Глава 3. Туман скрывает башню (Часть 2)

— Если не скажешь, не отдам.

Фэн Цзин, немного встревожившись, достала из рюкзака ручку и бумагу, быстро что-то написала и показала Вэнь Юэ: — Я слышала это, когда помогала маме продавать овощи.

— А что, если он не возьмёт?

Фэн Цзин поспешно схватила её за рукав.

— Хочешь, чтобы я тебе помогла?

Фэн Цзин, похоже, умела только кивать.

— Не боишься, что я расскажу всем, что ты в него влюблена?

Фэн Цзин покачала головой, наконец-то изменив жест.

— Фэн Цзин, — вдруг окликнула её Вэнь Юэ. Фэн Цзин послушно встала, как ученица начальной школы на зарядке. Вэнь Юэ внезапно усмехнулась. — Ладно. Но это первый и последний раз, когда я тебе помогаю.

— Спасибо, — Вэнь Юэ впервые услышала голос Фэн Цзин. Он был тихим и нежным, как и её внешность, вызывающим сочувствие.

Первой её мыслью было: «Как сильно она, должно быть, любит Сюй Ву».

Закрыв дверь класса, Вэнь Юэ заметила, что Фэн Цзин всё ещё стоит у входа, держа в руках лист бумаги, на котором было написано: «Не могли бы вы передать это ему лично?»

Эта бедняжка, вероятно, впервые писала любовное письмо и, не зная, к кому обратиться, нашла Вэнь Юэ. Она боялась, что Вэнь Юэ не захочет передавать письмо лично и отдаст его кому-то другому, подвергая её секрет риску раскрытия.

Вэнь Юэ поняла её беспокойство: — Раз уж ты обратилась ко мне, доверься мне.

Фэн Цзин кивнула в знак согласия.

В этом мире было много несчастных людей: Ван Шунь, Вэнь Юэ, Фэн Цзин. Но только Фэн Цзин вызывала сочувствие, в то время как её и Ван Шуня презирали, как собак.

Лучше быть мягче.

По дороге домой вечером пошёл дождь. Вэнь Юэ, держа зонт, ехала на велосипеде. Оставив велосипед, она не стала подниматься домой, а направилась к старому электрощиту.

Ей нравилась дождливая погода, особенно ливни. Все прятались по домам, и, идя по улице, не нужно было бояться сплетниц. И хотя ей было неприятно промокнуть под дождём, она всё равно хотела, чтобы дождь шёл каждый день.

Шу Жун готовила ужин на кухне в доме семьи Сюй. Вытяжка сломалась, и кухня наполнилась дымом. Шу Жун выбежала, чтобы глотнуть свежего воздуха.

— Кхм… кхм…

Вэнь Юэ тихонько постучала в дверь. Шу Жун, сделав глоток воды, пошла открывать, думая, что вернулся Сюй Цзунлян. Она не ожидала увидеть за дверью девушку.

— Здравствуйте, тётя. Я Вэнь Юэ.

— Здравствуй.

Так вот она, дочь семьи Вэнь, та самая «дрянная девчонка» из разговоров соседок.

В тот момент, когда их взгляды встретились, Шу Жун поняла, что Вэнь Юэ точно не такая, как о ней говорили. У неё не было для этого никаких причин, просто интуиция, как и у тех женщин.

— Сюй Ву дома?

— Да, проходи, присаживайся на диван. Он наверху, я его позову, — Шу Жун принесла Вэнь Юэ тапочки.

Вэнь Юэ не стала переобуваться. Пока Шу Жун звала Сюй Ву, она осмотрела дом.

Здесь было гораздо чище и уютнее, чем у неё дома. Вещи на полках были аккуратно сложены, пульты на журнальном столике лежали в одном направлении.

Когда Сюй Ву спустился, она всё ещё стояла на коврике у входа.

Она впервые видела Сюй Ву не в школьной форме. Он был в домашней одежде холодных тонов, выглядел расслабленным, и Вэнь Юэ вдруг почувствовала себя неловко из-за того, что промокла под дождём.

Сюй Ву не ожидал, что Вэнь Юэ придёт к нему домой: — Не хочешь войти?

— Нет, я ненадолго, — Вэнь Юэ достала письмо. — Фэн Цзин просила передать вам.

Шу Жун, спрятавшись за углом, подслушивала и одновременно писала сообщение Сюй Цзунляну, который только что подошёл к двери: «Не заходи!»

— Что? — ответил Сюй Цзунлян.

— К нашему сыну пришла девушка.

Сюй Цзунлян: «…»

Сюй Ву понадобилось три секунды, чтобы вспомнить, кто такая Фэн Цзин. Это была та девушка, которую он встретил сегодня у кладовой.

Сюй Ву не взял письмо, просто смотрел на Вэнь Юэ.

За дверью лил дождь, гораздо сильнее, чем когда пришла Вэнь Юэ. Её волосы ещё не высохли, и капли воды смягчали её обычно холодный взгляд, делая её немного беззащитной.

Сюй Ву протянул ей несколько салфеток.

— Спасибо.

Вэнь Юэ положила письмо на тумбочку у входа и сказала: — Фэн Цзин очень нравится вам.

— Правда? — равнодушно отозвался Сюй Ву.

Он вскрыл конверт прямо перед Вэнь Юэ, пробежал глазами письмо и снова положил его в конверт.

— Очень жаль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Туман скрывает башню (Часть 2)

Настройки


Сообщение