Глава 3

В те годы Сун Чанъюй, потеряв обоих родителей, был вынужден жить под чужой опекой, каждый день пребывал в страхе и тревоге, желая каждую минуту следовать за мной.

Теперь, став чиновником при дворе, Резиденция Сунов для него стала словно постоялый двор, куда он возвращается лишь изредка.

Да, Резиденция Сунов.

Я последовала за Сун Чанъюем из Цзяннани в столицу уже более трёх месяцев назад.

У него всегда было так много причин, с самого детства он умел притворяться несчастным лучше всех.

Одной фразой: оставить мать одну в Цзяннани, если цензоры подадут жалобу, как тогда сыну удержаться при дворе? — он заставил меня последовать за ним через горы и реки.

— Госпожа, господин вернулся!

Я сидела в башенке, рассеянно глядя на свободных птиц, когда слова служанки заставили мое сердце наполниться радостью, и я невольно встала.

— Однако... — высокий голос служанки вдруг понизился. — Господин привёл гостью. Управляющий передал, что госпожа любит тишину, поэтому нет нужды идти в парадный зал.

Сказав это, служанка посмотрела на мое побледневшее лицо и замолчала, словно хотела что-то добавить.

— Говори, — махнула я рукавом и медленно подошла к окну, глядя вниз.

Эта башенка была построена у дороги, ведущей от главных ворот к парадному залу, и отсюда было хорошо видно Сун Чанъюя, которого я не видела много дней, а также миловидную девушку рядом с ним.

— Господин сказал, что сегодня вечером он не будет ужинать в резиденции.

Я ничего не сказала, глядя на девушку, которая, вероятно, только что достигла совершеннолетия, мило улыбающуюся Сун Чанъюю, живую и полную энергии.

Любой, кто увидел бы их, непременно похвалил бы как золотого мальчика и нефритовой девочку.

Кстати говоря, Сун Чанъюю всего восемнадцать, он еще не достиг возраста совершеннолетия для юношей.

— Третий дядя, наверное, присоединится к нам только завтра, — надула щеки девушка, жалуясь и одновременно потянув Сун Чанъюя за рукав. — Юй-гэ, ты знаешь почему?

Он не женат, она не замужем, и эта сцена была крайне неуместной.

Сун Чанъюй лишь отдернул рукав и, глядя на девушку, покачал головой.

Я слегка отодвинулась, чтобы они не заметили, что за ними наблюдают из башенки, и чтобы не потревожить их.

— Разве не из-за дела Принцессы Мира... тётушки! — девушка, произнеся слова 'Принцесса Мира', внезапно замолчала, а затем насильно заменила слово.

Их голоса, по мере того как Сун Чанъюй и девушка удалялись, постепенно затихли.

Легкий ветерок сдул на землю синие снежинки (цветы), и они также осыпали их одежду.

Я стояла в башенке, острыми ногтями проведя черту по оконной раме. Я родилась, ты еще нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение