Глава 3. Медовая жизнь (Часть 2)

Но ведь это он сам назвал ее маленькой всего несколько лет назад — ясно и четко.

Она лишь подражала ему, вернув его же слова.

И это называется злопамятством?!

Гань Ми думала и так, и этак, но не находила ответа. Ничего не понимая, она просто позволила своему мозгу отключиться.

И проспала всю ночь без сновидений.

На следующее утро Гань Ми разбудили, растормошив.

Она спала крепко, и когда ее начали трясти из стороны в сторону, голова закружилась так, что она чуть не стала примером человека, которого увозят на скорой помощи сразу после пробуждения.

Пробился утренний свет, и перед глазами внезапно возникло до боли знакомое лицо.

Улыбающееся.

Незваная гостья протянула руку, согнула пальцы и помахала ей.

Гань Ми присмотрелась и простонала:

— Сун Айцянь, твой энтузиазм, конечно, похвален, но я так хочу спать...

Сун Айцянь была сестрой Сун Мучжи, и они с Гань Ми дружили с детства.

Высвободившись из назойливых объятий, Гань Ми откатилась в сторону, завернувшись в одеяло, и застыла, словно труп.

Сун Айцянь, видя, как подруга нежится в кровати, просто легла рядом, подперла щеку рукой и ткнула пальцем в комок под одеялом, похожий на булочку:

— Эй, я пришла к тебе с утра пораньше, чтобы понежничать, а ты такая холодная.

Из-под одеяла донесся приглушенный ответ:

— Разве мы только что не нежничали?.. Погоди, когда ты приехала? Вчера вечером?

Сун Айцянь обычно жила с родителями и нечасто останавливалась в усадьбе, как и Сун Мучжи, лишь изредка навещая старших в старом доме.

Гань Ми не знала, что она сегодня приедет.

— Нет, я просто услышала, что мой брат вчера ночевал в старом доме, вот и попросила водителя привезти меня сюда сегодня утром, — ответила Сун Айцянь.

Гань Ми что-то промычала в ответ, неясно, услышала ли она вообще.

Видя это, Сун Айцянь снова принялась ее трясти:

— Ладно, я нечасто приезжаю к тебе поиграть, так что быстро вставай.

---

Сун Айцянь бывала здесь много раз.

Тётя Чэнь знала ее предпочтения и приготовила завтрак только для них двоих.

Сегодня в Доме Гань было необычайно тихо, ни звука, и за обеденным столом больше никого не было видно.

Гань Ми не стала задумываться и после завтрака потащила Сун Айцянь наверх.

Девушки устроились в изножье кровати, прижавшись головами друг к другу, и принялись листать страницу за страницей «новинку», которую принесла Сун Айцянь — невероятно популярный журнал с моделями-мужчинами.

Обложка журнала выглядела довольно прилично: строгие рамки, сдержанные цвета.

Но внутри открывался совершенно другой мир.

Пестрые цвета и искаженные, увеличенные причудливые шрифты — все это недвусмысленно указывало на истинную целевую аудиторию журнала.

Модели внутри были разделены по международным категориям: крутые парни, солнечные старшекурсники или холодные красавцы — были представлены все стили и типы, от разнообразия просто разбегались глаза.

Девушки с увлечением пролистали журнал до конца.

На задней обложке тоже была фотография.

— Некоторые из них довольно симпатичные, — задумчиво произнесла Сун Айцянь.

Но тут же добавила, резко сменив тон:

— Но если честно, присмотрись к этим моделям — они и в подметки не годятся твоим братьям. Как-то скучно.

Гань Ми лежала на животе, подперев лицо руками. Услышав слова Сун Айцянь, она легонько толкнула ее ногой:

— Зачем ты приплела моих братьев? Почему бы тебе не сравнить их со своим братом?

С этими словами она достала из ящика со сладостями у кровати два леденца на палочке, не разворачивая, и протянула один Сун Айцянь.

В этот момент взгляд Гань Ми скользнул по раскрытому журналу и остановился на задней обложке.

Словно увидев что-то диковинное, она ткнула в нее белым нежным пальчиком:

— А почему модель на последней странице такая особенная? Продолжительность… что это значит?

Сун Айцянь в этот момент изо всех сил боролась с оберткой леденца. Гань Ми задала ей два вопроса с разницей в несколько секунд, и она не расслышала толком, ухватив лишь ключевые слова. Растерянно подняв глаза, она переспросила:

— А? Что ты сказала? Продолжительность моего брата??

— …

Гань Ми повернула голову и посмотрела на нее, прищурившись.

Вот это она выхватила главное! Если сложить все вместе, кажется, она начинала понимать, что имелось в виду.

Сун Айцянь, сказав это, замолчала на несколько секунд, а потом вдруг все поняла и прыснула со смеху. Но смех тут же угас, и ее взгляд проскользнул мимо Гань Ми, сквозь воздух, и устремился к двери.

Выражение ее лица стало очень странным.

Как раз в тот момент, когда Гань Ми хотела спросить: «Ты что, с ума сошла?», Сун Айцянь опередила ее и дрожащим голосом позвала в сторону двери:

— …Брат?

Хм, брат.

Брат?????

Рука Гань Ми замерла. Она инстинктивно повернула голову и проследила за взглядом Сун Айцянь.

В полуоткрытой двери из темного дерева стояла высокая и стройная фигура.

— …

Тысячи слов застыли на губах.

Леденец выпал из руки Гань Ми и со стуком упал на пол.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Медовая жизнь (Часть 2)

Настройки


Сообщение