Полнота — первородный грех (Часть 1)

Полнота — первородный грех

Почему система не может сказать всё сразу!

Или избавиться от этого раздражающего способа с несением яиц! Они что, собираются выжать из утиного тела все возможные ресурсы до последней капли!

Цзян Тянь так нервничала, что места себе не находила, словно у неё под хвостом горело. Ей хотелось высказаться, но она чувствовала, что сейчас не время.

Но выхода не было. Собрав все силы, чтобы сдержать неприятное ощущение внизу живота, она ткнула Се Бэя в руку и прошептала:

— У меня опять это чувство.

— Какое чувство? — он как раз придумывал правдоподобное объяснение присутствию утки Цзян Тянь в доме и не сразу понял.

Цзян Тянь чуть не плакала от волнения.

— Ну… чувство, что нужно снести яйцо! Спаси меня скорее!

Внезапно напряжение внизу живота спало. Слезы, готовые вот-вот хлынуть, застыли в глазах.

Цзян Тянь поспешно прикрыла заднюю часть крыльями, чтобы яйцо не упало.

Только бы не разбилось! Только бы не разбилось сейчас! Только бы тётя Жун не увидела!

Се Бэй заметил её странную позу и наконец понял. Одной рукой он подхватил её, другой взял яйцо и направился в спальню.

— Мама, поешь и ложись отдыхать пораньше. Оставь посуду на столе, я потом уберу.

Подозрения, только что рассеявшиеся в душе Жун Ваньцзюнь, снова возникли. Что-то он скрывает, темнит. Неужели она не знает своего сына?

С этой уткой определённо что-то не так.

К счастью, система, словно наблюдая за ней и зная её положение, на этот раз не дала яйцу разбиться автоматически.

Только добравшись до спальни, Се Бэй разбил скорлупу и достал записку.

Они склонили головы поближе.

【Внимание! О нашем существовании нельзя никому рассказывать без крайней необходимости! Иначе, боюсь, последует обратный удар, и связь прервётся. Появилась зацепка по делу о виновнике: перекрёсток улицы Синин, книжный магазин «Эпоха». Ты — избранный нами человек, мы верим в тебя.】

Увидев, что это зацепка, Цзян Тянь забыла о своём недавнем гневе.

В конце концов, они пришли ей на помощь. Если бы не их помощь, позволившая ей возродиться в теле утки, её душа, вероятно, давно бы уже улетела на небеса и переродилась.

Помолчав немного, она предложила:

— Время не ждёт. Раз система дала зацепку, может, стоит ковать железо, пока горячо, и отправиться туда немедленно?

Се Бэй думал так же. Каждый лишний день, проведённый телом Цзян Тянь в больнице, мог нанести необратимый ущерб. Нужно было торопиться.

Он кивнул, и Цзян Тянь тут же вскочила.

— Подожди, — остановил её Се Бэй. — Сначала я обработаю рану у тебя на животе.

Только тогда она заметила, что на животе снова проступила кровь. Се Бэй подошёл с ватным тампоном и лекарством, и она послушно легла.

Чувствуя боль и холодок на коже живота, Цзян Тянь решила отвлечься болтовнёй:

— Как думаешь, что это за рана у меня?

— Похоже на порез острым предметом. Но, к счастью, рана неглубокая, только поверхностная. Ограничь движения, и через несколько дней заживёт.

— Может, меня кто-то хотел убить? — предположила она.

Се Бэй сменил ватный тампон.

— Не похоже. Если бы тебя хотели убить, разве ограничились бы царапиной на коже? К тому же ты утка, которую вот-вот отправят на убой в магазин жареных уток. Нет причин ранить тебя перед забоем. С таким нетоварным видом, наверное, только такой простофиля, как я, мог выложить 596 юаней за тебя.

Даже в такой момент не упустил случая подколоть её. В этом весь Се Бэй…

Последнее его движение — то ли в отместку за потраченные деньги, то ли случайно — было особенно сильным. Цзян Тянь зашипела от боли.

— Се Бэй!

— Поскольку я тебя купил, теперь ты моя утка. Должна меня слушаться. Что бы я ни сказал, возражать нельзя. Вот так.

— Не буду слушать, не буду! — Несмотря на боль, голова Цзян Тянь была предельно ясной. Она не позволит ему так просто командовать, хмф.

Задрав две свои короткие толстые утиные лапки, она поднялась с кровати и расправила примятые перья.

Не успев сделать и шага, Цзян Тянь почувствовала, что её тело повисло в воздухе, а предметы перед глазами замелькали.

Её схватили за перья на загривке. Голос Се Бэя раздался сзади:

— Выйди пока, подожди снаружи.

Цзян Тянь не хотела. Она замахала лапами и крыльями в воздухе.

— Почему я должна выходить? Снаружи тётя Жун! Что, если она заметит, что я веду себя ненормально?

— Ты и так ненормальная, — безжалостно ответил Се Бэй.

…Зря она вообще с ним разговаривала. Лучше бы была немой…

— Ванъе тоже снаружи! Если он со мной… — Цзян Тянь сопротивлялась, из последних сил пытаясь помешать ему вышвырнуть её, и мёртвой хваткой вцепилась в его запястье.

Се Бэй медленно отцепил её вцепившееся тело.

— Ванъе тебя не съест. Если только…

Он внезапно наклонился к ней, прошептав на ухо. Атмосфера вдруг стала двусмысленной.

— Ты не хочешь посмотреть, как я переодеваюсь.

Бум!

Цзян Тянь с грохотом упала на пол. Она слишком быстро отпустила его руку, и даже Се Бэй не успел её подхватить.

От боли она совершенно опешила и пролежала пластом почти три секунды, прежде чем душа вернулась в тело.

Се Бэй чуть не подумал, что она отшибла себе мозги при падении. Он приложил пальцы к её шее, проверяя пульс.

— Цзян Тянь, Цзян Тянь? Ты меня слышишь?

Только тогда боль в затылке дошла до её мозгового «приёмника».

— Ш-ш-ш…

Жун Ваньцзюнь, упаковав еду, вышла из кухни и увидела эту сцену.

Утка распласталась на полу, а её сын стоит на одном колене и ощупывает её…

— Что с уткой?

Услышав голос Жун Ваньцзюнь, Цзян Тянь быстро вскочила. Превозмогая боль, она сделала несколько шагов, делая вид, что ничего не произошло, всё в порядке.

Пошатываясь, она подошла к Жун Ваньцзюнь и, как ни в чём не бывало, склонила голову набок, пару раз взмахнула крыльями. В её ясных глазах отражалась чистая глупость.

Цзян Тянь рассмешила её.

— Откуда взялась такая неуклюжая утка?

…Тётя Жун, если нечего похвалить, не нужно выдумывать.

Увидев, что с ней всё в порядке, Се Бэй успокоился и вернулся в спальню переодеться.

Цзян Тянь осталась одна в объятиях Жун Ваньцзюнь, которая её гладила и обнимала.

Жун Ваньцзюнь всегда любила пушистых животных и мечтала завести их целые стаи, но Се Нань был против, поэтому ей пришлось сдерживаться. Много лет спустя первого аляскинского маламута в доме завёл сын.

А теперь появилась ещё и эта утка, невероятно приятная на ощупь из-за своей упитанности. Было бы жаль не потискать её пару раз.

Но, боясь, что сыну это не понравится, она лишь сдержанно потрепала её несколько раз.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Полнота — первородный грех (Часть 1)

Настройки


Сообщение