Наша первая встреча с Сун Чанъюем произошла зимой, в тот год мне только исполнилось четырнадцать.
Моя старшая сестра, старшая законнорожденная дочь второй ветви семьи Мэн, не захотела выходить замуж за жениха из подходящей семьи и предпочла сбежать с безвестным учёным.
В итоге оба погибли на чужбине, оставив лишь сына по имени Сун Чанъюй.
Этот нелепый позор покрыл семью Мэн бесчестием. Вторая ветвь и без того была немногочисленной, а родители сестры давно умерли от болезни.
Теперь во всей второй ветви осталась только я, девица, что означало пресечение рода.
Семья Мэн была известна своей благородностью и чистотой. Чтобы избежать дурной славы для других сестёр, ожидающих замужества, Старая госпожа приняла решение отправить меня и Сун Чанъюя в отдельную виллу.
Перед отъездом Старая госпожа взяла меня за руку и с доброжелательным лицом сказала: — Отныне Третья сестрица будет называть этого мальчика сыном, а он ее — матерью.
Я слегка опустила ресницы и тихо ответила.
Я знала, что с того момента, кроме как вырастить Чанъюя и воспитать его до совершеннолетия, мне оставался лишь путь долгого уединения с зелёным светильником и древним Буддой.
В забытьи слова сочувствия моей хорошей подруги, казалось, прозвучали рядом.
— Исы, как же ты страдаешь.
Страдаю ли?
Думаю, да. Испокон веков жизнь сирот и женщин, в одиночку воспитывающих детей, всегда была нелегкой.
На отдельной вилле семьи Мэн оставалось только две грубые служанки, а мелкие делами занималась моя личная служанка. Но вырастить ребенка до совершеннолетия было непросто.
Тогда, чтобы поскорее наладить отношения с Сун Чанъюем, я, покинув Резиденцию Мэн, всё время держала его за руку, когда мы приехали в дом, где нам предстояло десять лет зависеть друг от друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|