Глава 8: Столкновение взглядов (Часть 1)

Разговор с мисс Ван утром прошел гладко. Лу Си пообещала представить ей предложение в течение недели, и они попрощались.

По дороге домой она снова попала в пробку, и воспоминания непроизвольно вернулись к тому моменту. У нее наконец появилось время определить тот едва уловимый запах в воздухе.

Кажется, это был... запах табака?

Она покачала головой, отгоняя нелепую мысль.

Похоже, в последнее время у нее сильный недосып, раз днем уже галлюцинации.

Днем она сводила Цинтянь в супермаркет, и они вернулись с полными сумками. Вечером она выкроила время, приготовила ужин для семьи, наспех поела с ними, а затем поспешно переоделась, подправила макияж и поехала в Луличэн.

Луличэн — это новый элитный многофункциональный комплекс в центре города, где собраны самые модные магазины и который стал любимым местом для молодежи. Лу Си много слышала о нем и ей тоже стало интересно, она подумала, что стоит показать его Сун Цинхэ.

В конце концов, он был еще более занятым человеком, чем она, целыми днями погруженный в работу, и его отрыв от общества был не меньше, чем у нее.

Этот кантонский ресторан под названием "Лиюэ" был рекомендован Ян Цзыянь. У Лу Си было мало друзей в А-ши, и она никак не могла найти возможность сюда сходить, поэтому, когда Сун Цинхэ предложил поужинать, она первым делом подумала об этом ресторане.

Дождь начался днем и продолжался без перерыва до вечера. Дождь был сильным, и поток людей в Луличэне сегодня вечером уменьшился. Сун Цинхэ приехал раньше нее и сказал, что не нужно брать номер, он уже ждет ее за столом.

Она поспешно подошла к входу в ресторан и увидела Сун Цинхэ, которого не видела больше полугода. Сун Цинхэ тоже увидел ее в тот момент, когда она вошла, встал и помахал ей.

Они почти одновременно улыбнулись.

— Как поживает тетя в последнее время?

— Ее состояние стабильно?

Мама Лу Си была давней пациенткой Сун Цинхэ. Как только они сели, он спросил о ее последнем состоянии, видимо, очень беспокоился.

Лу Си смотрела на интеллигентного и элегантного мужчину напротив, и по сердцу пробежала волна тепла. За эти годы она столкнулась со множеством неприятностей, бывали и моменты полного отчаяния. Этот мужчина был одним из немногих, кто всегда безоговорочно помогал ей.

— Мы нашли очень надежную тетю, она хорошо заботится о моей маме. Уже давно не обращались в больницу.

Лу Си была благодарна, что после приезда в А-ши ей удалось найти такую добросовестную и усердную няню, как Тётя Лю. Она без сожаления платила Тёте Лю пятизначную зарплату. Пока мама жива, у нее есть дом, и любые жертвы того стоят.

— Хорошо, что состояние стабилизировалось. В обычное время старайтесь поддерживать хорошее настроение тети, качество жизни будет постепенно улучшаться.

Сун Цинхэ, будучи бывшим лечащим врачом мамы Лу Си, тоже был очень рад: — То, что я не получал от тебя звонков, тоже хорошо. Это значит, что тетя сейчас живет хорошо. Если однажды я стану не нужен, это будет радостное событие, достойное поздравления.

Лу Си поняла его подшучивание и немного смутилась. Ей стало стыдно, будто она вспоминала о нем, своем друге, только когда он был ей нужен. Она тут же начала себя винить: — Это моя вина. Мама часто напоминает мне позвонить тебе и справиться о делах, но я все время забываю. У меня совсем плохая память. Однажды я отвечала клиенту в WeChat и чуть не забыла дочь в супермаркете. Когда я прибежала обратно, сотрудники супермаркета уже собирались объявить о поиске по громкой связи.

— Ну это уже перебор.

Официант принес ароматный чар сиу. Сун Цинхэ первым делом положил ей кусочек палочками: — Говорят, после родов три года дуреешь, а у тебя этот период что-то затянулся. Давай, подкрепи мозг.

Лу Си не могла сдержать смех: — Нужно подкрепить мозг, я же не хочу однажды стать твоей пациенткой.

