чэнь громко позвала ее вниз обедать, Гань Ми немного заторможенно откликнулась, кое-как натянула тапочки и поспешила вниз.

---

Сегодня в Доме Гань было оживленнее, чем в предыдущие несколько дней.

Гань Иньхэ провел больше недели в зарубежном филиале компании Гань и только сегодня вернулся в страну. Затем он без передышки заехал в офис Гань, откуда вернулся домой вместе с Гань Цзитином.

Лян Иньвань была явно очень рада возвращению сразу двоих.

Еще не войдя в гостиную на первом этаже, можно было издалека услышать ее веселый голос.

Гань Ми, увидев человека, которого не видела довольно давно, хотела было подбежать к нему, но тут же вспомнила, как холодно и бесцеремонно Гань Иньхэ обошелся с ней несколько дней назад.

Энтузиазм и радость мгновенно испарились без следа.

Готовое сорваться с губ слово «брат» так и застряло на полпути, и она с трудом проглотила его обратно.

Увидев, что Гань Иньхэ смотрит в ее сторону, девушка обиженно фыркнула.

И тут же развернулась.

Пока Гань Ми, обойдя гостиную, шла на кухню за напитком из холодильника, Гань Иньхэ стоял, прислонившись к дивану неподалеку, и несколькими словами довел Лян Иньвань до состояния полного восторга.

Видя, как Гань Ми слоняется туда-сюда и не удостаивает его и взглядом, Гань Иньхэ улучил момент, схватил ее за шиворот и потянул прямо к себе.

— Вернулась домой и даже не поздоровалась? Меня не видишь?

Такая почти сковывающая поза была внезапной и очень унизительной. Гань Ми слегка дернулась.

Гань Иньхэ на самом деле почти не прикладывал силы, но, увидев, как глаза сестренки наполнились слезами, щеки надулись, и она упорно молчала, он вдруг ослабил хватку.

Внезапно у него возникло нехорошее предчувствие.

Как и ожидалось, в следующую секунду на него устремился холодный взгляд Гань Цзитина, словно утыканный бесчисленными ножами.

— Что за шум? Не хочет здороваться — и не надо! Гань Иньхэ, сколько тебе лет? Не можешь уступить сестре?

Гань Цзитин долгое время занимал высокое положение, и его суровое лицо и череда вопросов производили сильное впечатление.

Гань Иньхэ, естественно, признал поражение. Когда он снова посмотрел на Гань Ми, девушка уже метнулась к Гань Цзитину.

Приговаривая, какой брат страшный, она заодно схватила с фарфорового блюда на журнальном столике кусок сахарного тростника и принялась его грызть.

Ничто не выдавало в ней и тени испуга.

Гань Цзитин похлопал дочь по плечу:

— За обедом сядешь рядом с папой, не обращай на него внимания.

Гань Иньхэ: «…»

---

Тетя Чэнь быстро расставила на стол обеденные блюда.

У Гань Иньхэ тем временем непрерывно звонил телефон, вибрируя и трезвоня без остановки.

Перед едой он встал и вышел в боковую гостиную, чтобы ответить на звонок, а затем вернулся.

Лян Иньвань увидела, что он наконец сел.

— Кто звонил? Что-то важное?

— Да никто особенный, просто Чэнь Цзи, — Гань Иньхэ сел рядом с Гань Ми. — Говорит, сегодня вечером намечается встреча, звал меня, но я завтра занят, так что отказался.

Гань Цзитина, однако, волновало другое.

— Что за встреча, на которую так настойчиво зовут?

Честно говоря, его младший сын был хорош во всем.

Вот только в некоторых делах он бывал непредсказуем. Если он будет часто посещать такие сборища и сможет благоразумно держаться в стороне — это одно, но если позволит себе вести распутный образ жизни, то лучше бы ему быть сдержаннее.

— Пап, о чем ты думаешь? Я и на их вчерашнюю встречу не пошел. Это действительно не просто тусовка, — Гань Иньхэ налил Лян Иньвань тарелку супа. — Он звонил спросить, знаю ли я о недавнем эталонном проекте, в который инвестировала компания Гань.

— Этим занимается твой старший брат.

— Я знаю, но Чэнь Цзи раньше просчитался и зря упустил проект, так что хочет избежать рисков.

Гань Иньхэ ел быстро. Закончив, он не ушел, а просто смотрел на Гань Ми, которая сидела напротив и клевала еду как цыпленок.

За огромным обеденным столом остались только брат и сестра.

Вероятно, его взгляд был слишком настойчивым, потому что девушка подняла голову и вопросительно посмотрела на него.

— Ничего, ешь давай, — Гань Иньхэ размял запястья. — Просто вдруг вспомнил, что мне только что сказал Чэнь Цзи.

Эта внезапная фраза, без начала и конца…

Белые, как стебель лука, кончики пальцев Гань Ми, державшие палочки, вдруг ослабли.

Она быстро подняла глаза на Гань Иньхэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Медовая жизнь (Часть 1)

Настройки


Сообщение