Пан или пропал (Часть 1)

Пан или пропал

Се Нань помолчал, допил последний глоток куриного бульона из термоса и спросил:

— Что случилось?

Се Бэй, подумав пару секунд, всё же решил не рассказывать о проблемах в ветеринарной клинике. Он сунул руки в карманы и встал.

— Небольшие проблемы, я справлюсь.

— Если что, обращайся к семье. Мы все видим твои достижения за эти годы.

Се Бэй отвернулся, не смея смотреть отцу в глаза, и коротко кивнул.

Цзян Цинсюн, всё ещё переживая, с трудом проглотил пару кусочков каждого блюда и больше не смог есть.

— Скажи своей маме, чтобы завтра не готовила так много. Я всё равно почти ничего не ем, всё пропадает.

Такой крупный мужчина, который обычно съедал целые горы мяса и лепёшек, еле осилил одну тарелку.

Се Бэй хотел ещё раз уговорить его поесть, но Цзян Цинсюн махнул рукой, останавливая его.

— Убирай всё. Пусть твой отец поскорее едет домой. И ты тоже возвращайся. В больнице много людей, вам здесь неудобно.

Убрав посуду, Се Бэй не ушёл, а поднялся наверх, в отделение интенсивной терапии. Сквозь стекло он смотрел на лежащую на кровати Цзян Тянь. Свет в коридоре приглушили, вокруг было тихо. Здесь, наконец, утихла тревога, мучившая его весь день.

В стекле отражалась его фигура. Взгляд постепенно фокусировался, пока не остановился на пациентке, подключённой к аппаратам.

В маленькой палате мигали индикаторы приборов, монотонно тикали аппараты, каждый звук отдавался в самой глубине души.

К истории болезни была прикреплена бумажка. Несколько слов, напечатанных жирным шрифтом, бросались в глаза своей краснотой.

Извещение о критическом состоянии.

Цзян Тянь.

Внизу неровным почерком было написано: «Цзян Цинсюн».

Се Бэй прислонился лбом к стеклу, опершись рукой о дверь, и закрыл глаза. Чуть-чуть, совсем чуть-чуть… Он ни за что не простит виновника аварии, который скрылся с места преступления.

Хотя Се Нань, спускаясь к машине, был готов ко всему, вид утки и собаки всё равно заставил его вздрогнуть. Обычно Се Бэй жил в своей квартире, и Ванъе тоже был там. Иногда, если нужно было, он оставлял его в ветеринарной клинике, и только недавно Ванъе вернулся домой.

Последние несколько дней Се Нань был в командировке, поэтому он практически не видел Ванъе, только мельком. К тому же он не любил животных, так что можно сказать, что это была их первая официальная встреча.

Какой же он… большой.

Как только открылась дверь машины, три пары глаз — маленьких, средних и больших — уставились друг на друга.

— Кря-кря! Дядя Се! — поприветствовала его Цзян Тянь.

— Гав-гав! — присоединился к приветствию Ванъе.

Се Нань, с каменным лицом, кивнул и, словно по велению неведомой силы, вдруг спросил:

— Вас не укачивает в машине?

Сладкая улыбка, неразличимая на утиной мордочке Цзян Тянь, мгновенно исчезла. Что ей делать? Крякнуть или промолчать?

— Гав-гав! Её укачивает! — ответил за неё Ванъе, стремясь произвести хорошее впечатление на отца хозяина.

К сожалению, без помощи системы Се Нань не понимал язык животных. Задав вопрос, он понял, насколько он был глупым и бессмысленным.

Разве животных может укачивать? И разве они могут ему ответить?

Он закрыл за ними заднюю дверь, сел на водительское место и, уже собираясь заводить машину, заметил, что пассажирское сиденье пустое, но ремень безопасности был пристёгнут, а рядом лежал завязанный розовый пакет с сердечками.

Неужели… кто-то сидел рядом с его сыном?

Всю дорогу Цзян Тянь сидела прямо, плотно сжав клюв, не смея шелохнуться или издать хоть звук. Эта привычка выработалась у неё с детства под влиянием человека, который был для неё вторым отцом.

Её отец, Цзян Цинсюн, был простым человеком, не обращавшим внимания на мелочи.

После смерти матери отец был занят утиной фермой, и ей не хватало внимания. Она выросла такой же свободолюбивой и грубоватой, как и Цзян Цинсюн.

Считая себя непобедимым повелителем хаоса, она не раз спотыкалась о Се Наня и Се Бэя, отца и сына.

Се Нань переехал в этот город по работе и случайно стал соседом своего друга детства, Цзян Цинсюна. Цзян Тянь тогда было меньше пяти лет, но её дерзкий и властный характер уже ярко проявлялся. Она была королевой детского сада, безраздельно властвуя над всей улицей.

Позже её отец узнал, что у Се Наня, интеллигентного человека, есть хорошо воспитанный сын, и стал часто отправлять Цзян Тянь, которой он, занятый фермой, не мог уделять достаточно времени, к ним в гости.

Се Нань был очень педантичным и консервативным человеком, требовавшим от неё безупречных манер в каждом движении, жесте и улыбке.

К сожалению, Цзян Тянь научилась только внешне изображать благовоспитанность, внутри же она ничуть не изменилась.

Однако подсознательный страх перед ним выработал у неё условный рефлекс, и в присутствии отца Се Бэя она вела себя безупречно.

Что касается Се Бэя, то об этом можно рассказывать три дня и три ночи.

Если коротко, она ни разу не смогла получить от него то, что хотела, ни разу не одержала над ним победу.

Ни за тринадцать лет до выпускных экзаменов, ни за четыре года разлуки, ни за три года после воссоединения — почти четверть её жизни, двадцать лет, она постоянно спотыкалась о него, словно падала и не могла подняться.

Машина не поехала в сторону их дома, а свернула в противоположном направлении.

Цзян Тянь, укачавшись в машине, прижалась к Ванъе и крепко уснула. Ванъе тоже положил голову на лапы. Утка и собака, согреваясь друг об друга, мирно дремали.

Се Нань подъехал к роскошному ресторану в старинном стиле. Изысканное здание с резными перилами и нефритовыми стенами не вписывалось в окружающий современный ландшафт.

Он опустил стекло, чтобы проветрить машину, запер двери и один направился к ресторану.

В этот момент Цзян Тянь проснулась. Открыв глаза, она увидела вокруг незнакомую обстановку, хотя и находилась в машине.

Она поежилась от прохладного ветра, дувшего снаружи, и ещё плотнее прижалась к шерсти Ванъе.

Почему её утиные перья так плохо греют?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пан или пропал (Часть 1)

Настройки


Сообщение