Но, подумав, что Большая змея одним взмахом хвоста может убить огромного зверя, Чу Нянь снова успокоилась.
Оно такое свирепое, что даже тигр в лесу, наверное, не сможет с ним справиться.
Почему она должна беспокоиться о нем?
Или, может быть, Чу Нянь беспокоилась не о безопасности Большой змеи, а о появлении самой эмоции "беспокойства".
Будучи "запасом провизии", она вдруг начала беспокоиться о безопасности того, кто собирается ее съесть.
Это было абсурдно, смешно и нелепо.
Чу Нянь отбросила ненужные мысли и начала думать о другом.
Когда ночь сгустилась, светящаяся трава, которую она принесла вчера, излучала мягкое свечение у входа в пещеру, словно маленький ночник.
А еще куча камней в углу пещеры, которые днем выглядели совершенно обычными, тоже начали светиться, и пещера перестала походить на бездонную пасть, где с наступлением ночи не видно ни единого лучика света.
Нет девочек, которые не боялись бы темноты, и Чу Нянь тоже боялась, особенно когда в темноте иногда слышалось шипение змеи.
Чу Нянь даже подозревала, что это Большая змея говорит во сне.
Теперь, когда появился свет, в темноте появилось ощущение безопасности.
Чу Нянь взяла одну ночную жемчужину и положила ее в другой угол пещеры, избавившись от своего странного обсессивно-компульсивного расстройства симметрии.
Она даже подумала, что если бы у нее была возможность принести еще один светящийся стебель травы, то не было бы так странно, когда с одной стороны трава есть, а с другой нет.
Она положила по одной ночной жемчужине у большого и маленького входов в пещеру, а также на пути, ведущем к месту, где она справляла нужду, чтобы впредь ей не приходилось терпеть по ночам.
После всех этих щедрых действий все ночные жемчужины были израсходованы.
Чу Нянь была очень довольна своим расположением.
Она подошла к входу в пещеру, забрала свою уже высохшую одежду и только после этого посмотрела на шкуру.
Способ обработки шкуры она узнала в детстве, слушая истории старого охотника у деревенской околицы. Поскольку тогда она была еще в средней школе, многие детали она не помнила, и сама не смела ожидать многого от того, что сделала, опираясь лишь на обрывки воспоминаний.
Но если шкуру не обработать, она мало чем отличается от сна на голом полу.
Когда она взяла эту шкуру, Чу Нянь с удивлением обнаружила, что этот метод оказался неплохим.
Хотя шкура не была такой мягкой, как покупная кожа, по сравнению с просто высушенной шкурой, обработанная таким способом шкура, по крайней мере, могла складываться пополам и сворачиваться, обладая некоторой гибкостью.
Древесная зола смыла с шкуры запах, и она пахла чисто.
Только шкура была снята неаккуратно, форма была неправильной, и после сушки она уменьшилась, оставшись шириной менее двух метров.
Чу Нянь расстелила полужесткую шкуру поверх сухих листьев, мягкой стороной с мехом к телу.
Ширины шкуры было достаточно, чтобы завернуться в нее целиком, и самое главное — она наконец-то могла почувствовать тепло маленького уютного "гнездышка".
В такой комфортной обстановке Чу Нянь быстро уснула.
Ей приснилось, что она снова у деревенской околицы, где сидит единственный в деревне старый охотник, прошедший войну.
До войны старый охотник любил ходить на охоту в горы, стрелял кроликов из самодельного лука и стрел, птиц — из самодельной рогатки.
И часто весело рассказывал, как счастливо ему жилось в горах.
Деревенские дети, не видевшие мира, каждый раз, слушая истории старого охотника, словно посещали маленькую школу. Все сидели внимательно, боясь пропустить какие-нибудь интересные детали.
Закончив рассказы об охоте, старый охотник начинал рассказывать историю своего глаза.
Он говорил, что был хорошим охотником, но плохим солдатом.
Когда он только попал в войска, он боялся убивать и всегда прятался за спинами товарищей.
В одной из битв из-за его трусости командир пожертвовал собой, чтобы защитить его, а его самого ослепило осколком в один глаз.
Он учил всех быть храбрыми, быть сильными, и в любых обстоятельствах беречь свою жизнь.
Хотя он так говорил, каждый ребенок в деревне знал, что старый охотник был хорошим солдатом.
В его ветхом доме на стене висела небольшая коллекция медалей, а каждая раненая пядь его открытого тела была его бесчисленной наградой.
Старый охотник был великим героем.
Выслушав историю старого охотника у околицы, Чу Нянь вернулась домой. Бабушка уже приготовила еду, пшенная каша в кастрюле булькала, и после одного глотка ей стало тепло во всем теле.
Выпив пшенную кашу, соседский Гоудань пришел позвать ее в школу. Когда она вернулась, дом был полон людей, папа и мама тоже вернулись из другого города. В гостиной не было бабушки, а на столе стояла ее черно-белая холодная фотография.
Чу Нянь отчаянно искала бабушку, но чувствовала, что все глубже погружается в темноту, и ее всю трясло от холода.
Она хотела за что-то ухватиться, но никак не могла.
Ее тело словно что-то сковало, оно совершенно не слушалось ее.
Она чувствовала себя полусонной, хотела открыть глаза, но не хватало сил.
Внизу живота ощущалась сильная распирающая боль, и что-то неудержимо выходило, словно поток.
Чу Нянь поняла, что у нее начался менструальный период. Она хотела сесть, но в полумраке увидела, как что-то приближается к ее низу живота.
(Нет комментариев)
|
|
|
|