Они давно не виделись, атмосфера была очень дружелюбной. У Сун Цинхэ по-прежнему были добрые глаза. Глядя на него, всегда вспоминалось приятное ощущение, будто купаешься в весеннем ветерке.

— Мой номер телефона не изменился, звони после работы, если захочешь поболтать. Только надеюсь, не о болезни тети. В прошлые годы, когда я видел твой звонок, я почти всегда готовился бежать в больницу.

Лу Си тоже засмеялась. Смеясь, она почувствовала, как глаза немного увлажнились, что-то готово было пролиться.

Тот год, который невозможно вспомнить без боли.

Беременность, критическое состояние мамы, тяжелый период кормления грудью, постоянно болеющий младенец, обвинения и придирки со стороны семьи Е — каждое событие было таким болезненным и незабываемым.

К счастью, всегда был номер, по которому можно было позвонить, чтобы найти помощь в моменты полного отчаяния, чтобы не остаться настолько одинокой и беспомощной, чтобы рыдать на улице.

— Тогда было очень тяжело, хорошо, что я всегда могла найти тебя.

Ее глаза были искренними, но она не знала, как отплатить за эту огромную доброту, и могла лишь неуклюже поблагодарить: — Спасибо вам, доктор Сун.

— Лу Си.

Сун Цинхэ перестал улыбаться и по-джентльменски протянул ей салфетку: — Мы много лет дружим. Впредь зови меня Цинхэ.

Лу Си вытерла уголки глаз, смущенно усмехнулась своей несдержанности, но выражение ее лица стало более расслабленным: — Хорошо, Цинхэ.

Пока они разговаривали, зазвонил телефон Сун Цинхэ, лежавший на столе. Он был неврологом и мог в любой момент получить звонок из больницы. Этот звонок действительно был из приемного отделения. Туда только что поступил сложный пациент с тяжелой черепно-мозговой травмой, и дежурный врач из осторожности позвонил ему, как специалисту по мозгу, за консультацией.

Сун Цинхэ был внимательным человеком и не хотел, чтобы медицинские термины испортили Лу Си аппетит. Он встал, извинился перед ней и вышел из ресторана, чтобы ответить на рабочий звонок.

Сидя одна, она попробовала только что принесенные креветки Тай Чи. Лу Си забеспокоилась, не придется ли Цинхэ вообще пропустить ужин?

Думая так, она повернула голову и взглянула на вход в ресторан.

Одним взглядом ее легкая улыбка на лице мгновенно застыла, и она в панике отвернулась.

Официант у входа с энтузиазмом приветствовал новых гостей.

Она сидела, побледнев, с прямой спиной, растерянно глядя вперед. Ее вид был похож на птенца, потерявшего направление, не знающего, куда идти дальше.

Оказывается, чтобы мир из спокойного превратился в руины, не нужна даже секунда, достаточно одного взгляда.

— Господа, пожалуйста, сюда.

Официант провел Гу Хуайюаня и его невесту Дин Сюань к свободному столику недалеко от Лу Си. Оба выглядели потрясающе. Официант не узнал их, но узнал лимитированную сумку Hermès Birkin в руке Дин Сюань. Гу Хуайюань, сидевший напротив нее, обладал такой элитной аурой, что ему даже не требовались дополнительные предметы роскоши, чтобы ее подчеркнуть.

Эта пара была приятна глазу, и молодой официант, видимо, тоже насладился видом, приветствуя их с особой улыбкой.

Лу Си же словно провалилась в ледяную яму. Ее тревожные темные глаза невольно взглянули в ту сторону, но тут же столкнулись с мрачным взглядом Гу Хуайюаня. Этот взгляд был подобен наводнению и диким зверям, испугав ее так, что она быстро отвела глаза, сердце бешено заколотилось. Возможно, она тоже почувствовала опасность.

А-ши такой большой, как же так получилось, что они встретились?

В голове у нее был беспорядок, она никак не могла понять, что происходит, только чувствовала панику и желание сбежать.

— Прости, Лу Си.

Пока в ее душе происходило землетрясение, Сун Цинхэ, ничего не подозревая, вернулся на свое место, все с той же улыбкой на лице: — Не рассердилась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Столкновение взглядов (Часть 1)

Настройки


Сообщение