Глава 2 (Часть 1)

Снова открыв глаза, она увидела лишь серые расплывчатые тени.

Неужели это мир после смерти?

Но когда зрение и сознание полностью вернулись, она почувствовала, что что-то не так.

Это больше похоже на пещеру.

Повсюду были серо-черные каменные стены, пещера была большой, сухой и светлой, а пол довольно ровным, словно его кто-то позже отшлифовал.

Сев, Чу Нянь сильно ущипнула себя.

Больно!

Значит, она не умерла, а жива и здорова в этом прекрасном мире.

Но как она могла не умереть, будучи проглоченной большой змеей?

Неужели ее спасли?

Оглядев каменную пещеру, где кто-то обитал, она сразу заметила свой одиноко лежащий в углу рюкзак.

Чу Нянь подошла, взяла рюкзак, открыла его и посмотрела. Все вещи были на месте, кроме спутникового телефона.

Звездная трава по-прежнему была полна жизни, только немного обезвожена.

А ее телефон все еще показывал «нет сети», словно завис.

Как и ожидалось, спутниковый телефон, вероятно, был потерян ею в панике на том склоне холма. Человек, спасший ее, не успел его подобрать, и он остался там.

Но главное, что она выжила.

Особенно тот, кто смог спасти ее из пасти такой огромной змеи, должен быть храбрым героем.

Чу Нянь надела рюкзак и хотела выйти из пещеры, чтобы увидеть своего спасителя, а заодно спросить дорогу обратно.

Но когда она подошла к выходу, то снова остолбенела.

Это была вовсе не обычная горная пещера. Она находилась на высоте не менее десяти метров от земли, почти под прямым углом. На каменной стене не было никаких выступов, по которым можно было бы взобраться.

Это заставило ее усомниться в мысли, что ее спас герой.

Пока в проеме пещеры медленно не показалась золотистая змеиная голова, сверкающая на солнце.

У входа была большая змея, и Чу Нянь могла только отступать шаг за шагом, наблюдая, как змея медленно входит в пещеру, отбрасывая хвостом что-то, что несла, и это что-то упало прямо перед ней.

То, что большая змея отбросила перед ней, было очень крупным животным, покрытым светло-коричневой шерстью, похожим на овцу, но без рогов.

Это была ее новая добыча.

Чу Нянь затаила дыхание, изо всех сил стараясь уменьшить свое присутствие.

Хотя она знала, что взгляд этого ужасного монстра перед ней не отрывался от нее ни на мгновение.

Такую огромную овцу он мог легко убить и принести на эту десятиметровую высоту. Убить ее было бы так же просто, как убить муравья.

Но почему он принес ее в пещеру, но не съел?

Она задерживала дыхание некоторое время, и если бы продолжала, то потеряла бы сознание.

Лицо Чу Нянь покраснело, она открыла рот и начала тяжело дышать.

Как и ожидалось, как только она пошевелилась, большая змея тоже начала двигаться.

Большая змея обвила ее кончиком хвоста и поднесла к овце, которую она поймала.

Ее взгляд встретился с побелевшими, мутными глазами мертвой овцы.

Эта сцена заставила Чу Нянь снова отступить.

Хотя она видела, как старшие дома разделывали кур и уток, но так прямо смотреть в глаза мертвому гигантскому существу, она все равно сильно испугалась.

Увидев, что Чу Нянь отступает, вертикальные зрачки большой змеи на мгновение дрогнули.

Чу Нянь заметила это и тут же остановилась.

Большая змея, казалось, была недовольна.

В следующее мгновение большая змея проглотила овцу, которая была более чем в три раза больше нее, прямо перед ней.

Затем она спустилась по стене горы, следуя направлению, откуда пришла.

Чу Нянь с опозданием поняла, что не знает, когда именно ее лицо залили слезы, и все ее тело неудержимо дрожало.

Она издала обиженный всхлип, как маленький зверь, съежилась в углу пещеры и крепко обняла себя.

Поплакав немного, она достала телефон и посмотрела. Было уже восемь тридцать утра следующего дня.

Не знала, заметил ли кто-нибудь из туристической группы ее исчезновение, вызовет ли кто-нибудь полицию.

Или увидит ли кто-нибудь царапины, которые она оставила на дереве армейским ножом, и по этим следам сможет найти хоть какой-то ее след.

Надежда на выживание была призрачной.

Но инстинкт самосохранения говорил ей не сдаваться.

Вскоре из входа в пещеру снова послышались звуки.

Чу Нянь была в ужасе, она нервно сжала в руке армейский нож.

Большая змея принесла еще одно животное, немного поменьше, с красивой белой пушистой шерстью, явно детеныша какого-то животного.

Это животное лежало вплотную к голой коже у ее штанины, его тело было еще теплым, вероятно, оно было убито совсем недавно.

Кончик хвоста большой змеи снова скользнул, и на этот раз Чу Нянь с криком взмахнула ножом, приложив всю свою силу.

Но когда нож ударился о чешую большой змеи, на стороне ножа, соприкоснувшейся с чешуей, появилась видимая невооруженным глазом зазубрина, но тело большой змеи осталось невредимым.

Чешуя большой змеи была намного тверже армейского ножа.

Такая реакция Чу Нянь заставила большую змею остановиться, казалось, она была в замешательстве.

Она отложила ее в сторону, посмотрела на нее, затем на белое неизвестное существо.

Обвив кончиком хвоста нож, она разрезала мех белого животного, кровь мгновенно потекла, и пространство наполнилось слабым сладковатым запахом крови.

Так, большая змея сняла шкуру с животного, затем нарезала его на кусочки мяса и разложила перед ней, словно искусный повар, демонстрируя свое превосходное мастерство нарезки.

Затем проворный кончик хвоста большой змеи подхватил кусочек мяса, приоткрыл ее рот и засунул его туда.

Запах сырого мяса попал в ротовую полость, и она инстинктивно выплюнула его.

Желудок, долгое время не получавший пищи, начал бурлить, и поскольку больше ничего не выходило, она просто вырвала желудочным соком.

Когда она вырвала до изнеможения и могла только мягко лежать на земле, она начала размышлять.

Не означают ли все эти действия большой змеи, что как та коричневая овца, так и этот белый зверек, нарезанный сейчас на кусочки, на самом деле были пойманы большой змеей для нее, чтобы она их съела?

Даже когда ей было плохо, и ее рвало, большая змея все равно оставалась рядом.

Это было совершенно нелогично, противоречило правилам хищников.

Но как бы то ни было, большая змея до сих пор не пыталась ее съесть, и это был хороший знак.

Увидев, что она наконец успокоилась, большая змея снова подхватила кусочек мяса.

Начался новый раунд кормления.

Чу Нянь в ужасе поднялась, тряся головой, и выпалила:

— Я такое не ем, не корми меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение