Глава 7

Там кто-то есть!

Я подсознательно оттолкнула Сун Чанъюя, который стоял очень близко.

Только после этого я подняла голову и посмотрела наверх — это была та миловидная девушка из Резиденции Сунов.

С бледным лицом, она почти дрожала от гнева, холодно глядя на них. Руки, вцепившиеся в каменные перила, напряглись так, что выступили вены.

С этого ракурса, я быстро оглянулась назад, нас всех четверых было видно как на ладони.

Девушка отпустила нижнюю губу, которую кусала, и спросила: — Это твоя возлюбленная?

Затем, она указала на Юй Ваня и Бутуна за нашей спиной, и резким голосом продолжила: — А этот монах — возлюбленный Третьего дяди?

Не дожидаясь нашего ответа, девушка насмешливо сказала: — Бесстыдники!

Мое сердце опустилось.

Вот каков конец запретных чувств, когда они выходят на свет — стать объектом осуждения тысяч людей.

Юй Вань давно заметил движение с нашей стороны. Когда он подошёл, ведя за собой Бутуна, он услышал слова девушки.

Он тут же сказал: — Маленькая Четвёртая, где твои манеры?

Услышав это, глаза девушки, и без того покрасневшие, быстро пролили несколько слезинок. Она молча развернулась и ушла.

Слуги, ожидавшие вдалеке, быстро последовали за ней.

В этот момент Сун Чанъюй, который всё это время молчал, вдруг холодно произнёс: — Матушка, вы с Бутуном сначала вернитесь.

— Плохо дело, — Юй Вань тоже сразу понял.

Они оба тут же бросились вслед за девушкой.

Я смотрела им вслед, мои мысли кружились. Затем я посмотрела на Бутуна, чьи губы совсем потеряли цвет.

— Юй Вань — нынешний Князь Янь.

Я произнесла это утвердительным тоном. Бутун даже головы не смел поднять, желая спрятать лицо в груди.

За эти три с лишним месяца в столице я каждый день скучала в резиденции. Служанки и слуги давно разобрали по косточкам все дела Сун Чанъюя и пересказали их вдоль и поперёк.

У него не было других близких друзей, только нынешний Князь Янь, родной брат Его Величества Императора.

Та девушка, вероятно, самая любимая Четвёртая Принцесса.

Неудивительно, что они так нервничали. Нынешняя Четвёртая Принцесса — дочь Наложницы Чэнь, и мать с дочерью всегда были близки, как сёстры.

Если Четвёртая Принцесса вернётся в слезах вот так, кто знает, сколько всего она расскажет Наложнице Чэнь.

Могут ли дела Внутреннего Дворца быть скрыты от нашего Его Величества Императора?

Я закрыла глаза, мои мысли роились. Пока не могла всё привести в порядок, нужно было сначала разобраться с Бутуном.

— У тебя ещё есть время уйти.

Бутун наконец поднял голову. Его лицо стало ещё бледнее, холодный пот стекал каплями по одежде. Он пустым взглядом смотрел в сторону, куда ушли Юй Вань и остальные.

Он безвольно дёрнул уголком губ: — Куда же мне идти, маленький монах?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение