Глава 2. Медовая жизнь (Часть 2)

Дом Гань был построен давно и, следуя представлениям старшего поколения, был отремонтирован лишь в прошлом веке. Но это все же был многоэтажный особняк знатного рода в китайском стиле, отделанный темным деревом. Черное дерево, отполированное временем, излучало глубокий, таинственный блеск.

Гань Ми жила вместе с братьями на третьем этаже, но ее комната находилась в отдельной половине этажа, слева от основной части. Эта половина была отделена ажурной стеклянной перегородкой, вдоль которой висели старинные картины и предметы искусства.

Такая планировка была задумана семьей Гань еще до ее рождения.

Каждый раз, когда приходили гости, они не могли не восхититься тем, какое значение семья Гань придавала своей дочери. Но, вспоминая происхождение родителей Гань Ми, это восхищение смешивалось с пониманием.

Отец Гань Ми, Гань Цзитин, происходил из старинного знатного рода и до сих пор крепко держал бразды правления семьей Гань. В молодости он прославился своей решительностью и энергичностью в деловых кругах, а затем женился на Лян Иньвань из семьи ученых. Их союз в то время вызывал всеобщую зависть.

Сейчас у них было четверо сыновей и дочь, каждый из которых был выдающейся личностью. Эта история, продолжающаяся по сей день, окончательно развеяла все сомнения в их счастье.

Помимо ореола, созданного родителями, четверо старших братьев Гань Ми души в ней не чаяли, поэтому с самого детства разговоры о ней в Иньчэне не утихали.

Кто-то в шутку называл ее принцессой на горошине, неспособной вынести ни малейшей трудности или боли. Когда эти слова дошли до Гань Цзитина, он лишь усмехнулся, не изменив своего отношения к дочери.

Гань Ми изредка слышала подобные комментарии со стороны и со временем выработала к ним иммунитет.

В конце концов, если ее семья баловала ее, то и она баловала свою семью.

Переодевшись, она спустилась вниз. Гань Цзитин уже вышел из кабинета.

Он был очень красивым мужчиной, и годы, проведенные на высоких должностях, наложили на него отпечаток величия.

Сун Мучжи сидел напротив Гань Цзитина, ничуть не уступая ему в достоинстве.

А его молодость придавала ему особый шарм и горделивость.

Это была одна из причин, почему Гань Цзитин был так рад приезду Сун Мучжи.

Он действительно очень ценил этого молодого человека.

Сейчас они неспешно играли в шахматы.

Краем глаза заметив дочь, Гань Цзитин потушил сигарету и посмотрел на нее.

— Папа играет в шахматы с Мучжи. Хочешь посмотреть?

Гань Ми это не интересовало, она быстро замотала головой, схватила с фруктовой тарелки стебель сахарного тростника и начала грызть.

Она небрежно прислонилась к спинке дивана рядом с Гань Цзитином, лениво листая ленту в телефоне, и лишь мельком взглянула на шахматную доску.

Гань Цзитин обнял дочь за плечи и перевел взгляд на собеседника.

— Мучжи, какие у тебя планы теперь, когда ты вернулся?

Сун Мучжи сделал ход, не раздумывая.

— Никаких особых планов, буду действовать по намеченному.

— Как дела в компании?

— Все еще идет передача дел, но пока все идет гладко.

Гань Цзитин улыбнулся.

— Твой отец тебе доверяет. Но ты ведь теперь не собираешься снова уезжать?

Сун Мучжи уехал учиться за границу еще в старших классах и редко приезжал домой, в основном только на праздники, чтобы навестить родных.

Когда разговор зашел об этом, Гань Ми, до сих пор молчавшая, перестала листать телефон и навострила уши.

Сун Мучжи на мгновение замолчал, словно раздумывая, а затем ответил:

— Нет, не собираюсь. Зарубежными операциями «Цяньлу» сейчас занимается мой дядя, а основные дела семьи Сун сосредоточены здесь.

Смысл его слов был очевиден.

«Цяньлу» — семейное предприятие его матери, и после передачи дел ему больше не нужно будет им заниматься.

Гань Цзитин понимающе кивнул, а в следующую секунду Сун Мучжи разгромил его в пух и прах.

Он помолчал немного.

— Отлично. Ты стал еще более выдающимся, чем прежде.

---

Сегодня в доме был важный гость, поэтому Лян Иньвань сама готовила ужин.

Накрыв на стол, она позвала всех к ужину.

Зная, что поедет домой, Гань Ми специально не стала ужинать в Книжном обществе Чжаннянь, поэтому сегодня ужин был немного позже обычного.

Она проголодалась и сразу же принялась за еду.

В отличие от Гань Цзитина, который ограничился вопросами во время игры в шахматы, Лян Иньвань выражала свое радушие к Сун Мучжи иначе.

Родители Сун Мучжи не жили в усадьбе, и хотя они поддерживали связь, она была не слишком частой.

Расспросив о здоровье его родителей, Лян Иньвань постучала по чашке Гань Ми.

— Почему ты только и делаешь, что ешь? Поговори немного с Мучжи.

О чем тут говорить?

В голове Гань Ми вдруг всплыла картина сегодняшнего вечера.

Все сводилось к одному — к ее лицу, перепачканному тушью.

Сун Мучжи быстро ответил:

— Мы уже поздоровались на выставке.

Лян Иньвань не видела, чтобы дети общались, и была несколько удивлена. Теперь, услышав его слова, она шутливо сказала:

— Почему вы теперь такие официальные? Раньше Гань Ми постоянно называла тебя «брат Мучжи».

Гань Ми, которую упомянули во время еды, поперхнулась и закашлялась.

Сун Мучжи, сидевший напротив, услышав это, поднял глаза и протянул ей стакан воды.

Эта тема навеяла Лян Иньвань воспоминания.

Погрузившись в прошлое, она вспомнила один случай с Гань Ми.

— Кажется, это было, когда ты была совсем маленькой. Ты пошла к дедушке Сун, чтобы охладиться, забрела в его кабинет, твой четвертый брат толкнул тебя, и ты вся перепачкалась тушью, плакала навзрыд. Мучжи тогда тоже там был.

Гань Ми смотрела, как ее мама погружается в воспоминания, и по ее словам казалось, что это было прекрасное время.

— …

Почему же несколько самых неловких моментов в ее жизни были связаны с тушью?

— Впрочем, ты тогда была маленькой, наверняка не помнишь, — Лян Иньвань, насмеявшись, снова заговорила. — А вот Мучжи, ты помнишь?

Услышав это, Гань Ми посмотрела на Сун Мучжи.

Она очень надеялась, что он не помнит.

— Прошло много времени, я не очень хорошо помню, — ответил он.

Фух.

Как только Гань Ми успокоилась, Сун Мучжи наклонился вперед, словно вдруг что-то вспомнив, и на его губах мелькнула улыбка.

Его взгляд скользнул через стол и остановился на лице Гань Ми на несколько секунд.

— Если считать сегодняшний случай, то, пожалуй, помню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Медовая жизнь (Часть 2)

Настройки


Сообщение