В старый дом у распределительного щита сегодня въехали новые жильцы.
Хуа Чжи, услышав, что приехал молодой парень, тут же бросила палочки для еды и поспешила помочь.
— Сяо Сюй, в каком классе ты учишься?
— В выпускном.
— А в какой школе?
— В средней школе Чичуань.
Он вытащил из фургона последние шесть больших чемоданов, спина покрылась испариной. Родители разбирали вещи наверху, и только Хуа Чжи без умолку трещала рядом.
Хуа Чжи была одета в цветастое платье и туфли на невысоком каблуке в стиле девяностых. Немного полноватая.
Все звали её Хуа Чжи, потому что она всегда наряжалась, как цветок, и всё знала.
Хуа Чжи воскликнула: — В одной школе со старшей дочерью семьи Вэнь!
Юноша наконец поднял веки и лениво спросил: — Как зовут старшую дочь семьи Вэнь?
— Вэнь Юэ. Я тебе скажу, они живут тут недалеко, тебе лучше держаться от неё подальше.
Так это Вэнь Юэ… — Сюй Ву спросил: — Почему?
Взрослые в переулке Шанъу чаще всего говорили своим детям: «Держись подальше от дочери семьи Вэнь».
Соседки, собираясь вместе, чаще всего обсуждали, что эта девушка из семьи Вэнь «непристойно себя ведёт», постоянно ходит в дом к одинокому старику, который продает соевое молоко.
Вэнь Юэ была изгоем в переулке Шанъу, все её осуждали, включая её мать.
Хуа Чжи не стала вдаваться в подробности слухов о Вэнь Юэ, словно нарочно приберегая их на потом.
— Понял? — Хуа Чжи похлопала его по плечу. — Сяо Сюй, ты такой красивый и умный, не позволяй всяким сомнительным личностям испортить тебя. Твои родители возлагают на тебя большие надежды.
Сюй Ву, погруженный в свои мысли, промолчал.
В этот момент спустился Сюй Цзунлян. Вероятно, услышав слова Хуа Чжи, он с улыбкой сказал: — У нас к нему нет особых требований, лишь бы он был счастлив. Сынок, иди помоги маме разобрать вещи в комнате.
— Угу.
Сюй Цзунлян протянул Хуа Чжи пакет: — Спасибо вам сегодня за помощь. Вот, возьмите этот чай.
Хуа Чжи отмахнулась: — Мы же соседи, не стоит благодарности.
Сюй Цзунлян всё же сунул ей немного фруктов и с трудом уговорил её уйти.
Для первого ужина в переулке Шанъу Шу Жун приготовила что-то простое. После ужина она попросила Сюй Ву вынести мусор.
Октябрьский Мин не терял своей жары, цикады неустанно стрекотали на деревьях, наполняя ночной воздух своим звоном.
Вэнь Юэ возвращалась из магазина на углу, шлепая шлёпанцами. Пакеты, висевшие на запястье, оставляли красные следы, но она не обращала на это внимания.
В старом районе жило много людей: одни ждали, пока достроят их новые дома, другие — сноса старых.
С наступлением сумерек начиналось самое оживленное время. Дети играли на спортивных снарядах, старики расставляли на площадке небольшие столики, играли в шахматы и карты.
На скамейке под уличным фонарем собрались женщины, готовые обсудить всё, вплоть до чужого нижнего белья.
— Разве тот дом у старого электрощита не принадлежал Чуньцзюань? Она выиграла пять миллионов и переехала в город Тань. Уже много лет не возвращалась. Наверное, продала его.
— Да ты что! Сдала, скорее всего. Кто ж в такое время продавать будет? Вот-вот сносить начнут.
— Да подвиньтесь вы!
У Вэнь Юэ дёрнулся правый глаз. Это был голос Хуа Чжи.
— Что вы понимаете! Чуньцзюань — двоюродная сестра Сюй Цзунляна. О каких деньгах между родственниками может идти речь? Вы такие мелочные.
— Ого, а мы и не знали, что ты за кого-то заступаешься. Хуа Чжи, ты что, с ними снюхалась?
Кто-то тихо спросил: — А кто такой Сюй Цзунлян?
— Глава той семьи, что недавно переехала в дом у старого электрощита. У них есть сын, Сюй Ву. Вся семья такая красивая.
— Неудивительно, что Хуа Чжи так суетится. Наверное, влюбилась в хозяина дома.
Хуа Чжи хлопнула женщину по руке: — Что за чушь ты несёшь! Я просто предупредила Сяо Сюя, чтобы держался подальше от дочери Вэнь. Они учатся в одной школе. Кто знает, что эта девчонка задумает, увидев Сяо Сюя.
Веера мерно обмахивали разгоряченные лица. Истории, которые рассказывали женщины, никогда не кончались. Завтра они снова соберутся и будут обсуждать то же самое, каждый день находя новые способы вызвать сочувствие. Эти выдуманные истории были для них вкуснее ужина, а их «мудрые» советы — не более чем старая обувь.
Вэнь Юэ, скрытая ночной тенью, шла домой. Мимо старого, покрытого ржавчиной электрощита. В доме, который долго пустовал, горел свет.
— Я же сказала тебе не играть с ней! Не играть! Ты что, не понимаешь по-хорошему?! Сейчас получишь, чтобы запомнила!
Вэнь Юэ посмотрела в сторону звука. Под уличным фонарем напротив электрощита женщина отчитывала девочку лет восьми-девяти.
Девочка обхватила руками столб фонаря, по её лицу текли слёзы. Она всхлипывала: — Сестра Вэнь Юэ очень хорошая! Она не такая, как вы говорите!
Вэнь Юэ как раз откусила кусочек мороженого. Лёд хрустнул на зубах, крошки упали на асфальт и тут же растаяли. Начинка оказалась с привкусом подгнившего персика.
Она стояла, спрятавшись за кустами.
— Ты будешь дружить с той, кто постоянно получает плохие оценки и не умеет себя вести?! — Женщина явно усилила хватку. — Что хорошего ты от неё научишься?!
Вэнь Юэ всего лишь угостила девочку конфетами и подарила комикс этим утром.
— Сестра Вэнь Юэ не такая! — возразила девочка.
— Даже её собственная мать считает её никчемной! А ты тут за неё горой стоишь! Гу Чживэй, я тебя последний раз предупреждаю: ещё раз увижу тебя с ней — вылетишь из дома! И пойдёшь с ней побираться!
Девочка разрыдалась. Прохожие, слышавшие эту сцену, ни словом не упрекнули мать. Все только уговаривали девочку слушаться.
— Чживэй, мама желает тебе только добра.
— Девочка, послушай тетю, учись хорошо и дружи с хорошими детьми. Тогда и ты станешь хорошей. Вот, например, наша Манман, Вэнь Юэ её стороной обходит. Манман опять выиграла конкурс пианистов, да и на контрольной получила две сотни баллов.
— Ты ещё маленькая, многого не понимаешь. Слушайся взрослых, это всегда правильно. Держись подальше от этой Вэнь Юэ.
Чживэй заплакала ещё сильнее: — Это вы ничего не понимаете! Сестра Вэнь Юэ — самая лучшая на свете! Это вы — плохие! Вы — злодеи!
(Нет комментариев)
|
|
|
|