Да, Лу Си знала, что в его глазах это было неприемлемо, очень неприемлемо.
Но как она могла сказать ему, что она уже заплатила цену, что действительно виновата перед ним, но она возмещает это по-своему?
Она сдерживала дрожь в голосе, пытаясь рассуждать с ним: — У тебя теперь есть любимый человек, у тебя все есть...
Она не могла продолжать, даже сама не могла простить себе эту наглость в этот момент. Только потому, что у него теперь есть богатство и красивая женщина, а у нее ничего, она молила его забыть прошлое, чтобы их счеты можно было списать.
Лицо Гу Хуайюаня действительно покрылось инеем. Глядя на ее слегка подрагивающие ресницы, он был в ярости.
У него все было?
Если бы у него было все, почему он каждый день был в гневе?
А сейчас этот гнев почти достиг пика.
— Лу Си, ты действительно эмоциональный обманщик без каких-либо моральных принципов.
Его мрачный взгляд крепко ухватился за нее: — Этот мужчина снаружи — твой нынешний мужчина?
Его постигнет та же участь, что и меня?
— Нет, он не тот, просто друг...
В голове Лу Си гудело, в ушах постоянно отдавались эти обидные слова:
— Эмоциональный обманщик.
За эти годы она смирилась с подлыми генами, унаследованными от отца, но когда она услышала, как он сам назвал ее "обманщицей", ее грудь затрепетала, и она не могла сразу принять этот ярлык позора, который он на нее повесил.
Дым, вдыхаемый в рот, освежал и прояснял разум. Гу Хуайюань, опираясь на него, снова обрел ледяное спокойствие.
Словно только что вспыхнувший гнев был мимолетным, он снова стал тем мужчиной, которого все знали, не проявляющим эмоций.
Половина сигареты была брошена на пол, он наступил на нее и раздавил.
— С моей квартирой, пожалуйста, мисс Лу, приложите немного усилий.
Он вернулся к отстраненному тону, его пронзительный взгляд скользнул по ее влажным глазам, вниз, к ее алым мягким губам, которые когда-то были местом его мечты, а последние пять лет казались такими далекими, словно на краю света.
С злобой он приблизился к ней, почти касаясь ее тонкой и гладкой щеки. Почувствовав, как она инстинктивно отшатнулась, он почувствовал недовольство, и его голос стал еще холоднее.
— Разве ты не хотела, чтобы я давал указания?
Тогда покажи искренность взамен.
—
Лу Си не знала, как она вернулась к столу. К счастью, перед выходом она нанесла легкий макияж, и у Сун Цинхэ не было возможности заметить, что ее лицо на самом деле было белым как бумага.
Ее испуганный взгляд невольно скользнул к столику неподалеку. Дин Сюань держала помаду и сосредоточенно подправляла макияж, глядя в зеркало, не подозревая, что у ее парня и незнакомой женщины у двери туалета состоялся не совсем дружелюбный разговор.
Гу Хуайюань вернулся. Перед тем как сесть, он даже многозначительно взглянул в ее сторону. Их взгляды встретились, и Лу Си почувствовала полный хаос.
Она поспешно отвернулась, чтобы избежать его взгляда, и кровь в ее теле беспричинно начала нагреваться.
Их действия напоминали тайную встречу, но только она знала, что в этом процессе не было радости, только бесконечные мучения.
— Прости...
— Прости...
Они с Сун Цинхэ почти одновременно произнесли эти слова, оба на мгновение замерли, а затем рассмеялись.
Взрослые люди действительно так заняты, что даже встречи становятся роскошью. Они поужинали наполовину, и всем пришлось уходить раньше из-за дел.
Сун Цинхэ: — Ты первая говори.
Лу Си улыбнулась и солгала: — Дочь сказала, что боится грома, и торопит меня домой.
А ты?
Сун Цинхэ уже оплатил счет и встал, его лицо выражало безысходность: — Этот пациент не может ждать до сегодняшней ночи, нужно срочно возвращаться, чтобы сделать ему трепанацию черепа. Другие врачи тоже уже в пути в больницу.
— Тогда до какого времени ты будешь занят?
— Зависит от состояния пациента.
Сун Цинхэ был строг в своем отношении, это долг врача, и он никогда не жаловался, воспринимая такую рабочую нагрузку как обычное дело. Но Лу Си, слушая его, чувствовала жалость и вину. В самый опасный период болезни ее мамы она видела его в палате днем и ночью, словно у него не было времени на отдых.
Они поспешно попрощались у ресторана. Лу Си не осмелилась снова взглянуть на того человека в ресторане, плотнее закуталась в пальто и с тяжелым сердцем быстро пошла к лифту.
--
В ресторане.
Дин Сюань рассеянно ела кантонскую кухню, которая ей не очень нравилась, и в который раз подняла глаза, чтобы посмотреть на немногословного мужчину напротив.
У этого мужчины была внешность, в которую она влюбилась с первого взгляда, а его богатство и статус были вне всяких сомнений. Только характер у него был слишком замкнутым, и она часто чувствовала себя потерянной, не зная, что сделать, чтобы ему угодить.
Мужчина, родившийся с золотой ложкой во рту, почти идеален, если не считать его не слишком блестящего статуса внебрачного сына.
Но ему также чрезвычайно трудно угодить.
Она ужинала без аппетита. Взгляд Дин Сюань невольно скользнул за окно, и она заметила, что женщина, прощающаяся со своим спутником, кажется знакомой. У нее была отличная память на красивых женщин, поэтому она сразу вспомнила, что видела эту женщину на Банкете Гуши.
Тогда она хотела заговорить с ним, но Гу Хуайюань был холоден и неприветлив. Выражение смущения на лице той женщины до сих пор заставляло ее смеяться.
Дин Сюань действительно фыркнула от смеха, успешно вызвав любопытство мужчины напротив.
— Над чем смеешься? — спокойно спросил он.
— Смеюсь над тем, как все совпало, — она указала на молодую женщину за окном. — Ты ее помнишь?
Женщина, которая на приеме просила у тебя снисхождения, сегодня снова встретилась. Неужели она специально?
Гу Хуайюань мельком взглянул за окно, увидел лишь изящную спину женщины и равнодушно опустил глаза: — Не помню.
Он каждый день завален работой, управляет огромной компанией с десятками тысяч сотрудников, и, конечно, не может отвлекаться на кого-то незначительного. Дин Сюань хотела развить тему, но, не встретив интереса, почувствовала некоторое раздражение.
Но внешне она оставалась воспитанной дамой, потому что только благородная леди достойна стать его женой.
— Разве мы не договаривались поужинать французской кухней? — Она не осмелилась выразить недовольство, лишь капризно сказала: — Ресторан внезапно поменяли, и моя одежда не подходит к стилю этого места.
Сегодня вечером она специально надела весенний костюм от Chanel, но, очевидно, этот ресторан среднего уровня не соответствовал ее наряду.
— Венди не смогла забронировать место.
Гу Хуайюань равнодушно ответил на ее вопрос, слегка недоумевая, зачем женщине притворяться из-за ужина, но не показал этого.
Женщины, родившиеся в мире славы и богатства, либо сильны, как Дин Ли, с четкими целями — власть и статус, либо, как Дин Сюань, не могут соперничать со свирепой сестрой и направляют свои усилия на мужчин, вооружаясь красотой. Их конечная цель — получить статус жены президента.
Даже его мать не могла вырваться из этой схемы.
Дин Сюань скрыла разочарование: — Значит, этот ресторан тоже выбрала Венди?
(Нет комментариев)
|
|
|
|