Я не та утка, которую ты присмотрел

— Се Бэй, у-у-у, если ты меня спасёшь, я больше не буду злиться, что ты сломал мои кубики! Быстро вытащи меня отсюда! Я не хочу, чтобы меня зажарили и съели! Спаси меня скорее, Се Бэй! Я здесь, Се Бэй!

— Если я умру, я обязательно расскажу всем уткам с фермы семьи Цзян о твоих детских конфузах! Ты в три года ещё писался в штаны, не думай, что я не знаю! А в пять лет, когда я спала, ты меня тайно поцеловал, украл мой первый поцелуй! Я ещё с тобой не рассчиталась за это! Ты хоть знаешь, что я… у-у-у…

Цзян Тянь знала, что никто не поймёт её утиный язык, поэтому беззастенчиво болтала всё, что приходило в голову. Всё равно скоро умирать, так хоть выговориться напоследок.

Се Бэй, держа в руках жареную утку, которую ему поручили купить дома к обеду для Цзян Тянь — её любимую, — присел на корточки перед загоном, на расстоянии от неё, и посмотрел ей в глаза.

Услышав её голос на Старой улице, он был озадачен.

Чтобы Цзян Тянь сегодня намеренно не продинамила его с обедом, он специально спросил дядю Цзяна. Тот сказал, что она поехала в соседний город доставить уток и обязательно вернётся до полудня.

Когда он понял, что её голос исходит из утки, он чуть не решил, что у него слуховые галлюцинации.

Но каждое слово, которое она произносила, полностью соответствовало её стилю и фактам. И даже… он не ожидал, что она всё ещё помнит тот случайный инцидент в пять лет, когда он лишил её первого поцелуя.

Цзян Тянь удивлённо и радостно прокрякала, вытирая несуществующие слёзы с уголков глаз:

— Ты понимаешь, что я говорю?

Се Бэй не отреагировал, словно не услышал. Он поставил жареную утку, схватил её за утиную голову и приблизил к себе, чтобы убедиться, действительно ли он её слышит.

— Се Бэй, — голос Цзян Тянь невольно стал зависимым. Она ухватила клювом его рукав. — Спаси меня скорее! Вытащи меня отсюда! Я не хочу становиться жареной уткой! Я больше никогда не буду тебя подкалывать, называть несносным призраком! Быстро спаси меня! Ты ведь так и не рассказал мне правду о том, почему тогда уехал! Я не могу умереть вот так, не узнав правды, у-у-у… Иначе я расскажу все твои тайные секреты, не думай, что я не знаю, что ты…

Работник подошёл прогнать его:

— Покупатель, отойдите, пожалуйста. Если хотите сделать заказ, встаньте в очередь у окна.

Только тут Цзян Тянь заметила, что в мгновение ока она осталась единственной уткой в загоне.

Боясь, что Се Бэй ей не поверит, она взволнованно закричала:

— Спаси меня скорее! Это же я, Цзян Тянь! Несносный призрак!

Се Бэй повернулся к работнику и спросил:

— Какие вкусы уток есть в вашем магазине?

— Есть соль и перец, острый (мала), кисло-сладкий. Какой желаете?

Рука Се Бэя скользнула вниз и схватила её за шею. Он слегка сжал пальцы, и на его губах появилась улыбка.

— Тогда кисло-сладкий. Цзян Тянь такой больше всего любит.

Почувствовав смертельную угрозу, Цзян Тянь отчаянно закрякала, вырвалась из его руки и отбежала назад.

— Се Бэй! Ладно, не спасаешь, но как ты можешь хотеть меня съесть! К тому же, мой любимый вкус — острый (мала)! А не кисло-сладкий! И вообще!!! Я больше всего люблю есть не утку, а кролика! Как ты мог такое забыть?

Но загон был таким маленьким, что далеко убежать она не могла. Работник быстро догнал её.

Цзян Тянь разрыдалась:

— Если ты посмеешь меня съесть, я в этой жизни… нет, в следующей жизни, и в жизни после следующей тебе этого не прощу! Умру — стану утиным призраком и буду преследовать тебя!

За мгновение до того, как рука работника коснулась её шеи, Се Бэй опередил его, преградив путь своей рукой. Он повернулся и, твёрдо глядя в глаза работнику, сказал:

— Эту утку я забираю.

Хотя он не знал, что произошло, эта утка, несомненно, была Цзян Тянь.

Цзян Тянь заплакала от радости:

— …Ты услышал, что я сказала?

Работник опешил:

— Это… Тогда какой вкус жареной утки желает покупатель? Я скажу на кухню, чтобы вам приготовили побыстрее.

…!?

— Я Цзян Тянь! А не утка, которую ты присмотрел!

Се Бэй повернулся к ней и погладил её по утиной голове, показывая, что она неправильно его поняла. Он успокоил её:

— Я услышал. Поговорим обо всём, когда вернёмся домой.

— Эту утку мне живой, обрабатывать не нужно. Сколько с меня?

Работник был в полном недоумении, но Се Бэй предложил цену вдвое выше, чем за жареную утку, да ещё и без обработки — почему бы не продать?

— Ты слышишь, что я говорю! Слава богу, я так испугалась смерти!

— Не благодари бога, благодари Се Бэя.

Получив деньги, работник любезно предоставил корзину, как раз подходящую по размеру для утиного тела Цзян Тянь.

Отойдя подальше, Цзян Тянь села, вытянув лапы вперёд. Её упитанное тело заполнило всю корзину. Голова покоилась на теле, виднелась только макушка.

Она немного успокоилась после пережитого страха и угрюмо спросила:

— Эй, зачем ты меня напугал?

Се Бэй неторопливо погладил её по шее. Утиные перья были мягкими.

— А как иначе я мог убедиться, что это ты, не напугав тебя?

Цзян Тянь начала придираться:

— Но тебе не обязательно было покупать меня за двойную цену! Столько денег отдать ресторану семьи Цзя! Хватило бы и обычной цены! Если бы мой папа узнал, что я продалась врагу и принесла им деньги, он бы точно сломал мне утиные лапы и съел!

— Барышня, — Се Бэй приподнял её тяжёлое утиное тело, отложил жареную утку, которую держал в другой руке, и освободившейся рукой вызвал такси. — Если бы я не предложил двойную цену, ты думаешь, тебя бы продали? Ты бы уже давно превратилась в сочную жареную утку.

— Радуйся, что осталась жива. Ты знаешь, сколько денег я за тебя отдал? Ресторан семьи Цзя заломил цену, установив для тебя самую высокую — 298 юаней за штуку. Я купил тебя почти за шестьсот. Возместишь?

Услышав цену, Цзян Тянь спрятала голову в свои пышные перья:

— Если я смогу снова стать человеком, обязательно верну.

Её голос становился всё тише.

Се Бэй нажал кнопку вызова такси на телефоне, убрал его и недоуменно спросил:

— Как ты превратилась в утку?

— Я и сама не знаю, — Цзян Тянь была готова расплакаться. — Но то, что ты поверил, что я превратилась в утку, понял, что я говорю, не посчитал меня призраком и выложил кучу денег, чтобы забрать меня домой… я правда тронута.

Се Бэй дал ей щелбан по утиной голове и усмехнулся:

— Твою манеру говорить я запомню на всю жизнь.

Эта фраза прозвучала немного двусмысленно. Под утиными перьями на щеках Цзян Тянь появился румянец. Она опустила голову и застенчиво переступила лапками.

Следующая фраза:

— Вечно такая несносная.

!!!

Чёрт, она так и знала! Её трогательные чувства к нему длятся ровно секунду! Он всё тот же её знакомый язвительный друг детства. А вся его вежливость и приличное поведение на людях — всего лишь маска.

— Се Бэй!

Цзян Тянь взмахнула крыльями и ткнула его кончиком крыла в живот. Крыло наткнулось на его пресс и согнулось. Почему он такой твёрдый!

— Ладно, ладно, не балуйся, — Се Бэй с улыбкой в глазах схватил её за крыло, чтобы она успокоилась.

Цзян Тянь была недовольна, но в утином теле ей было трудно с ним тягаться, поэтому она пару раз фыркнула и оставила это.

Наконец он задал главный вопрос:

— Расскажи мне всё, что произошло до и после того, как ты сегодня превратилась в утку.

Цзян Тянь резко вытянула утиную голову и с большим воодушевлением начала рассказывать о своём чудесном превращении из жертвы автокатастрофы в утку, не забывая приукрасить своё жалкое положение и немного мистифицировать события.

Выслушав, Се Бэй на пару секунд задумался и проанализировал:

— Судя по твоим словам, ты погибла в автокатастрофе на дороге в Яньчэн, твоё тело было уничтожено, а затем твоя душа необъяснимым образом переселилась в эту уродливую утку?

— Уродливую? — Цзян Тянь опустила голову и оглядела себя. Кроме кровавой раны на животе, перья были белоснежными. Где же она уродливая! Неужели её утиное лицо изуродовано?

Се Бэй любезно пояснил:

— Не утка уродливая, а ты.

Цзян Тянь разозлилась, даже её лапы напряглись.

— Се Бэй!!! Ну как ты можешь меня дразнить даже в такой момент!

У обочины остановилась машина и дважды просигналила. Се Бэй поднял её корзину и предупредил:

— В машине веди себя тихо. Дома всё обсудим. Я не уверен, слышат ли тебя другие люди. Если это раскроется, твоим последним пристанищем станет стол в лаборатории.

— Кря! — В голове Цзян Тянь невольно возникла описанная им картина, и она испуганно крякнула.

Се Бэй погладил её по утиной голове. Сердце дрогнуло — какая мягкая. Он погладил её ещё пару раз, прежде чем неохотно отпустить.

Цзян Тянь снова улеглась в корзину и сидела тихо. Всю дорогу она боялась, что водитель заметит что-то странное, и старалась быть как можно незаметнее.

Её взгляд случайно упал на ароматную жареную утку рядом с Се Бэем. Она отвернулась, не в силах смотреть — ещё чуть-чуть, и она сама стала бы такой.

Се Бэй заметил её дискомфорт, спрятал жареную утку подальше назад, решив выбросить её, как только они выйдут из машины.

Водитель, почувствовав запах, спросил невзначай:

— Чья это утка, так вкусно пахнет?

— Пекинская утка 'Цзян Шэн', на Старой улице. Мастер, возьмите эту утку попробовать, поддержите бизнес.

Се Бэй положил жареную утку на переднее сиденье, подальше от Цзян Тянь.

Водитель смутился:

— Ну что вы, как можно. Мне жена как раз написала, что хочет жареной утки. Считайте, что я её у вас купил, вычтите из стоимости поездки.

— Не нужно, считайте это дегустацией, — сказал Се Бэй и, доехав до места, быстро вынес Цзян Тянь из тесного такси, пропахшего жареной уткой.

Водитель ещё не успел открыть приложение для оплаты, как они уже ушли далеко. Он мог только с благодарностью крикнуть вслед:

— Спасибо! Утка у вас в руках очень красивая!

Цзян Тянь: …Не твоё дело… Не смей меня есть…

Цзян Тянь послушно лежала в корзине, которая покачивалась, как колыбель. Вскоре она почувствовала себя комфортно, голова начала клевать носом, её клонило в сон.

Вернувшись домой, Се Бэй первым делом устроил её в своей спальне. В это время его домашние скоро должны были вернуться, и как объяснить им появление этой утки — была проблема.

Сказать прямо, что это Цзян Тянь?

Люди, скорее всего, подумают, что он сошёл с ума от тоски по Цзян Тянь.

Се Бэй тихо прикрыл дверь и вышел в гостиную, чтобы приготовить Цзян Тянь еды и воды. Телефон, лежавший в прихожей, зазвонил. Он машинально ответил.

На том конце раздался взволнованный, срывающимся на плач голос отца Цзян Тянь:

— Алло? Се Бэй, у тебя ведь есть знакомые врачи в Первой народной больнице Ичэна? Цзян Тянь попала в аварию, вся в травмах, сейчас без сознания в реанимации! Ни один врач не берётся, говорят, она умирает! Я не верю! Спроси скорее своих друзей, пусть твой друг спасёт её!

Се Бэй взглянул в сторону комнаты Цзян Тянь. Авария… Значит, всё, что она сказала — правда. Она попала в аварию, и её душа переселилась в эту утку. А её настоящее тело — в больнице.

Он резко пришёл в себя, схватил ключи с полки в прихожей и выбежал на улицу. Его голос был таким же взволнованным:

— Дядя Цзян, я сейчас приеду! Скажите врачам, они должны, обязательно должны сохранить тело Цзян Тянь!

Иначе… она действительно не сможет вернуться.

Дверь открылась и снова закрылась. Чайник вскипел, кнопка щёлкнула, вверх поднимался пар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я не та утка, которую ты присмотрел

Настройки


Сообщение